Глава 4. Секреты Сюаньцзи. Девять печатей Девяти Драконов

Внезапно Цзюнь Ао оказался в странном пространстве. Вокруг простиралась лишь темнота, нарушаемая его полупрозрачным силуэтом.

— Должно быть, это мое духовное пространство, — подумал он. — Говорят, что достигшие просветления мастера способны создавать в своем разуме небольшие пространства. Но я же только начал тренировки! Как это возможно?

Пока Цзюнь Ао размышлял, перед ним появился слабый свет, который постепенно становился все ярче, пока не осветил все пространство.

Источником света был телефон. Он выглядел так же, как и в прошлые два раза, когда Цзюнь Ао его видел. Тогда он не успел его как следует рассмотреть. Теперь же он заметил, что телефон был того же размера, что и его старый телефон из прошлой жизни, но выглядел совершенно иначе. Обтекаемый корпус был сделан из пурпурно-золотого металла. На задней панели были выгравированы девять разноцветных драконов — величественных и прекрасных. Экран был сделан из материала, похожего на кристалл. Цзюнь Ао не знал, что это за материал, но он казался невероятно прочным. Когда Цзюнь Ао протянул руку, чтобы коснуться телефона, тот завибрировал, и раздался величественный голос: «Сюаньцзи активирована!»

После этого телефон начал пульсировать, словно человеческое сердце. Пульсация становилась все сильнее, и свет, исходящий от телефона, — все ярче, пока не стал нестерпимо ослепительным. Когда свет достиг своего пика, раздался драконий рев, от которого у Цзюнь Ао чуть не разорвалась голова.

В реальном мире тело Цзюнь Ао слегка задрожало, и от него исходила ужасающая аура. Маленькие зверьки, находившиеся поблизости, в страхе прижались к земле, дрожа и не смея пошевелиться. Даже птицы, сидевшие на ветках, попадали на землю без сознания.

В духовном пространстве Цзюнь Ао драконий рев стих, и невыносимая боль исчезла. Ослепительный свет, исходящий от телефона, начал меркнуть, окутывая корпус телефона таинственным сиянием. Цзюнь Ао протянул руку, и телефон сам собой подплыл к нему.

Внезапно появилась надпись: «Сюаньцзи содержит в себе всевозможные знания: науки, ремесла, методы обучения, исправления и улучшения».

Прочитав это, Цзюнь Ао обрадовался. В смутные времена важнее всего не сила или богатство, а знания. Он знал, насколько они могущественны. Телефон, который теперь следовало называть Сюаньцзи, лежал в его руке, теплый и гладкий, как нефрит. На кристальном экране мерцало разноцветное звездное небо.

Цзюнь Ао коснулся экрана, и звездное небо расплылось, словно круги на воде, постепенно исчезая и открывая девять пурпурно-золотых печатей. Каждую печать обвивал дракон разного цвета.

На экране Сюаньцзи появилась надпись: «Пожалуйста, назовите печати». Глядя на девять печатей, Цзюнь Ао сказал: «Раз их девять, пусть будут Печати Девяти Драконов».

Как только он произнес эти слова, глаза всех девяти драконов засияли, словно одобряя данное им имя. На экране Сюаньцзи появилась новая надпись: «Имена присвоены. Пожалуйста, назначьте функции печатям (функции не должны быть слишком неправдоподобными, просим отнестись к этому серьезно)».

Цзюнь Ао понял, что не сможет назначить им какие-то невероятные функции. Основываясь на знаниях из прошлой жизни — фильмах и исторических книгах, — он выбрал девять функций, которые могли бы оказаться наиболее полезными в грядущие смутные времена:

— Литература: стихи, песни, история.

— Военное дело: стратегия, тактика, обучение солдат.

— Медицина: диагностика и лечение болезней.

— Образование: обучение и воспитание людей.

— Политика: государственные дела, законы.

— Сельское хозяйство: животноводство, растениеводство, исследования.

— Экономика: торговля, производство.

— Ремесло: создание предметов, изобретения.

— Боевые искусства: оружие, рукопашный бой, укрепление тела.

