Глава 17 (Часть 1)

Ясное небо. Пышная листва деревьев заслоняла солнце, отбрасывая на землю причудливые тени.

Утром в школе воробьи, собравшись небольшими стайками, прыгали по земле, совершенно не обращая внимания на редких прохожих.

Постепенно ученики приходили в школу, и воробьи, до этого скакавшие по земле, улетали на деревья, продолжая там свое веселье.

— Слушайте, слушайте, тот красавчик-знаменитость… — ученики 2-А класса оживленно болтали. Время от времени кто-то открывал дверь класса и говорил: «Доброе утро».

Когда Хатори открыла дверь, сестры Судзуки как раз обсуждали знаменитостей.

— Доброе утро, — поздоровалась она и, подойдя к своему месту, положила сумку.

— Привет, Роза! — хором поприветствовали ее сестры Судзуки, быстро повернувшись к ней.

— Доброе утро, — улыбнулась Хатори. — О чем болтаете?

В этот момент дверь класса снова открылась, и вошел улыбающийся Накамура Кохэй.

— Внимание, внимание! У меня хорошие новости!

Все тут же посмотрели на него, и на лице Накамуры расплылась еще более широкая улыбка.

— Только что узнал от классного руководителя: сочинение нашей заместитель старосты, президента литературного клуба, Судзуки Сио, «Река и море прошлых лет» заняло первое место на префектуральном конкурсе!

В классе тут же поднялся шум. Даже сама Судзуки Сио выглядела ошеломленной. Она схватила свою сестру, Судзуки Нагису, за руку.

— Правда? Правда? Сестра, ущипни меня!

Нагиса, конечно же, не стала церемониться и сильно ущипнула ее за щеку, отчего Сио вскрикнула.

— Ай! Значит, правда!

— Сио, поздравляю! — Хатори искренне поздравила ее.

По радостному лицу Сио было видно, насколько важна для нее эта награда. Хатори смотрела на ее сияющую улыбку, и на ее собственном лице невольно появилась улыбка.

Она завидовала Сио. Сио удалось достичь всего, чего она хотела.

Для Хатори Сио была как кумир, пример для подражания.

— Сио, ты такая молодец! Я тоже хочу быть такой же, как ты, — искренне восхитилась Хатори. Сио рассмеялась.

— Да ладно тебе, ничего особенного.

Нагиса бросила на нее хитрый взгляд и, вдруг наклонившись к Хатори, прошептала так, чтобы слышали только они трое:

— Роза, хочешь узнать, почему эта дурочка так старается?

Хорошее настроение Хатори тут же улетучилось.

Она старалась сохранить спокойное выражение лица, и Нагисе с Сио показалось, что она задумалась.

На самом деле, и думать нечего. Раз Нагиса так спросила, ответ мог быть только один:

Тэдзука Кунимицу.

Судзуки Сио так старалась из-за Тэдзуки Кунимицу.

— Из-за Тэдзуки-семпая? — хотя Хатори и задала вопрос, в ее голосе не было сомнений.

Сио покраснела, но тут же призналась:

— Конечно. Роза, ты так хорошо меня понимаешь!

Хатори неловко улыбнулась.

Нагисе показалось, что сегодня Хатори ведет себя странно.

— Что с тобой? — спросила она, похлопав Хатори по плечу.

— Ничего, — Хатори покачала головой с улыбкой.

Даже получив ответ, Нагиса все еще чувствовала беспокойство. Но сейчас ее больше волновала младшая сестра, чем что-либо еще. Нагиса с радостью начала обсуждать с Хатори и Сио, как отпраздновать победу Сио.

Вдруг Нагиса вспомнила о весенней экскурсии и, ткнув Сио в спину, тихо сказала:

— Сио, ты должна рассказать об этом своему Тэдзуке-семпаю.

— Но у меня нет его номера, — неуверенно ответила Сио.

Нагиса хлопнула ее по спине, отчего Сио вскрикнула от боли.

— Ты что, дура? Конечно, нужно «случайно» встретить его после школы, «случайно» рассказать ему об этом и «случайно» узнать его номер телефона и адрес электронной почты! Даже если не удастся узнать номер, адрес ты должна узнать обязательно!

Хатори вздрогнула.

Тэдзука возвращался домой довольно поздно, а она сама задерживалась в библиотеке, поэтому они часто шли вместе.

Что, если Сио их увидит?

Оставался только один выход — уходить пораньше.

Сио и Нагиса переглянулись.

— Сестра, тебе не кажется, что Роза сегодня какая-то странная?

— Мне тоже так кажется.

Что же случилось? Сестры недоумевали, но решили пока не зацикливаться на этом.

Этим можно заняться позже, сейчас главное — придумать, как устроить «случайную» встречу Сио и Тэдзуки.

Подумав, Нагиса решила обратиться за помощью к Инуи Садахару.

С его помощью… любые проблемы решаемы.

Нагиса как ни в чем не бывало пошла в 3-7 класс. Хотя она и была тайно влюблена в Инуи, это не значило, что она, как Сио, будет ходить за ним по пятам и надоедать своими разговорами.

Она открыла дверь 3-7 класса и спокойно осмотрела класс в поисках Инуи.

— Э-э… Инуи-семпай здесь? Тамагава-сэнсэй вас зовет.

Инуи, сидевший в углу и что-то писавший в тетради, услышав, что его зовет учитель, наклонил голову. Он не получал плохих оценок и не делал ничего плохого в последнее время. Зачем ему Тамагава, тренер теннисного клуба?

Может, хочет обсудить новый план тренировок?

Но ведь они договорились, что он представит его в пятницу.

Взглянув на вошедшую, Инуи понял, что это, должно быть, уловка.

Он достал из ящика парты неприметную зеленую тетрадь и подошел к Судзуки Нагисе.

Едва Нагиса закрыла за собой дверь, как Инуи, поправив очки, сказал:

— Судзуки Нагиса, говори прямо, что тебе нужно.

Нагису не удивило, что он сразу ее раскусил. Он наверняка догадался, что она придумала предлог, чтобы выманить его из класса.

В конце концов, сестры Судзуки не реже Хатори Розы бегали в теннисный клуб.

— Это довольно деликатный вопрос, я бы хотела обсудить его с тобой лично.

Инуи поправил очки, и на его лице появилась хитрая улыбка, как у торговца.

— Хорошо, — сказав это, он направился к лестнице.

Нагиса думала, что он поведет ее вниз, но он вдруг пошел наверх.

Заметив ее замешательство, Инуи улыбнулся еще шире.

— Ради любимой сестры можно и прогулять урок, верно?

Он приготовил много соков и как раз искал, на ком бы их испытать…

Нагиса знала, что Инуи не станет просто так делиться информацией, но кто не рискует, тот не пьет шампанского.

Даже если ей придется пройти огонь, воду и медные трубы, то есть выпить сок Инуи, она готова!

Приняв решение, Нагиса с гордо поднятой головой последовала за ним.

Инуи открыл дверь на крышу, и Нагиса вошла.

— Заботливая сестренка, — с улыбкой сказал Инуи, закрывая за ней дверь. — Ну, говори, какая информация тебя интересует?

— А условия? — этот человек точно не станет просто так делиться информацией.

— Ты все равно согласишься на любые условия, — Инуи уверенно помахал зеленой тетрадью. — Здесь собрана вся информация о Тэдзуке за последние пять лет, но я могу поделиться только десятью процентами.

— Неважно, этого достаточно! — Нагиса пристально смотрела на очки Инуи. — Мне нужно знать, когда Тэдзука Кунимицу возвращается домой!

Инуи хитро улыбнулся.

— Я могу даже устроить так, чтобы твоя сестра встретилась с Тэдзукой.

Неужели он такой добрый?

— Ну как, согласна на сделку? — он уже предвкушал, как будет собирать новую информацию. — Хе-хе-хе…

— Согласна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение