Глава 5. Брат и сестра

— Что же делать? — Альтер смотрел на верзилу, сидящего у хижины. Он преграждал путь девочке внутри. — Если я не спасу ее, она погибнет.

В открытую с ним не справиться, а отвлечь его тоже не получается. Как же вызволить девочку? У Альтера разболелась голова. Что за скрытое задание такое, и почему оно настолько сложное?

Куай Туй и Гоу Я направились к главной улице. Они решили отказаться от спасения девочки. Альтер поспешил за ними.

— Подождите! Я обязательно что-нибудь придумаю.

— Альтер, брось ты это дело, — сказал Куай Туй. — Не будь таким сердобольным. Это тебе не по силам, ты не сможешь спасти ее.

— Нет, я не могу оставить ее умирать, — возразил Альтер. — Она еще ребенок, как я могу ее бросить? Я буду жалеть об этом всю жизнь. Да и как я потом людям в глаза смотреть буду? Что они обо мне подумают?

Куай Туй усмехнулся.

— Да какое у тебя лицо? Мы бродяги, нам лицо не нужно. Если бы нам было нужно лицо, мы бы не были бродягами.

— Постойте… Я придумал! — Внезапно Альтера осенило, и его глаза заблестели. — Я могу использовать это самое «лицо» как оружие. Дайте мне подумать…

— И что же ты с ним сделаешь? — с сомнением спросил Куай Туй.

— Куай Туй, может, у него и правда что-то получится, — сказал Гоу Я. — Давай подождем.

Десять минут спустя…

Тот же переулок, тот же верзила, скучающий у хижины. Изнутри донесся слабый голос девочки:

— Дядя, пожалуйста, отпусти меня.

Верзила не ответил, продолжая молча сидеть у двери, преграждая ей единственный выход. Девочка уже слишком ослабла, чтобы бежать. Даже если бы он ее отпустил, она вряд ли смогла бы найти еду и воду.

— Дядя, прошу тебя… — Девочка все еще цеплялась за жизнь, находясь на грани смерти.

Внезапно с улицы донесся громкий детский плач, похожий на раскаты грома.

— А-а-а… У-у-у… А-а-а… — Плач мальчика был настолько громким, что его можно было услышать за километр. — А-а-а… Сестренка, ты не можешь умереть… Злодей! Отпусти мою сестру!… А-а-а…

Минас удивилась. Она не знала, кто плачет. Даже она, находясь на грани смерти, не плакала так громко. Откуда у этого мальчика столько сил?

— Злодей… Ты, злодей, отпусти мою сестру!… А-а-а… Злодей, отпусти ее!…

Минас не понимала, что случилось с мальчиком. Казалось, кто-то схватил его сестру.

Затем она услышала другие голоса с улицы.

— Помогите! Здесь воруют детей!…

— Люди, помогите!… Скорее!…

На крики мужчин стали сбегаться прохожие, переговариваясь между собой.

— Что случилось? Кто-то ворует детей?

— Где? Давайте поможем!

— Не плачь, малыш, дядя тебе поможет.

Толпа хлынула в переулок, следуя за мальчиком. Шаги и крики слились в один гул, люди приближались к верзиле.

— Я не ворую детей! Я не… — испуганно оправдывался верзила.

Минас услышала его слова и поняла, что мальчик пришел спасти ее. Его плач привлек внимание прохожих, и под их натиском верзила был вынужден отступить.

— Не бейте меня! Я не ворую детей, правда! — Верзила, окруженный людьми, понял, что ему не справиться, несмотря на всю свою силу, и начал умолять о пощаде.

— Это он! Это он схватил мою сестру! — твердо заявил мальчик.

— Ах ты, похититель детей! Убить его! — крикнул кто-то из толпы.

— Убить! Убить!

Люди набросились на верзилу. Он закрыл голову руками, крича от боли и продолжая оправдываться: — Вы попались на удочку! Этот мальчишка обманщик!… — Но его голос тонул в криках толпы. Никто его не слышал и не хотел слушать.

На пересохших губах Минас появилась улыбка. Она не знала, почему этот мальчик помог ей, но главное — она спасена. Что может быть лучше?

Дверь открылась, и солнечный свет осветил лицо девочки. В комнату вошел Альтер. Минас обняла его за талию.

— Братик… Спасибо тебе!

Альтер немного растерялся, но нежно погладил девочку по спине.

— Все хорошо, все хорошо.

— Спасибо тебе… — искренне поблагодарила Минас. Она не знала, почему он спас ее, но он был ее спасителем, и никакой благодарности не будет достаточно.

Альтер чувствовал хрупкое тело девочки и понимал, что все его усилия были не напрасны. Она не была его родной сестрой, но он был бы рад, если бы она ею стала.

Гоу Я и Куай Туй наблюдали за ними с улицы, улыбаясь.

— Смотри-ка, — сказал Гоу Я, — они и правда как брат с сестрой. Если бы я не знал правды, точно бы поверил.

— Да, — согласился Куай Туй. — Здорово. Оказывается, делать добрые дела так приятно.

Десять минут назад Альтер попросил их позвать прохожих и помочь ему разыграть этот спектакль. Альтер изображал убитого горем брата, а они кричали на улице, призывая людей на помощь. Так и появились эти «герои», которые помогли Альтеру «победить» верзилу и спасти «сестру». Люди не знали правды, их просто привлек шум. Но между выбором помочь или пройти мимо, кто откажется помочь? Тем более, когда кто-то уже начал помогать, почему бы не присоединиться? Ведь это не требует особых усилий.

Люди не знали, что Гоу Я и Куай Туй были подставными, а жалкий на вид мальчик — настоящий актер. Но люди любят казаться хорошими. По призыву Гоу Я и Куай Туя они либо из сочувствия к Альтеру, либо из желания сохранить лицо, решили помочь ему спасти «сестру». Именно на это и рассчитывал Альтер, когда говорил об использовании «лица» как оружия.

Неважно, пришли ли люди из сострадания или ради сохранения репутации, сейчас они помогли девочке спастись, и этого достаточно. Альтер поблагодарил их:

— Спасибо вам! Спасибо, что спасли мою сестру.

Гоу Я улыбнулся и крикнул толпе:

— Кто-нибудь может дать им немного денег? Эта девочка несколько дней ничего не ела.

Это не было частью плана Альтера, но Гоу Я, привыкший к попрошайничеству, быстро придумал, как им помочь.

— Я дам! — Молодой мужчина протянул девочке серебряную монету.

— И я, — сказал полный мужчина, давая Альтеру две серебряные монеты.

— Я тоже помогу, — худой высокий мужчина протянул горсть медных монет. — У меня немного, не обессудьте.

Что мог сказать Альтер? Он только и мог, что благодарить. В теле бродяги жила душа современного студента, которому было неловко принимать подаяние. Но у него не было денег, чтобы накормить девочку, а сейчас они были очень нужны. Ради девочки он был готов на все.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Брат и сестра

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение