Глава 4. Закуски (Часть 1)

Хорошо выспавшись, Сюй Линъюнь села, обняв одеяло. Ее глаза еще были затуманены сном, и она на мгновение не понимала, где находится: — Чуньин?

— Госпожа проснулась? — Чуньин подняла занавеску, выжала мокрую тряпочку и вытерла лицо Сюй Линъюнь.

— Сколько я спала... Нет, как я вернулась в комнату? — Сюй Линъюнь отчетливо помнила, как вышла из Дворца Юэси, дошла до беседки у озера и незаметно уснула. Что было дальше, она совершенно не помнила. Она растерянно посмотрела на свою личную служанку.

Чуньин убрала тряпочку и с усмешкой сказала: — Госпожа, наверное, не догадается, кто вас вернул в комнату.

— Кто? — Сюй Линъюнь задумалась, но ничего не придумала. Вставая, чтобы Чуньин помогла ей одеться, она наугад предположила: — Какая-то добрая матушка, проходившая мимо, помогла?

Чуньин с ее маленьким телосложением не смогла бы ее поднять.

Чуньин улыбнулась и таинственно наклонилась к уху Сюй Линъюнь: — Госпожа, вас вернул Молодой господин.

Услышав это, Сюй Линъюнь чуть не прикусила язык: — Что? Молодой господин?

Не нужно и думать, как ее вернули. Наверняка Сяо Хань ее нес.

Она посмотрела на улыбающуюся служанку рядом и почему-то почувствовала холод по спине: — Ты привела сюда Молодого господина?

Чуньин покачала головой, затем кивнула: — Не волнуйтесь, госпожа, я специально пошла в обход. Все, кто должен был увидеть, увидели.

Сюй Линъюнь приложила руку ко лбу. Так и знала, что так будет.

Эта служанка обожала Вторую госпожу и слушала каждое ее слово.

Поскольку Хуа Юэси хотела свести ее с Сяо Ханем, Чуньин, конечно, так и поступила.

Жаль, но это было лишь одностороннее желание Хуа Юэси. Почему Чуньин тоже поддалась этому безумию?

Тем более что Сяо Хань никогда не бывал в этом дворе, и то, что он не знал короткого пути, было нормально. Но Чуньин специально повела его в обход. Теперь Сюй Линъюнь, даже имея сто ртов, не смогла бы ничего объяснить.

Она все еще отчаянно боролась, не теряя надежды, и спросила: — Кто все это видел?

Чуньин с улыбкой неторопливо ответила: — Семья Линь и семья Цинь как раз болтали на дороге, они все видели.

Сюй Линъюнь потеряла дар речи. Не нужно было и думать, что эта служанка сделала это нарочно.

Семьи Линь и Цинь были сплетницами в поместье Сяо. Хотя они не обсуждали бы личные дела хозяев в открытую, но втайне любили перешептываться. Боюсь, меньше чем через полдня не останется ни одной служанки или слуги, кто не знал бы о том, что Молодой господин принес ее обратно в двор.

Упорство Второй госпожи и так уже доставляло Сюй Линъюнь достаточно хлопот. Зачем еще Молодой господин решил присоединиться к этому веселью?

— Который сейчас час? Вторая госпожа уже посылала за мной?

Она вспомнила, что утром обещала Хуа Юэси пойти во Дворец Юэси и пообедать с Сяо Ханем, и у нее снова заболела голова!

Чуньин беспомощно улыбнулась: — Госпожа, уже Шэньши.

— Что? — Сюй Линъюнь не ожидала, что проспит до полудня. Она была одновременно удивлена и обрадована.

Удивлена тем, что Вторая госпожа, узнав, что она нарушила обещание, расстроится.

Обрадована тем, что наконец-то не придется сидеть лицом к лицу с Сяо Ханем и есть.

Ей казалось, что она просто не сможет проглотить ни кусочка.

Потрогав живот, она поняла, что хорошо поспала и теперь голодна: — Есть что-нибудь поесть? Сходи на Большую кухню и возьми несколько пирожных. Ничего, если они остыли, можно разогреть.

Сюй Линъюнь хорошо понимала свое положение живущей под чужой крышей и старалась по возможности не беспокоить семью Сяо, чтобы не оставлять плохого впечатления.

В конце концов, она ест за их счет, лучше не переусердствовать.

В любом случае, остывшие пирожные можно есть, главное, чтобы они насытили.

По сравнению с тем, что было раньше, ее жизнь стала намного лучше. О каких еще излишествах можно мечтать?

Вспомнив годы, проведенные в семье Хуа, Сюй Линъюнь тихо вздохнула.

Чуньин позвала маленькую служанку из внешнего двора, чтобы та сходила на Большую кухню за пирожными. Кто бы мог подумать, что всего через четверть часа придет сама матушка, неся коробку с едой. Чуньин была польщена и сказала: — Матушка Лин, как вы сюда попали? Если что-то нужно, пошлите маленькую служанку, а я сама приду.

Матушка Лин добродушно улыбнулась и передала коробку с едой: — Молодой господин велел во время обеда, что если госпожа проснется и пропустит время еды, она, наверное, будет голодна. Поэтому он велел мне приготовить маленькие пирожные и поставить их на печь, чтобы они оставались теплыми. Услышав, что госпожа проснулась, я сразу же принесла их, чтобы пирожные не остыли.

Сюй Линъюнь услышала шум снаружи, вышла посмотреть и тоже испугалась.

Эта матушка Лин была уже немолода, но раньше она была известным мастером по выпечке в ресторане.

Сяо Хань потратил много денег, чтобы нанять ее обратно, только для приготовления маленьких пирожных. Хуа Юэси иногда тоже получала несколько тарелок. У нее действительно были золотые руки.

Сюй Линъюнь попробовала их один раз и больше никогда не могла забыть этот прекрасный вкус.

К сожалению, она боялась, что ее вкус испортится, и не осмеливалась больше их пробовать. Кто бы мог подумать, что на этот раз сам Сяо Хань велел матушке Лин приготовить пирожные и прислать их?

Сяо Хань не только вернул ее, но и подумал прислать ей пирожные...

Неизвестно почему, но Сюй Линъюнь вздрогнула, почувствовав холодок по спине.

У этого Сяо Ханя такие глубокие мысли. Что он на самом деле задумал?

— Спасибо, матушка Лин, — Сюй Линъюнь опомнилась и жестом велела Чуньин достать пухлый кошелек и сунуть его в руку матушке Лин.

Хотя ее ежемесячное жалование было небольшим, она никогда не скупилась там, где нужно было дать на чай.

Чтобы остаться в поместье Сяо, нельзя обижать людей по мелочам.

В любом случае, эти слуги знали положение Сюй Линъюнь и не ожидали больших наград. Небольшой знак внимания, наоборот, мог завоевать их расположение.

Сюй Линъюнь в душе хорошо понимала, что лучше обидеть благородного мужа, чем низкого человека, и особенно нельзя было просто так обижать этих мелких слуг в поместье.

— Большое спасибо, госпожа, — матушка Лин не стала жеманничать. Зная, что это подарок Сюй Линъюнь при знакомстве, она не отказалась и с улыбкой приняла его: — Молодой господин сказал, что если госпожа захочет пирожных в следующий раз, просто пошлите кого-нибудь в Маленькую кухню и скажите мне.

Сюй Линъюнь в замешательстве проводила матушку Лин и ошеломленно сидела за столом. Аромат из открытой Чуньин коробки с едой окутал ее.

— Госпожа, посмотрите, у матушки Лин действительно золотые руки. Эти маленькие кролики такие живые, что их жалко есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение