Глава 3

И надо же, голос из радио… такой приятный.

Слегка хрипловатый, зрелый, но в то же время деловой и лаконичный.

Хатори готова была поспорить, что, если бы не правило радио объявлять информацию дважды, он бы точно не стал повторять.

Тэдзука Кунимицу, заместитель председателя студенческого совета, заместитель капитана теннисного клуба, семпай из третьего класса, «друг», сосед и друг детства.

Проучившись в Сэйсюн Гакуэн год, она знала, что студенческий совет часто вызывает старост на собрания.

Хотя это давало возможность лишний раз увидеть его, Хатори все равно не хотела становиться старостой.

— Если я не справлюсь, не стоит и вызываться, — сказала она себе. — Что ж, придется видеться реже… Сама виновата, что такая бестолковая, — так она утешала себя в начале первого класса.

Хатори считала, что достаточно хорошо себя знает.

Она не хотела мешать способным одноклассникам и создавать им проблемы.

На этот раз Накамура просто вынудил ее стать старостой. А учитель… Учитель, как ни странно, поддержал эту идею и выбрал ее, такую никчемную, на эту должность. Эти двое просто непобедимы.

Нагиса, которая только что собиралась продолжить рассказ о знаменитостях, недовольно воскликнула:

— Опять собрание! Ну почему опять собрание?!

— Тебе-то что, не тебе же идти, — с улыбкой поддразнила ее Сио.

— Ладно, я пошла, — взяв тетрадь и ручку, Хатори улыбнулась и вышла из класса.

Классы с 2-А по 2-К располагались на втором этаже, а конференц-зал номер три — на третьем.

Хатори закрыла дверь класса. В коридоре с деревянным полом то и дело слышались смех и голоса учеников из других классов. Незнакомые ребята сновали туда-сюда, болтали у окон.

Стенды с объявлениями были пусты, но Хатори знала, что в течение недели их займут плакаты различных клубов.

Кроме того, в студенческом совете должны были пройти перевыборы председателя, и на каждом этаже, на специальных стендах совета, должны были появиться фотографии и краткие биографии кандидатов.

Первая неделя учебы была напряженной не только для учителей, но и для учеников, особенно для первоклассников.

Выбор клуба, голосование на выборах в студенческий совет, знакомство с учителями и школой, регистрация… Вроде бы все.

Но в ее первый год все было довольно спокойно, ведь она не вступала ни в какие клубы и не занимала никаких должностей.

Поднявшись наверх, Хатори вошла в конференц-зал номер три. Тэдзука вместе с кем-то настраивал микрофон и динамики.

Некоторые старосты уже сидели на своих местах. Хатори прошла по боковому проходу к третьему ряду в центре — не слишком заметное место.

Обычно на любых собраниях лучше сидеть ближе к передним рядам и по центру.

Особенно если участников немного, как сейчас. Сидеть сбоку было бы слишком заметно, да и наверняка попросили бы пересесть.

Тэдзука небрежно поправил очки и, окинув взглядом зал, вдруг заметил знакомую девушку, склонившуюся над тетрадью.

Конечно, она была ему знакома. Это же соседская девчонка, Хатори Роза, можно сказать, подруга.

Неужели она стала старостой?

Это было довольно неожиданно.

Он помнил, как во втором классе, когда его самого выбрали заместителем председателя, семья Хатори прислала им праздничный пирог. Тэдзука мимоходом спросил ее тогда: «Собираешься баллотироваться в актив класса?» Она покачала головой и сказала, что не справится.

Потом госпожа Хатори обсуждала это с его матерью, говоря, какой он активный и целеустремленный, не то что Роза, которая не вступает в клубы, не идет в актив класса, а предпочитает быть библиотекарем и целыми днями торчать в библиотеке, разбирая книги.

У него не было привычки сплетничать, он просто случайно запомнил этот разговор.

Они выросли вместе, и Тэдзука хорошо знал, на что способна Хатори Роза.

Возможно, все было не так, как она себе представляла. Председатель студенческого совета, глава клуба — такие должности ей, пожалуй, не под силу, но со старостой класса, по его мнению, она вполне могла бы справиться.

Хатори подняла голову и, заметив, что Тэдзука смотрит на нее, неловко улыбнулась.

Тэдзука все понял. Наверное, ее просто заставили.

Он похлопал по микрофону — звук работал.

К этому времени все старосты собрались. Тэдзука сел в центре, несколько учеников расположились по обе стороны от него.

Бывший председатель и главы отделов студенческого совета учились в третьем классе, все, кроме него. Поэтому он и сидел посередине.

