Глава 10. Прощание с другом (Часть 2)

— Синьвэй, с этого дня в анналах истории останется лишь повествование о нашем взаимодействии государя и подданного, а не о той глубокой братской дружбе, что связывала нас в двух жизнях.

Под одобрительные возгласы придворных Лун Синьвэй больше не мог использовать «Тихий шёпот дракона», поскольку это умение требовало тишины.

Он мог лишь наблюдать, как склоненная в поклоне фигура все дальше удаляется…

Комнату наполняли запахи лекарств и дыма, раздавался сильный кашель.

— Кхм, кхм… — Чэнь Кан обессиленно откинулся на кровать, но взгляд его оставался твёрдым.

— Всего полмесяца прошло, а он уже в таком состоянии…

Не прошло и полумесяца с тех пор, как Лун Синьвэй отправился в путь, а состояние Чэнь Кана резко ухудшилось. Теперь он мог лишь помогать наследному принцу Лун Аохуа в государственных делах, не выходя из дома.

— Господин, прибыл гость, — доложил дворецкий Чэнь Фу.

— Он всё-таки пришел… Проводи его! — Чэнь Кан слабо улыбнулся.

Он всё-таки пришел!

Вскоре в комнату вошел таинственный человек в черном плаще. Остановившись, он медленно снял свой широкий плащ, открывая одежду и лицо.

Это был высокий, статный мужчина ростом почти восемь чи. Его глаза были яркими и глубокими, словно звезды в ночном небе. На голове у него был шёлковый головной убор, а на плечах — плащ из перьев белого журавля. В руке он держал веер из белых перьев. Он выглядел изысканно и величественно.

Это был не кто иной, как Гун Чжэн, Чжугэ Чи, которого давно не видели.

— Ты пришел, Лянцзы, — на лице Чэнь Кана появилась радостная улыбка, и он хрипло произнес.

Однако Чжугэ Чи не проявил таких же эмоций. Он лишь спокойно ответил: — Меньше говори, когда болеешь.

Услышав это, Чэнь Кан вздохнул: — Так давно не виделись, а ты сразу заставляешь меня молчать.

Лицо Чжугэ Чи помрачнело: — Не заставляй меня повторять.

Хотя его тон оставался холодным, Чэнь Кан почувствовал в его взгляде заботу.

Чэнь Кан сдался: — Ладно, ладно! Уговорил!

Чжугэ Чи молча кивнул в знак согласия.

Он посмотрел на Чэнь Кана и тихо сказал: — Поговорим, когда поправишься! — его тон был ровным, но забота в нём была очевидна.

Чэнь Кан понимал, что его друг, казавшийся внешне холодным и бесчувственным, на самом деле был очень преданным и заботливым, просто не умел выражать свои чувства.

Сердце Чэнь Кана согрелось. Он улыбнулся и кивнул Чжугэ Чи, показывая, что будет отдыхать и постарается быстрее выздороветь.

В прошлой жизни Лун Синьвэй, Чэнь Кан и Чжугэ Чи были как братья.

И в этой жизни они тоже узнали друг друга первыми, а позже стали известны как «железный треугольник» Северного похода, внушающий страх всей Поднебесной!

Всё было хорошо, они могли бы продолжать идти рука об руку, достигая новых высот.

Однако судьба любит играть с людьми.

Все перемены начались со слов Лун Синьвэя о «долге государя и подданного».

Эти простые слова, словно острый меч, разрушили их взаимопонимание и доверие.

— Объясни мне, что значит долг государя и подданного! Объясни мне, что, чёрт возьми, значит долг государя и подданного! Что, чёрт возьми, значит, чёрт возьми, долг государя и подданного! — в тот день обычно спокойный и вежливый Чжугэ Чи не смог сдержать гнева. Он кричал на императора Лун Синьвэя, и в его голосе звучали разочарование и боль.

С того дня он закрылся в своем доме и не выходил.

Чэнь Кан знал, что что-то внутри Чжугэ Чи сломалось.

Трещина в отношениях с бывшим другом из-за разницы во взглядах причиняла ему боль и сожаление.

— И ещё эта дрянь, конфискую! —

— Вот чёрт! Я прокололся! — Чэнь Кан испугался слов Чжугэ Чи.

Чжугэ Чи взмахнул рукой, и невидимая сила окутала трубку Чэнь Кана, лежащую у изголовья. Трубка, словно схваченная невидимой рукой, взлетела к Чжугэ Чи.

— Лянцзы, ты слишком жесток! — Чэнь Кан с широко раскрытыми глазами смотрел на Чжугэ Чи, проклиная себя.

Эта трубка была ему очень дорога! Он не мог поверить, что Чжугэ Чи так просто её забрал.

— Замолчи! Обсуждению не подлежит! — холодно сказал Чжугэ Чи, и в его взгляде читалась непреклонность.

— Ммм… — Чэнь Кан хотел возразить, но вдруг почувствовал, что горло словно сдавило, и он не мог произнести ни звука.

Слова запечатаны, молчание невидимо, заклинание замком, тишина повсюду.

Заклинание молчания!

Чэнь Кан понял, что попал в беду. Заклинание молчания было мощным заклинанием, которое лишало жертву возможности говорить, включая использование «Тихого шёпота дракона»!

Он мог лишь беспомощно наблюдать, как Чжугэ Чи забирает его трубку.

Чжугэ Чи, глядя на трубку, улыбнулся.

— Ладно, займемся делом!

Чэнь Кан не мог говорить, но по его недоуменному взгляду было понятно, что он хочет спросить: «Что за дело?»

— Хочешь знать? Хорошо! Но боюсь, ты не будешь сотрудничать! Придётся немного потерпеть! Замри!

Чэнь Кан не успел среагировать, как почувствовал, что его сдавливает невидимая сила, словно огромная гора. Он не мог пошевелиться.

Дух ветра фиксирует тень, тело как скала, меридианы заблокированы, форма неподвижна, дух спокоен.

Заклинание неподвижности!

Жертва мгновенно теряла способность двигаться, становясь похожей на статую.

— Хм… Кажется, этого мало. Вот, ещё несколько талисманов! — пробормотал Чжугэ Чи, взмахнув правой рукой. Несколько слабо светящихся жёлтых талисманов появились из воздуха.

Тайна в сумке, бери, что хочешь, куда укажет дух-носорог, туда и попадет вещь.

Пространственное заклинание — извлечение предмета из сумки!

С помощью этого заклинания Чжугэ Чи мог достать любой предмет в любое время.

— Не волнуйся, Канцзы, эти закрепляющие талисманы я сделал сам, высшего качества! — гордо сказал Чжугэ Чи, наклеивая талисманы на грудь, руки и ноги Чэнь Кана.

Однако, сделав это, Чжугэ Чи остался недоволен.

Он нахмурился и пробормотал: — Хм… Всё равно как-то ненадёжно! Так не пойдет!

Затем он закрыл глаза и начал произносить заклинание.

Золотые цепи держат небосвод, скованный дракон не может двигаться. Духовный свет запечатывает четыре стороны, поднимается строй, связывающий героя.

— Фух… Золотые цепи, сковывающие дракона, готовы! Теперь всё в порядке! — Чжугэ Чи вздохнул с облегчением, глядя на крепко связанного Чэнь Кана.

— Отлично! Можно начинать! — сказал Чжугэ Чи и снова взмахнул рукой. В его руке появилась масляная лампа.

Затем вторая, третья… За несколько мгновений в руках Чжугэ Чи оказалось семь ламп.

Чжугэ Чи расставил лампы в форме созвездия Большой Медведицы.

— Это… Семизвёздный светильник! Лянцзы, нет! — закричал про себя Чэнь Кан.

(Примечание: Семизвёздный светильник — запретная техника семьи Чжугэ. Легенда гласит, что эта техника может обратить вспять смерть, продлить жизнь за счет инь, может быть использована как на других, так и на себе, и даже может изменить судьбу страны. Но она также сопряжена с огромным риском: после использования, независимо от результата, заклинатель страдает от последствий, которые могут быть ужасными!)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Прощание с другом (Часть 2)

Настройки


Сообщение