Глава 6. Маленький веер (Часть 2)

Саске предполагал, что Сакураи Тамако не откажет ему во встрече, но у него не было достаточных оснований для такой уверенности, поэтому он все равно нервничал.

После долгого ожидания к нему подошла служанка, которую даймё приставил к Сакураи Тамако. Её лицо было непроницаемо, не давая Саске ни малейшего шанса угадать её мысли.

— Учиха-сама, госпожа Тамако просит вас войти.

Саске не понравился взгляд служанки. В её показном уважении сквозило неприкрытое презрение, словно она и не пыталась скрыть своих истинных чувств.

— Всего лишь собачка даймё, — Саске почти слышал её мысли.

Почему Сакураи Тамако окружает себя такими людьми? — Саске нахмурился.

Не желая хвастаться, он все же отметил про себя, что прекрасно знает это место. Судя по направлению, которое указала служанка, Сакураи Тамако сейчас находилась либо в чайной комнате, либо в саду рядом с ней.

Саске также заметил, что прежде простой деревянный дом теперь был выкрашен в ярко-красный цвет. Краска, похоже, была свежей, её запах еще не выветрился, смешиваясь с каким-то резким ароматом благовоний.

Странные предпочтения, — снова подумал про себя Саске.

Вымыв руки в каменной чаше и пройдя по извилистой дорожке из гальки, Саске увидел Сакураи Тамако. Она полулежала на скамье у бумажной двери чайной комнаты.

На ней не было ни вуали, ни шляпы.

Сначала Саске увидел лишь яркое пятно, расплывчатое, словно после внезапной темноты. Затем зрение прояснилось, и он смог разглядеть её.

Сначала он увидел её профиль, потом девушка медленно повернула голову. Черные, как смоль, волосы рассыпались по её белоснежному лицу и руке. Контраст черного и белого был поразительным.

Саске замер на месте. В голове было пусто. Все чувства, казалось, притупились. Только сердце бешено колотилось в груди, заставляя его дрожать. Кровь словно закипела в жилах.

— В доме клана Учиха нет сада. Даже сакуры нет, — Сакураи Тамако взглянула на Саске и снова отвела взгляд, устремив его на полузасохшее дерево. В её глазах не было никаких эмоций.

К Саске постепенно возвращалось сознание. Осознав смысл её слов, он почувствовал укол боли. Приятное волнение от встречи сменилось горечью.

Когда-то сад был. Ухоженный сад, красивая сакура, данго и сок под деревом, мягкая улыбка матери… когда-то все это было.

— Это больше не мой дом, — тихо произнес Саске, опустив голову.

Сакураи Тамако заметила его состояние, но, не придав этому значения, подняла веер и сказала:

— Учиха-сама, присаживайтесь. Коэда готовит чай. Я здесь всего лишь гостья, прошу простить за скромное угощение.

Саске заставил себя отогнать мрачные мысли и сел на веранде, примерно в полутора метрах от скамьи, на которой лежала Сакураи Тамако.

Краем глаза он видел, как полы её черно-фиолетового фурисодэ с изящным золотым узором мягко ложатся на деревянный пол. В лучах солнца даже черная ткань словно светилась.

Это было прекрасно, но не могло сравниться с её обнаженной лодыжкой.

Поймав себя на этом, Саске тут же отвел взгляд и, словно желая вырастить на нем цветы, уставился на засохшее дерево в саду.

— Учиха-сама, вы будете участвовать в экзамене на чунина? — внезапно спросила Сакураи Тамако.

Саске почувствовал себя полным идиотом. Он явился без приглашения, как незваный гость, и молчал, не объясняя цели своего визита… Постойте! Это же Коноха, а не поместье какого-нибудь аристократа. С чего он взял, что нужно было присылать приглашение?!

Не дождавшись ответа, Сакураи Тамако снова посмотрела на него. — Не будете участвовать? Вы же очень сильный. Кажется, вы лучший среди генинов этого выпуска? Это ведь впечатляет, не так ли?

Саске, осознав, что снова замечтался, подумал: «Что ты сказала? Слишком шумно, я не расслышал!»

Сделав глубокий вдох, он набрался смелости и посмотрел на Сакураи Тамако, но, едва их взгляды встретились, тут же отвел глаза… В конце концов, уставившись на травинку на краю крыши, он постарался спокойно ответить:

— Просто остальные слишком слабы.

Демонстрировать свою силу перед понравившейся самкой — инстинкт любого самца.

Сакураи Тамако вежливо рассмеялась. Саске показалось, что она смеется не из вежливости, а потому что ей действительно смешно.

Так снова воцарится неловкое молчание! — мысли Саске заработали с бешеной скоростью. Он вспомнил слова, которые Сакураи Тамако произнесла ранее.

— Экзамен на чунина? Его уже объявили? — Откуда Сакураи Тамако, которая никак не связана с этим, могла знать?

Саске удивился, но ненадолго.

— Да, кажется, через полмесяца. Генины из других стран уже скоро прибудут в Коноху. Хама-сама будет наблюдать за финальным раундом. Надеюсь, к тому времени он преподнесет мне голову Оидзуми-сама на блюде.

Мягкий, чарующий, немного отстраненный голос. Только что она сетовала на отсутствие красивого сада, а теперь спокойно говорила о смерти даймё.

Головокружение вернулось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Маленький веер (Часть 2)

Настройки


Сообщение