Лу Вэнь вылечила ногу и потянула Бай Го вниз. Е Наньчжу как раз раздумывал, стоит ли подняться и позвать их ужинать, когда увидел Лу Вэнь и Бай Го, смеющихся и разговаривающих, спускающихся по лестнице.
Е Наньчжу нахмурился. Что происходит?
Только что подвернула ногу, а поговорила с Бай Го — и все прошло?
Е Наньчжу только нахмурился, ничего не сказав.
Насытившись, Лу Вэнь легонько похлопала себя по животу:
— Наелась.
— Так хорошо.
Бай Го поднял руку, и в ней появилась книга «Книга Женских Наставлений»:
— Отец велел тебе прочитать.
Тело Лу Вэнь застыло:
— Это... это... Сестра ведь тоже должна прочитать, верно?
Лу Вэнь посмотрела на Лу Ую. Лу Ую подняла руку и повернула ее голову к Бай Го:
— Не втягивай меня. Я уже выучила наизусть.
Лу Вэнь пришлось взять «Книгу Женских Наставлений», сравнимую по объему со словарем, открыть первую страницу и начать читать.
Не успела она прочитать и нескольких строк, как мимо них прошли прохожие:
— Ты знаешь?
— Там, на Южной Горе, появилось несколько цветочных демонов. Говорят, они ищут какую-то Призрачную Орхидею...
— Что?
— Призрачная Орхидея?
— Как это возможно?
— Эту вещь давно забрал Император.
— А?
— Откуда ты знаешь?
— Эх!
— Сестра отца двоюродного брата племянника друга моего отца — наложница при Императоре, так что, конечно, я знаю!
— Ха-ха-ха, тогда те цветочные демоны зря туда сходили.
— Тсс, эти цветочные демоны очень похожи на людей, осторожнее, они могут быть рядом с нами. Ты сказал о них плохо, они могут тебя убить.
— Пфф, всего лишь несколько цветов, что в них особенного?
Не успели Лу Вэнь и остальные что-либо сделать, как человек за соседним столом поднял руку и убил того, кто плохо говорил о цветочных демонах.
Люди рядом с ним в панике разбежались и мгновенно исчезли.
Лу Вэнь посмотрела на соседний стол, а затем поспешно опустила голову и повернулась к Бай Го.
Бай Го знал без слов, что это наверняка связано с ней.
Действительно, женщина рядом с тем человеком увидела Лу Вэнь:
— Лу Вэнь? Ты тоже пришла в мир смертных?
Лу Вэнь тихо вздохнула и повернулась к ней:
— Что, ты здесь в мире смертных заправляешь? Ты будешь мне указывать?
Женщина только хотела возразить, но вдруг остановилась. Ее взгляд пристально остановился на Е Наньчжу и Бай Го.
Черт, какие красавцы.
Смотреть на Бай Го было нормально, но Лу Ую не понравилось, что она смотрит на Е Наньчжу. Она встала и повернулась к женщине:
— Юаньвэй, ты не слишком ли много вмешиваешься?
Истинная форма этой женщины была Ирис, и она часто доставляла неприятности сестрам.
Взгляды Бай Го и Е Наньчжу обратились к ней.
Юаньвэй ничего не сказала. Увидев, что Бай Го и Е Наньчжу смотрят на нее, ее щеки покраснели:
— Не знаю... Кто эти двое господ?
Лу Вэнь встала, загородив Юаньвэй вид на Бай Го:
— Какое тебе дело, как его зовут? Его зовут Е Сюэлянь, а его — Е Сюэди. А что касается этих двоих... Тебе не положено знать.
Бай Го был тем, кого Лу Вэнь должна была защищать, а Е Наньчжу... из-за Лу Ую.
Бай Го, увидев ее такой, улыбнулся, взял чашку чая, отпил глоток, а затем потянул Лу Вэнь из гостиницы:
— Вы еще собираетесь в путь? Зачем так много говорить с незнакомым цветочным духом?
Лу Ую поднялась наверх за вещами и тоже вышла из гостиницы вслед за Е Наньчжу.
Е Сюэлянь и Е Сюэди безмолвно переглянулись и вздохнули:
— Эх.
— Эх.
(Нет комментариев)
|
|
|
|