7 (Часть 1)

7

Когда первые лучи утреннего солнца коснулись окна, она внезапно проснулась. Открыв глаза, она с трудом поднялась.

Умывшись, она еще раз проверила чемодан, собранный позавчера.

Когда приходит время уходить, нельзя медлить, как бы тяжело ни было на душе.

Спустившись в столовую, она увидела, что вся семья завтракает.

При ее появлении лицо Муханя мгновенно засияло.

Но ее подавленное настроение, конечно, не ускользнуло от его взгляда.

— Тебе где-то нехорошо? — обеспокоенно спросил он.

Она уклончиво промычала что-то в ответ, опустила голову и села на свое место. Схватив стакан с молоком и сделав несколько больших глотков, она наконец набралась смелости и обратилась к Линь Жоюю:

— Дядя Линь, я так долго вас беспокоила, мне пора домой. Спасибо всем за заботу!

В столовой воцарилась мертвая тишина.

Внезапно раздался резкий звук разбитого фарфора, от которого у нее волосы встали дыбом.

Краем глаза она увидела его пустую руку, застывшую в воздухе в том же положении, в каком он только что держал чашку, слегка дрожащую.

Он смотрел на нее ошеломленно, словно не мог поверить, что эти слова произнесла она.

Спустя мгновение он сжал кулак и с силой ударил по столу. С лицом, побагровевшим от гнева, он приказал:

— Иди за мной!

Словно назло кому-то, он яростно закрутил колеса своей коляски.

Су Хэ, немного помедлив, встала и последовала за ним в кабинет.

Он остановил коляску перед письменным столом, смел книги, нашел пачку сигарет и судорожно схватил зажигалку.

Руки его сильно дрожали, он смог прикурить только с третьей попытки. Едва затянувшись, он закашлялся так сильно, что согнулся пополам.

Су Хэ отвернулась, тайком смахивая подступившие слезы.

— Почему ты хочешь уехать? — спросил он, с трудом сдерживая гнев.

Су Хэ облизнула губы:

— Я… соскучилась по дому.

— Ты не по дому соскучилась. Ты хочешь сбежать! Сбежать от меня подальше, туда, где я тебя никогда не найду!

— Разве не так? Су Хэ? — произнеся ее имя, имя, которое он бесчисленное количество раз повторял про себя, его взволнованный тон невольно стал мягче.

— Су Хэ, долгие годы я верил, что где-то в этом мире есть родственная мне душа, даже если мы никогда не встретимся. Когда мне было одиноко и грустно, я часто смотрел на ночное небо и представлял ее себе. Столько лет я думал, столько лет ждал, и небеса наконец позволили нам встретиться. И ты, настоящая, оказалась даже лучше, совершеннее, чем я мог себе представить.

— Мухань…

— Еще вчера вечером нам было так хорошо! Всю ночь меня окружало счастье, я ждал рассвета, ждал, чтобы снова увидеть тебя, — он сделал паузу. — А ты говоришь мне, что все это было лишь сном! Сон закончился, рай исчез, и мне остается только вернуться в свой прежний угол. Так? Почему? Почему все изменилось за одну ночь?

Слезы стояли у Су Хэ в глазах. Она изо всех сил старалась не моргать, чтобы они не полились. — Я думаю, отношения без будущего принесут нам обоим только больше боли.

Он помолчал немного, затем тихо кивнул:

— Я знаю, Су Хэ, я не могу ходить. Но я буду любить тебя вдвойне, ради тебя я готов на все. Мы будем счастливы вместе, пожалуйста, поверь мне!

Его лицо выражало искренность и решимость, глаза были полны надежды.

Самоуважение Муханя было сокровищем, которое она хотела бы оберегать изо всех сил.

Но сейчас она могла лишь отвернуться, избегая его пылающего взгляда, и тихо сказать:

— Прости, лучше забудь меня.

Мухань подавленно откинулся на спинку кресла.

— Забудь, забудь… — повторял он эти два слова, и вдруг уголки его губ дрогнули в улыбке.

Этот горестный, насмешливый смех, начавшись, стал неудержимым, глубоко раня сердце Су Хэ.

С большим трудом он наконец заставил себя успокоиться, глубоко вздохнул и прорычал приглушенным голосом:

— Хорошо, уходи. Уходи как можно дальше! Уходи!

Су Хэ развернулась и выбежала из комнаты.

В тот момент, когда дверь за ней закрылась, слезы хлынули потоком.

Ослабленное тело, бессонная ночь — колени у нее подогнулись, и она поспешно оперлась рукой о стену.

Маньфэй, ждавшая у двери, тут же подбежала и помогла ей дойти до дивана в гостиной.

Су Хэ взяла протянутую ей салфетку.

Маньфэй тихонько прикусила губу и спросила:

— Совсем никакой надежды?

Су Хэ спросила:

— Маньфэй, если бы ты была на моем месте, как бы ты поступила?

Маньфэй без колебаний ответила:

— Я бы точно выбрала брата! Он самый достойный любви мужчина на свете. Знаешь? То, как вы смотрите друг на друга, как разговариваете, эта нежность и взаимопонимание… даже посторонний человек не может не позавидовать. Неужели тебе совсем не жаль?

Су Хэ понимала, что Маньфэй говорит это не только потому, что Линь Мухань ее брат.

Если бы Мухань полюбил такую девушку, как она, смелую в любви и ненависти, все могло бы быть намного проще.

К сожалению, она была не такой.

Маньфэй, видя, что она не отвечает, спросила снова:

— Он знает про Тао Давэя?

Су Хэ покачала головой:

— Я не уверена, стоит ли ему говорить.

— Конечно, стоит.

— Нет. Я не могу.

Маньфэй подумала, встала и направилась к кабинету брата.

Она постояла у двери, постучала. Никто не ответил.

Открыв дверь, она почувствовала густой запах табачного дыма, ударивший ей в лицо так неожиданно, что она отшатнулась.

Мухань сидел за столом с сигаретой в руке, отсутствующим взглядом уставившись куда-то за окно.

У брата не было зависимости от курения, обычно он выкуривал одну-две сигареты, чтобы взбодриться, когда рисовал по ночам. Она никогда не видела, чтобы он курил так много.

Она поспешно подошла и открыла дверь, ведущую в сад, чтобы проветрить комнату.

Он поднял на нее глаза, затем снова опустил голову и спросил охрипшим голосом:

— Она… ушла?

Маньфэй вдруг заметила, что глаза брата покраснели, и ее сердце сжалось от боли.

— Да, она ушла. Мне следовало поговорить с ней по-хорошему, но я… я накричала на нее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение