Глава 5. Коса, устремленная к небу (Часть 2)

Холодок, сковывавший его сердце, начал отступать, кровь снова побежала по жилам, согревая тело. Солнечные лучи ласкали кожу, даря ощущение безмятежности и покоя.

Шикамару подумал, что если бы Сакураи Тамако не была так красива, а была бы обычной, ничем не примечательной девушкой, он бы не чувствовал себя так неловко и неуверенно. Он смог бы действовать более свободно и непринужденно, и его шансы на успех были бы гораздо выше.

Хотя его мечта о «спокойной и размеренной жизни», которую он когда-то считал чуть ли не признанием в собственной несостоятельности, после встречи с Сакураи Тамако была разрушена вдребезги, если честно, то, не считая её необыкновенной красоты, она идеально ему подходила.

Шикамару не преувеличивал и не строил воздушных замков.

Сакураи Тамако казалась ему чистой и прозрачной, словно нетронутой мирской суетой. Будто вся эта шумная и суетливая жизнь не имела к ней никакого отношения. А он как раз не любил хлопот и предпочитал держаться подальше от неприятностей. Вместе они могли бы жить спокойной и уединенной жизнью, наслаждаясь красотой и безмятежностью.

Сакураи Тамако была тихой и спокойной, а он как раз не выносил шумных и болтливых людей. Они могли бы проводить время вместе, каждый в своем мире, наслаждаясь тишиной и покоем.

Сакураи Тамако была покладистой. Пусть иногда её мысли казались ему странными, но взгляды можно изменить, а вот характер — нет. К счастью, он не был упрямым, и даже если бы между ними возникали разногласия, они бы не стали врагами. Он мог бы спокойно объяснить ей свою точку зрения, и, возможно, даже не пришлось бы унижаться, чтобы помириться. Это было бы идеально.

Погрузившись в свои мысли, Шикамару чувствовал то радость, то грусть. Постепенно его настроение становилось все более меланхоличным. Словно кто-то невидимой рукой оставлял на его сердце едва заметные царапины, которые, хотя и не были глубокими, причиняли тупую боль, словно предвещая что-то нехорошее.

— Нара-сама, вы не спросите меня, почему я хочу голову Оидзуми-сама? Почему не спросите? Разве вам не интересно?

Опять.

Три вопроса подряд.

Шикамару не любил, когда ему задавали такие вопросы.

— Мне интересно. Но я не решаюсь спросить. Это ваше личное дело, госпожа Тамако, и было бы невежливо вмешиваться. Но если вы хотите рассказать мне, почему вам нужна голова даймё Страны Ветра, я выслушаю. Вы его ненавидите?

Вот видите… я же говорил, что не умею задавать такие вопросы…

— Нет,

Сакураи Тамако слегка улыбнулась. Если бы покойный Хама Имахито был здесь, он бы удивился, увидев, что её выражение лица сейчас точно такое же, как тогда, когда она говорила о войне. Даже изгиб её губ был таким же.

Голос Сакураи Тамако был нежным и чарующим, словно у сирены, заманивающей моряков на скалы.

— Я просто хочу её.

Шикамару вздрогнул.

Сакураи Тамако заметила его реакцию. В её глазах плясали веселые искорки. Она подумала, что этот человек очень забавен, даже забавнее, чем Хама Нобуто.

Ей захотелось еще немного подразнить его.

— Вы считаете, что это неправильно, Нара-сама? Я хочу голову Оидзуми-сама, и Хама-сама принесет мне её. Разве это неправильно?

Сакураи Тамако улыбалась хитрой улыбкой. Если бы не её слова и выражение лица, её можно было бы назвать невинной и беззаботной.

Но эта странная, необъяснимая несовместимость её слов и внешности сбивала Шикамару с толку. Его разум, обычно такой острый и проницательный, словно превратился в кашу.

Думать было бесполезно. Перед Сакураи Тамако он мог только кивать.

Если Сакураи Тамако чего-то хотела, она это получала. Будь то весенние цветы зимой, солнце и луна на одном небе или россыпь звезд в её глазах.

Даже если бы она захотела, чтобы река Сандзу появилась в этом мире, чтобы врата в мир мертвых распахнулись, чтобы реки крови текли по земле, она бы получила это.

Всё, что угодно.

Шикамару понял, что делает Сакураи Тамако такой опасной.

Ему потребовалось совсем немного времени, чтобы осознать это. Можно было бы сказать, что ему повезло, но это осознание ничего не меняло. Так что радоваться было нечему. Лучше бы он подумал, что делать дальше.

— Хм? Нара-сама, вы не хотите отвечать? — Сакураи Тамако приподняла бровь. Даже её упрек звучал легко и беззаботно, словно щебет птицы в лесу.

— Нет… я… я хотел сказать… да… в этом нет ничего неправильного.

Для Сакураи Тамако в этом мире не существовало правил. Никаких.

Вот что делало её такой опасной.

Получив подтверждение, Сакураи Тамако рассмеялась и, оставив эту тему, посмотрела на доску. Вскоре она ахнула, изобразив на лице досаду.

— Кажется, мне сейчас объявят мат… Нара-сама, — Сакураи Тамако посмотрела на Шикамару с хитрой улыбкой. Её голос проник прямо в его сердце, питая росток, который назывался «Сакураи Тамако». — Вы же позволите мне выиграть, правда? Это моя первая партия в сёги, и я хочу выиграть. Вы позволите мне выиграть?

Нет…

Я…

— Да.

Словно в тумане, Шикамару услышал свой собственный голос. Этот голос… голос ростка, пускающего корни все глубже и глубже в его сердце.

Да.

Пусть ваши корни оплетут мое сердце, госпожа Тамако.

Пусть моя кровь и плоть станут вашей пищей.

Всё, что угодно.

Для вас — всё, что угодно.

Только для вас…

Только для меня…

Госпожа Тамако.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Коса, устремленная к небу (Часть 2)

Настройки


Сообщение