Каждый раз, когда Цзюнь Ао называл функцию, соответствующая печать вибрировала, и на ней появлялась надпись с названием функции и ее описанием. Например, когда он назвал последнюю печать «Боевые искусства», на ней появились иероглифы «Боевые искусства», а слева и справа от них — «оружие, рукопашный бой» и «укрепление тела».

Когда Цзюнь Ао распределил все функции, печати одновременно вспыхнули ослепительным светом. Девять разноцветных лучей слились в один девятицветный столб света, окутавший Цзюнь Ао.

Механический голос в его голове стал более человечным: (Сицзинь Фасуй начался). Цзюнь Ао почувствовал приятное тепло, разливавшееся по всему телу. В реальном мире его мышцы начали ритмично сокращаться, а кости — потрескивать. С каждым сокращением мышц с него градом лил пот, вместе с которым выходило серо-черное вещество, цвет которого становился все темнее. Вскоре Цзюнь Ао был покрыт черной грязью, от которой исходил ужасный запах.

Потрескивание костей становилось все громче, но реже. Когда оно прекратилось, Цзюнь Ао выплюнул изо рта черную зловонную жидкость. Затем он сделал еще несколько глотков, и цвет жидкости становился все светлее, пока не превратился в ярко-красную кровь. Это были токсины, которые выходили из его тела и внутренних органов. После этого Цзюнь Ао затих.

В духовном пространстве голос снова произнес: (Ниншэнь Ляньхунь начался). Цзюнь Ао почувствовал, как его тело становится все легче. Когда столб света рассеялся, его дух вернулся в тело. Цзюнь Ао почувствовал необыкновенную легкость и ясность в голове, а затем — отвратительный запах. Открыв глаза, он увидел, что покрыт черной грязью. Он понял, что это и был Сицзинь Фасуй — очищение тела.

Первым делом Цзюнь Ао нужно было помыться. Встав, он услышал, как хрустят его суставы. Тело стало легким, словно перышко. Он видел, как в ста шагах от него насекомое грызет лист. «Вот оно, преимущество Сицзинь Фасуй», — подумал Цзюнь Ао и побежал к реке за пределами леса. Каждый его прыжок был длиной два-три метра. «Неужели мое тело стало таким сильным?» — удивился он.

Добежав до реки, Цзюнь Ао прыгнул в воду и тщательно вымыл себя и одежду, пока от него не перестал исходить неприятный запах.

Пока сохла одежда, Цзюнь Ао размышлял: «В конце эпохи Восточная Хань мне не удастся жить спокойно. Через семь лет начнется восстание Желтых повязок, а еще через несколько лет начнется сильная засуха, которая приведет к голоду и разрухе. Я должен что-то сделать, прежде чем бедствие обрушится на эту землю».

Надев сухую одежду, Цзюнь Ао вернулся домой. Он открыл дверь и увидел, что мать готовит еду, а Чжао Юй помогает ей. Отец и Чжао Фэн тренировались с Чжао Юнем, обучаясь владению копьем. Тун Юань был мастером не только копья, но и меча, и лука.

«Хорошо бы, если бы так было всегда», — подумал Цзюнь Ао, глядя на эту мирную картину. Мать, увидев его, сказала: — Ао, ты вернулся? Обед скоро будет готов. Иди мой руки.

— Хорошо, мам, — ответил Цзюнь Ао.

После обеда Цзюнь Ао немного потренировался с Чжао Юнем. Чжао Юнь направил копье в землю, его взгляд стал острым. Резко взмахнув копьем, он создал несколько фантомных изображений и бросился на Цзюнь Ао.

Когда Цзюнь Ао собирался отразить атаку, печать Боевых искусств в его разуме вспыхнула, и перед его глазами появилась надпись: «Копье. Стиль „Сто птиц поклоняются фениксу“. Начальная позиция: „Феникс кивает“. С помощью скорости создаются фантомные изображения копья, чтобы сбить противника с толку и нанести решающий удар, пока он не успел среагировать. Слабость: слишком много фантомов, невозможно поддерживать долго. Можно разрушить серией восходящих ударов копья».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Секреты Сюаньцзи. Девять печатей Девяти Драконов

Настройки


Сообщение