Глава 18

— Ты такая мягкосердечная, это же твоя истинная форма.

Лу Вэнь высунула ему язык:

— Ничего, у меня девятнадцать видов цветов, — добавила она с ноткой гордости.

Е Наньчжу слушал, как все цветочные духи льстят ей, и пристально смотрел на Лу Вэнь.

Только что он мог избежать атаки Белого тигра, но выбрал испытать Лу Вэнь.

Пока он терпел постепенную потерю магической силы и разрывающую боль от ран, боль вдруг исчезла. Он открыл глаза и увидел Лу Вэнь, которая с закрытыми глазами прикладывала к нему лист Гиацинта.

Он видел, как узор Венящего Цветка на ее лбу медленно превратился в Гиацинт, а затем снова стал Венящим Цветком.

Он молчал, не говоря ни слова, и с помощью магии исследовал ее истинную форму.

Оказывается, у нее девятнадцать видов цветов. Такой баловень небес неизбежно отнимет у него всю славу в Янь Хуа.

Он не мог позволить, чтобы его славу отняли.

Он не знал, почему она скрывает свою силу, он знал только одно: он должен убить ее, и тогда в мире останется только он один с множеством видов цветов в теле.

Увидев, как она слабо падает, он изогнул уголок губ.

Не успев встать, он увидел Бай Го. Е Наньчжу убрал магическую силу. Неужели Бай Го знает этот секрет?

Когда?

Неужели в той пещере, когда они только пришли?

Оказывается, того старого дедушку оживила она.

Е Наньчжу не действовал опрометчиво, пока только что не услышал, что у кого-то в теле двадцать видов цветов.

Тогда он немного успокоился. Есть кто-то сильнее ее, значит, можно не беспокоиться. Пусть они дерутся.

Когда цапля и устрица дерутся, рыбак получает выгоду.

— Я разделительная линия —

Фэн Сян, держа две Призрачные Орхидеи, подаренные ему Фэн Цзюэ, пришел в Северный Двор:

— Где Лу Вэнь?

— Позовите ее.

Лу Вэнь уже почти восстановилась. Увидев, что Фэн Сян ищет ее, она на мгновение опешила, затем с улыбкой подошла:

— Как ты здесь оказался?

— Ищу тебя. Императорский отец дал мне награду, вот, принес ее тебе, разве нет?

Лу Вэнь улыбнулась:

— Не нужно, мне не нравится.

— Ты еще не видела, откуда знаешь, нравится или нет?

Ерунда, кроме цветов, есть что-то, что она не может создать магией?

Фэн Сян открыл коробку.

Лу Вэнь улыбнулась:

— Правда не нужно, я... Призрачная Орхидея!!

Обсуждение на крыше замерло, а затем разразилось шумом:

— Что, что, только что Лу Вэнь сказала... Призрачная Орхидея?

— Что?

— Она нашла Призрачную Орхидею?

...

Лу Вэнь замерла. Она неловко улыбнулась Фэн Сяну, затем огляделась, увидела, что все говорят о Призрачной Орхидее и не обращают на нее внимания. Лу Вэнь улыбнулась, подняла руку, и они с Фэн Сяном телепортировались в Восточный Двор.

Улыбка на лице Фэн Сяна застыла:

— Ты... демон... Монстр?

— Э-э... Цветочный дух, не демон... Но, но, не волнуйся, я тебе не причиню вреда.

Фэн Сян замер на мгновение, затем бросил коробку с Призрачной Орхидеей и убежал.

— ...

Лу Вэнь беспомощно улыбнулась, подняла коробку с земли, открыла ее. Действительно, это была Призрачная Орхидея. Она уже собиралась положить ее в хранилище, но услышала голос:

— Лу Вэнь?

Она огляделась, никого не было.

Лу Вэнь подумала, что ей, наверное, показалось, и улыбнулась. Голос снова раздался:

— Молодой господин я прошу тебя об одном деле.

Фигура Лу Вэнь замерла, затем она настороженно огляделась:

— Кто?

— Выходи!

— Тц, какая глупая, у тебя в руке.

Лу Вэнь опустила голову, посмотрела на Призрачную Орхидею в своей руке:

— Это ты?

— Конечно, кто еще, если не Молодой господин я?

— ...Ты только что сказал, просишь меня об одном деле?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение