Малыш Гинкго

Малыш Гинкго

Лу Ую беспомощно потерла лоб:

— Ты уж... ладно.

Увидев, что Лу Ую согласилась, Лу Вэнь обняла ее за руку и уткнулась маленькой головкой в грудь сестры.

Понежничав, Лу Вэнь взмахнула рукой и закрыла глаза.

Когда она снова открыла глаза, ее платье сменилось на светло-фиолетовое, похожее на цвет ее сущности.

Магическая сила Лу Ую была выше. Лу Ую просто закрыла глаза, и когда снова открыла их, на ней было светло-желтое платье.

Примерно такого же цвета, как Цветок Забвения.

Лу Ую взяла Лу Вэнь за руку, что-то пробормотала, и они оказались на месте проведения Церемонии Цзицзи.

Лучшая подруга Лу Вэнь и Лу Ую, Цзе Гэн, пришла навестить их. Цзе Гэн была на два года младше, поэтому сегодня она пришла только поздравить.

Значение цветка Колокольчика:

1. Вечная любовь, неизменная любовь, честность, мягкость, печаль, любовь, которую никогда не забыть.

2. Безнадежная любовь.

Значение цветка представляет судьбу человека, и это также представляет судьбу Цзе Гэн...

Поэтому Лу Вэнь и Лу Ую всегда были очень добры к ней, но Цзе Гэн была еще маленькой и совершенно не верила, что значение цветка определяет судьбу. Судьба в ее собственных руках, и она вовсе не собиралась жить по значению цветка.

Церемония Цзицзи быстро началась, гости постепенно прибывали. Улыбка Лу Вэньчжу, казалось, не сходила с лица. Когда у него появилось свободное время, Лу Вэнь подошла к нему и тихо сказала:

— Папа, гости уже не смотрят на тебя, перестань улыбаться.

Лу Вэньчжу сердито посмотрел на нее, тоже тихо:

— Думаешь, я хочу улыбаться? Я улыбался так долго, что лицо онемело, скорее помоги мне!

Лу Вэнь, услышав это, не удержалась и фыркнула от смеха.

Затем поклонилась Лу Вэньчжу:

— Папа, дело не в том, что я не хочу тебе помочь, просто мои магические искусства еще не так совершенны, я правда не могу помочь... ха-ха-ха-ха... кхм-кхм... Я сейчас пойду найду сестру...

Лу Вэньчжу сердито посмотрел на нее.

Разве нельзя просто помассировать лицо?

Зачем тут магия?!

Лу Вэнь сдерживая смех, не стала больше дразнить Лу Вэньчжу, а подошла и помогла ему помассировать лицо.

В глазах других это выглядело как любящий отец и почтительная дочь, прекрасная картина процветания.

Но в глазах самих Лу Вэнь и Лу Вэньчжу это было лишь беспомощность строгого отца перед озорной дочерью.

Церемония Цзицзи быстро закончилась, далее следовала часть с вручением подарков от различных семей. Это дело, где нужно сохранять улыбку перед всеми, не озорничать и говорить кучу витиеватых слов, лучше доверить сестре.

Лу Вэнь подмигнула Лу Ую, убедившись, что Лу Ую поняла ее взгляд, и пошла спать на дерево гинкго во дворе.

Лу Вэнь забралась на дерево, нашла свое обычное место для сна и уснула, прислонившись к стволу.

Пока она спала, как же так получилось, что твердый ствол дерева постепенно стал мягким, и от него исходил легкий аромат?

Лу Вэнь потерла глаза, открыла их:

— Мамочки!

Лу Вэнь тут же спрыгнула.

Видно было, как ствол дерева гинкго постепенно укорачивается...

Превращаясь в человека.

— Вонючий девчонка! Посмотрим, как ты теперь будешь спать у меня на голове!

Дерево гинкго превратилось в человека!!

Лу Вэнь видела такое впервые. Вместо того чтобы испугаться и убежать, она подошла ближе:

— Ты Малыш Гинкго?

Гинкго кивнул:

— Что, ошалела?

Лу Вэнь погладила его по голове:

— А я, оказывается, все это время здесь спала...

Гинкго замер на месте от этого действия. Спустя долгое время он очнулся и отступил назад:

— Не называй меня Малыш Гинкго, меня зовут Бай Го.

Лу Вэнь равнодушно кивнула:

— Поняла, поняла, это просто другое имя, у меня тоже есть другие имена.

Бай Го скосил на нее глаза:

— Какие имена?

Лу Вэнь, услышав это, гордо подняла подбородок:

— Много! Всякие Яоюйцао, Лаошухуа, Наоюйхуа, Тоутунхуа, Мэньтоухуа, Тоутунпи, Шимяньпи, Паомихуа, Ницюшу, Хуандацзи, Шусан, Юйду — все это мои другие имена.

Бай Го улыбнулся. Возможно, потому что она всегда была рядом с ним, Лу Вэнь стала самым близким ему человеком после его превращения:

— Что за дурацкие имена, звучат ужасно.

Лу Вэнь сердито посмотрела на него:

— Ты мой младший брат, отныне зови меня сестра Вэнь.

Бай Го отвернулся и улыбнулся:

— Еще чего, младший брат? Если бы ты не спала у меня на голове все это время, разве я был бы сейчас таким низким?

— Впрочем... даже такой низкий, я все равно не ниже тебя.

Бай Го — гинкго. Когда он превратился в человека, его нормальный рост должен был быть больше 3 метров, но из-за того, что Лу Вэнь постоянно спала у него на голове, его рост составил 198 сантиметров.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение