Закуска (Часть 1)

Закуска

Зажигая вывеску, Мэн Юйсин начал общаться с винным шкафом за барной стойкой. Это был его личный винный шкаф, не предназначенный для продажи. Когда на душе было слишком тяжело, он выбирал что-нибудь покрепче, а когда настроение было легким, мог попробовать что-то газированное или с фруктовым ароматом.

Обычно, если он пил, то всегда брал что-то крепкое. Было несколько ночей, когда время, место и люди были неблагоприятны, и слезы смешивались с алкоголем, стекая вниз. Грусть, как змея, извивалась в девятнадцать изгибов и восемнадцать поворотов.

В такие моменты ему казалось, что он очень далек от Юй Чжоу, настолько, что никогда не сможет дотянуться.

Сегодня он тоже хотел выпить чего-нибудь крепкого, хотя и знал, что если повезет, то, выйдя на улицу, он может встретить Юй Чжоу.

Если не встретит, то, возможно... Неизвестно, что возможно, но все же возможно. Поэтому ему нужно было оставаться, оставаться здесь, и как бы сильно он ни хотел, не выходить. У него было мало шансов, и если он их использовал, это было на всю жизнь.

На самом деле Мэн Юйсин ненавидел пить, ненавидел запах алкоголя после выпивки, ненавидел оскорбления, выходящие за рамки контроля сознания после алкоголя. Поэтому в большинстве случаев алкоголь лишь слегка раздражал кончик его языка, и очень мало попадало в желудок. Что бы он ни пробовал, количество было примерно таким же, как количество ополаскивателя для рта, иногда даже меньше.

Сегодня он налил себе глоток дешевой водки с очень высоким содержанием алкоголя, желая ударить свой язык, чтобы все ленивые клетки проснулись и выдали все воспоминания о Юй Чжоу, все сохраненные чувства, чтобы они стали его закуской.

Как только резкий алкоголь коснулся языка, у двери прозвенел колокольчик. Вошел молодой человек в белой футболке и светло-синих джинсах. Сразу было видно, что он пришел не за морепродуктами, поэтому Мэн Юйсину не нужно было объяснять, что морепродукты уже проданы.

— Здравствуйте, хозяин, — тон собеседника был очень доброжелательным, а голос — бодрым.

— Здравствуйте!

— Я видел эти картины, которые вы вывесили снаружи, и захотел зайти посмотреть. Вы не против?

— Смотрите, ничего страшного.

— Хорошо, спасибо!

Мэн Юйсин поставил только что поднесенный к губам бокал, посмотрел на прозрачную жидкость внутри и немного пожалел. Это негативное настроение еще не достигло пика, как его испортил случайно зашедший клиент. Знал бы, закрыл бы магазин и наслаждался бы эмоциями в одиночестве.

Но раз уж клиент пришел, нужно смириться с обстоятельствами!

Подумав так, он снова поднял бокал и, глядя на клиента, который рассматривал картины, сделал маленький глоток. Словно проглотил комок огня, который горел в его пищеводе. Поскольку не было внутренних эмоций, сопровождающих его, реакция тела была очень сильной.

Мэн Юйсин подумал про себя, что особенного в этих картинах для него? Это всего лишь набор цветов, они не изображают сцены из истории, которую он пережил.

Тот человек смотрел очень внимательно, что даже заставило Мэн Юйсина немного оробеть, словно какой-то секрет в картинах вот-вот будет разгадан.

— Хозяин, этот магазин продает только морепродукты?

— Да, сейчас все продано.

— Ограниченная серия?

— Не так уж и изысканно, просто продается до тех пор, пока не закончится.

— Сколько стоит?

— Десять юаней за коробку.

— Ой!

Я думал, будет очень дорого.

— Иногда бывают более дорогие ингредиенты, тогда продается дороже, но не намного.

— Хозяин, вы откуда?

— С северо-востока.

— Северо-восток?

— Да, Хэйлунцзян.

— О, там зимой очень холодно. Я был в Харбине — очень красиво, но действительно холодно.

— Ничего, привык, и все в порядке.

— Хозяин.

Мэн Юйсин поднял голову и посмотрел на молодого клиента, показывая, чтобы тот продолжал.

— Можете продать мне стаканчик алкоголя, который у вас за спиной, чтобы попробовать?

Мэн Юйсин опустил голову и на мгновение растерялся: — Какой хочешь попробовать?

Он отошел в сторону, чтобы взгляд молодого клиента мог прямо упасть на винный шкаф за ним.

— Мм, вот этот!

Третий ряд, первый.

— Хорошо.

Мэн Юйсин достал два стакана для виски, положил два квадратных кубика льда, налил два стакана и поставил один перед молодым клиентом: — Попробуй.

Молодой человек поднял бокал, отпил глоток: — Мм, очень круто!

Мэн Юйсин улыбнулся.

— Я не разбираюсь в алкоголе.

— Вы слишком скромны. Как может быть такой хороший вкус, если вы не разбираетесь?

— Все основано на моих предпочтениях. Я не знаю, насколько хорош алкоголь по данным.

— Данные не важны. Важно собственное ощущение, — сказав это, он смущенно хихикнул.

Мэн Юйсин не знал, как ответить на немного сентиментальные слова, тем более между двумя мужчинами. Он подумал о том, как быстро развивается общество, и теперь ничто не кажется странным.

Он начал внимательно рассматривать молодого клиента, ища возможность того, что тот зашел из-за его внешности, хотя его мозг очень сопротивлялся такой мысли.

Молодой клиент словно прочитал мысли Мэн Юйсина: — Хозяин, я нормальный человек, настоящий мужик.

Мэн Юйсин отвел взгляд, смочил язык алкоголем во рту. Каким бы мягким он ни был, для него он все равно был резким.

Они сидели лицом к лицу через барную стойку, долго молчали.

Мэн Юйсин сидел внутри, глядя на фотографию Юй Чжоу на экране компьютера, делая острый алкоголь еще острее, а сладкий — еще слаще.

Он не собирался обращать особого внимания на остальное.

— Хозяин, вы встречались с кем-нибудь в университете? — Этот вопрос, кажется, молодой человек долго обдумывал, прежде чем найти тему для разговора.

Мэн Юйсин поднял голову: — Мм?

Я?

Нет.

— Совсем не встречались?

— Мм... Нет.

— Почему?

Никто не нравился?

— Наоборот, у меня был человек, который мне нравился.

— Можно мне еще один стаканчик? — умоляюще сказал молодой клиент.

Мэн Юйсин взглянул на него, почувствовав, что он не из тех, кто теряет рассудок под воздействием алкоголя: — Можно!

Сказав это, Мэн Юйсин повернулся, взял бутылку с винного шкафа, налил немного в стакан молодого клиента, затем поставил бутылку рядом, не убирая ее обратно.

— Спасибо!

— Пожалуйста!

— Я встречался в университете, но мы расстались, — после двух стаканов воспоминания поднялись из глубины души молодого человека.

— Почему? — Мэн Юйсин решил помочь ему выговориться, дать его словам место.

— Я был немного беден.

— Сколько тебе сейчас лет?

— Двадцать с лишним.

— Мм?

Ты такой взрослый?

— Да!

А ты как думал?

— Я думал, тебе около 20.

— А тебе сколько?

— Я старше тебя.

— Выглядишь примерно так же, как я.

Узнав возраст друг друга, их манера разговора немного изменилась, стала более непринужденной.

— Тогда было очень мучительно, ничего не было, человек рядом стал всей опорой в жизни. К тому же я очень глубоко чувствующий человек, и если кто-то уходил... Ой, сердце просто разрывалось.

Мы с моей девушкой тогда и расстались.

Эх... просто нет слов, — сказав это, он остановился, смущенно улыбаясь Мэн Юйсину. Он не знал, не покажется ли странным говорить такое незнакомцу.

— Наверное, было тяжело?

Тогда.

Услышав слова Мэн Юйсина, его лицо расслабилось.

— Да!

Конечно!

Тогда у меня тоже не было особого опыта, и когда я встречался, мне казалось, что она — единственный человек противоположного пола во всем мире. Будто если она уйдет, я больше никогда не найду того, кто мне понравится.

Он выпил стакан до дна, взял бутылку рядом и налил еще один.

Не успел он направить горлышко бутылки к стакану Мэн Юйсина, как Мэн Юйсин поднял свой, показывая, что у него достаточно алкоголя и он сам справится.

Он поставил бутылку и продолжил говорить.

— День, когда мы расстались, я помню очень хорошо. Все очень ясно: что она сказала, окружающая обстановка, тогдашний запах, погода, даже та небольшая влажность в воздухе — все очень ясно.

Но это только я сам помню ясно, никому не рассказывал.

— Можно поговорить, у меня все равно дел нет, — Мэн Юйсин подумал, что сегодня можно выпить немного больше, и закуска тоже может быть разнообразнее.

Кхе-кхе, молодой клиент улыбнулся, прочистил горло и медленно сказал: — Когда мы только начали встречаться, она серьезно сказала, что я ей нравлюсь. Я смотрел ей в глаза, это было очень искренне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Закуска (Часть 1)

Настройки


Сообщение