— А?
Кто такой недальновидный, чтобы так говорить?
Рыбка посмотрела на Цзян Чао, словно действительно хотела найти этого человека.
Затем она серьезно посмотрела на Цзоу И и сказала: — Я совсем другая. В моих глазах ты просто образец таланта и красоты, да к тому же еще и мастер на все руки: умеешь и цветы сажать, и туалеты мыть.
В наше время еще есть такие трудолюбивые молодые люди! Хотя ты не будешь работать в моем отеле долго, для нашего отеля, для нашей группы — это честь пригласить тебя. Так что, что ты видел за эти три дня?
Цзоу И посмотрел на Цзян Чао, который с улыбкой наблюдал за выступлением Рыбки. Он никак не мог понять: эта женщина — хитрый делец, который меняет курс по ветру. Неужели учитель Цзян действительно любит ее?
Что он в ней любит?
— Что ты на меня смотришь? Если бы я был в отеле за три дня до исчезновения Ван Мяо, то у директора Хэнь не было бы проблем.
Цзоу И...
Ладно, вы двое действительно идеальная пара!
— Я видел Ван Мяо, о котором вы говорите, шесть раз, и каждый раз с пятью разными женщинами, — начал вспоминать Цзоу И.
Ван Мяо и Цзоу И приехали в отель почти одновременно. Когда Цзоу И шел на собеседование в конференц-зал, он проходил через лобби. Как раз в это время Ван Мяо и Чжао Жуйсюэ приехали в отель и регистрировались на ресепшене. Это был первый раз, когда он увидел Ван Мяо.
Затем Цзоу И прошел собеседование и отправился в оранжерею, где увидел Ван Мяо во второй раз.
— Тогда в саду, там, где кусты возле тыквы-кареты, я видел, как он стоял и разговаривал с сотрудницей отеля.
Между ними не было никакого физического контакта. Они разговаривали минуты три-четыре, а затем сотрудница и Ван Мяо пошли в противоположных направлениях, уйдя с разных сторон.
Затем Цзоу И видел, как Ван Мяо и Чжао Жуйсюэ гуляли по саду, держась за руки, а также видел, как Ван Мяо разговаривал с гостьей в ресторане и шутил с официанткой. Но это было недолго, обычное общение.
Выслушав Цзоу И, Рыбка молчала, не зная, о чем думать.
Цзян Чао подвел итог: — Из этих пяти женщин, о которых ты говорил, одна — Чжао Жуйсюэ, одна — гостья отеля, которая уехала в тот же день.
А еще три — сотрудницы отеля. Это в основном совпадает с тем, что говорили другие, за исключением той, которую ты встретил в саду.
— Ты можешь узнать, кто та женщина, с которой Ван Мяо разговаривал в саду?
Рыбка тоже почувствовала, что с этой женщиной что-то не так.
Ван Мяо не в первый раз приезжал в отель, он довольно хорошо его знал. Даже если бы он встретил сотрудницу в саду и спросил дорогу, это не заняло бы три-четыре минуты.
— Я видел только спину.
Всего в отеле, включая Цзоу И, сто тридцать шесть сотрудников, из них восемьдесят девять женщин. Эй, подожди.
— У сотрудников каждого отдела разный цвет рабочей формы, ты до сих пор не различаешь?
спросила Рыбка.
Если определить, из какого отдела, то можно исключить большую часть.
Услышав это, Цзоу И тоже опешил: — Я же не пришел сюда, чтобы быть менеджером, я целыми днями торчу в оранжерее, зачем мне их различать?
— Похоже, ты не так уж и хорош, а я думала, у тебя острый глаз и ты запоминаешь с первого взгляда, — Рыбка поджала губы, выглядя очень вызывающе.
Цзоу И теперь чувствовал, что его добровольное решение приехать сюда было ошибкой. Сколько ни рассчитывай, не предугадаешь, что хозяйка здесь такая напрашивающаяся на побои.
— Форма каждого отдела действительно отличается по цвету и фасону, но у сотрудников выше уровня менеджера — одинаковые темно-фиолетовые костюмы. Женщина, которую ты видел, должна быть сотрудницей выше уровня менеджера.
Слова Цзян Чао дали Цзоу И возможность оправдаться. Это был его первый день, и это не было чем-то, на что он должен был обращать внимание. То, что он вообще запомнил, уже хорошо.
— Ладно, та женщина была с длинными или короткими волосами, высокая или низкая, полная или худая, ты же можешь это различить?
— Не высокая и не низкая, не полная и не худая. Насчет длины волос не знаю, она завязала пучок.
На этот раз он ответил быстро, но под это описание подходило больше десяти сотрудниц выше уровня менеджера.
На следующий день Рыбка проснулась поздно.
Не потому, что она хорошо спала, а потому, что в последнее время слишком много работала, а прошлой ночью, думая об исчезновении Ван Мяо, ворочалась всю ночь и заснула только под утро.
Увидев, что уже почти десять, она сначала торопилась почистить зубы и побежать в ресторан, но, закрыв дверь, вспомнила, что вчера все гости уже уехали, и шведского стола нет.
Просто подумать об этом — и становится смешно. Сестра Лань всегда смеялась над ней, что она такая скупердяйка, что даже на себя жалеет денег.
Как такая девушка из знатной семьи, родившаяся с золотой ложкой во рту, может понять трудности человека, который начинал с нуля?
В последние годы стало намного лучше. Пару лет назад, когда она увидела пластиковую сумку Чжао Жуйсюэ за восемьдесят восемь тысяч, в ее голове тут же начинался расчет: сколько тарелок хуэйгожоу, юйсянжоусы и цинчжэн луюй ей нужно продать за восемьдесят восемь тысяч?
Чтобы она купила такую маленькую пластиковую сумочку, в которую даже телефон не помещается, за восемьдесят восемь тысяч, это только если ей мозги отбиты ослом.
— Доброе утро, директор Хэнь.
— Утро.
Увидев, что сотрудники в хорошем настроении, Рыбка почувствовала удовлетворение. Похоже, на них это не сильно повлияло, и это хорошо.
— Что бы вы хотели на завтрак, директор Хэнь?
Увидев Рыбку, официантка тут же с энтузиазмом подошла к ней и отодвинула стул.
— Что еще есть на кухне?
спросила Рыбка.
— Принесите мне всего по одному. Ласточкино гнездо вы сами готовите или покупаете готовое?
Готовое я не беру.
Кроме того, я обязательно хочу свежий кокосовый сок, не бутилированный.
Прежде чем официантка успела ответить, Рыбка услышала голос женщины, сидевшей спиной к ней. Как всегда, придирчивый.
— Цзяли, ты почему еще здесь?
Рыбка махнула рукой, чтобы официантка ушла, а затем сама подошла и села напротив Юй Цзяли.
— Сестра Хэнь?
Скорее садись.
— Я думала, ты уехала в тот же день, — Рыбка села и естественно спросила.
Свадьба отменилась, и многие, кто не был близкими родственниками или приехал не из города B, уехали в тот же день. Только небольшая часть уехала на следующий день.
Сегодня уже третий день, а Юй Цзяли все еще в отеле.
— Я подумала, раз уж приехала, жаль не осмотреться вокруг. Осталась еще на день, съездила в храм Пугуан и на озеро Цыся.
— Вот именно, там пейзажи еще красивее.
Ну как, понравилось в отеле?
Скажи честно.
Эта женщина объездила весь мир и останавливалась в самых разных отелях, она большая шишка. Спросить ее о впечатлениях от пребывания — верное дело.
— Очень хорошо. Кроме того, что одеяло немного толстое, а подушка немного мягкая, я не могу найти никаких недостатков, — сказала Юй Цзяли и снова спросила: — Сколько ты потратила на этот отель?
— Возможно, ты не поверишь.
Рыбка показала число, и Юй Цзяли широко раскрыла глаза, выглядя совершенно недоверчиво.
— Пятьдесят миллионов?
Так дешево?
— Пятьсот миллионов.
За пятьдесят миллионов даже землю не купишь.
Глядя на удивленное лицо Юй Цзяли, Рыбка чувствовала, что что-то не так.
— Тогда ты сказала, что я не поверю. Пятьсот миллионов на отель — это примерно так и есть, — Юй Цзяли взяла стакан с водой и отпила глоток.
(Нет комментариев)
|
|
|
|