Тэдзука взял микрофон.

— Два вопроса. Первое: каждый староста получает материалы о кандидатах на пост председателя студенческого совета и передает их своему классу. Выборы состоятся в следующий понедельник днем в актовом зале. Второе: списки актива класса нужно сдать в кабинет студенческого совета на четвертом этаже до следующей пятницы.

Как только он закончил говорить, сидящие по бокам раздали старостам материалы.

Все удивились лаконичности Тэдзуки, и только Хатори про себя подумала: «Какую бы должность он ни занимал, он все равно остается тем же немногословным Тэдзукой Кунимицу».

Многие вещи действительно не нужно объяснять подолгу. Краткость — сестра таланта. Честно говоря, Хатори очень нравился такой стиль, особенно на собраниях.

Получив материалы, она открыла первую страницу. Там была информация о Тэдзуке: «Тэдзука Кунимицу, 3-А класс. Бывший заместитель председателя студенческого совета, бывший заместитель капитана мужского теннисного клуба, действующий капитан мужского теннисного клуба. Предвыборная программа: буду добросовестно выполнять свои обязанности».

Рядом, в левом верхнем углу, располагалась небольшая фотография. Напечатанная пятым кеглем на листе формата А4, информация выглядела очень лаконично.

Даже материалы такие лаконичные?

Просмотрев материалы других кандидатов, Хатори увидела, что некоторые листы были исписаны мелким шрифтом, на других информации было немного, но шрифт был жирный и крупный. В общем, выглядело это неприглядно.

В мелочах часто проявляется характер человека. Тэдзука был таким же — аккуратным, четким и лаконичным.

— Если есть вопросы, останьтесь. Собрание окончено, — сказав это, Тэдзука выключил микрофон.

Кто-то жаловался на его чрезмерную краткость, но разве это плохо?

Зачем тратить десять минут на то, что можно сказать за три?

Хатори медленно собирала вещи. Остальные, сидевшие рядом с Тэдзукой, ушли вместе с другими старостами.

Вскоре в зале остались только Тэдзука, проверявший оборудование, и Хатори, которая нарочно медлила.

— Хатори, у тебя есть вопросы?

— Нет, все было предельно ясно. И… поздравляю тебя с тем, что ты стал капитаном теннисного клуба. Надеюсь, ты станешь и председателем студенческого совета, — Хатори улыбнулась. Она просто хотела сказать ему это.

С самого детства она бесчисленное множество раз поздравляла его, и Тэдзука никогда не замечал ее чувств, скрытых за этими словами. Если бы она не сказала этого сейчас, это было бы странно.

— Поздравляю тебя со старостой, — ответил Тэдзука. Хатори замерла, затем неловко улыбнулась.

— Меня просто заставили.

Вернувшись в класс, Хатори увидела Нагису, которая с нетерпением спросила:

— Ну как? Что там было?

«А кто только что так возмущался по поводу собрания?» — подумала Сио.

Хатори не боялась публичных выступлений, но ей было неловко говорить, когда на нее смотрят. Однако выбора не было, нужно было сообщить эту информацию всему классу. Она встала за кафедру.

— Прошу тишины. На кафедре лежат материалы о кандидатах на пост председателя студенческого совета. Кому интересно, можете взять и посмотреть. Выборы состоятся в следующий понедельник днем в актовом зале.

Положив тонкую стопку бумаг на кафедру, она вернулась на свое место.

— Члены актива класса, подойдите ко мне и запишите свои имена и должности.

Сио молча взяла ручку и записала свое имя и должность в тетрадь Хатори.

Разбирая списки актива класса, собранные старостами, Тэдзука смотрел, нет ли среди них знакомых имен.

Ученик, который вносил данные в компьютер, что-то говорил, пытаясь завязать разговор с Тэдзукой. Но быстро понял, что это бесполезно, и замолчал, сосредоточившись на работе.

— 1-14, — Тэдзука передал ему список 1-14 класса. Следующим был 2-А.

Он нашел нужный лист с неприметной надписью: «Список актива класса 2-А».

Взяв список, он увидел в самом верху имя старосты — Хатори Роза. Затем — заместитель старосты, Судзуки Сио, и остальные члены актива.

Имя Судзуки Сио ему было знакомо. Она хорошо училась и была президентом литературного клуба. Но он лучше знал ее сестру, Судзуки Нагису.

В первом классе Нагиса была диктором школьного радио, но сейчас, кажется, уже нет.

Видя, что ученик почти закончил вносить данные, Тэдзука вовремя передал ему список 2-А класса.

— 2-А.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение