Лю Сумэй вышла за дверь и увидела Лэн Юйшэна, ожидавшего снаружи. Она поклонилась ему и сказала:
— Я помогла госпоже Янь одеться.
Лэн Юйшэн ответил поклоном:
— Юйшэн благодарит госпожу Лю.
Не обращая внимания на нежный взгляд Лю Сумэй, Лэн Юйшэн прошел прямо в Палату Киноварного Колодца.
Лю Сумэй с легкой обидой развернулась и ушла.
Лэн Юйшэн вошел в комнату. Он посмотрел на Янь Муцзинь, стоявшую посреди зала. Она то осматривала свою одежду слева, то теребила край справа, чувствуя себя явно не в своей тарелке.
Лэн Юйшэн с улыбкой сказал:
— Посмотри, что ты натворила. Доставила неудобства нескольким старшим братьям.
Янь Муцзинь подумала, что он говорит о том, что сказала Лю Сумэй — будто топ на лямках может видеть только муж. Она усмехнулась:
— Какие неудобства? Из-за того, что здесь не деревня и нельзя наказать по местным правилам, они теперь обсуждают, кому на мне жениться?
Лэн Юйшэн сдержал рвущийся наружу смех:
— Не знаю, что у тебя в голове творится.
Услышав это, Янь Муцзинь подошла к Лэн Юйшэну и обошла его два раза.
Затем сказала:
— Неправильно, старший брат. Разве не ты здесь больше всех подходишь на роль моего мужа? Когда ты наносил мне лекарство, вот тогда я была по-настоящему обнаженной.
Лэн Юйшэн едва сдерживал подступающий к горлу смех. Он отвернулся, подошел к двери и сказал:
— Ты самая… — Лэн Юйшэн запнулся, боясь рассмеяться, и не договорил.
Но Янь Муцзинь тут же подхватила:
— Самая бесстыжая, да?
— Ха-ха-ха! — Лэн Юйшэн наконец не выдержал и, громко смеясь, вышел из Палаты Киноварного Колодца.
Янь Муцзинь не поняла, почему Лэн Юйшэн ушел, смеясь. Неужели он смеялся над ее самонадеянностью?
Когда Лэн Юйшэн ушел далеко, Янь Муцзинь села перед туалетным столиком, взглянула на свое лицо и брезгливо нахмурилась, подумав: «Действительно уродливая».
Лэн Юйшэн вернулся в свою комнату. Другие старшие братья не решались проходить мимо Палаты Киноварного Колодца, поэтому все отправились к Настоятелю Цзы Сюй просить разрешения потренироваться лишний час.
Цуй Сяодун, ничего не понимая, был утащен несколькими старшими братьями на тренировку, оставив Лэн Юйшэна разбираться с проблемой по имени Янь Муцзинь.
Впрочем, это было и к лучшему. Наконец-то наступила тишина.
Он разложил бумагу, взял кисть и начал переписывать «Пять Тысяч Знаков». Дойдя до строк: «Достигни предела пустоты, твердо храни покой. Все вещи возникают вместе, я же созерцаю их возвращение», — он почувствовал, что его сердце, наоборот, стало еще более неспокойным.
Он отложил кисть и задумчиво посмотрел в окно. Он заметил, что несколько деревьев османтуса во дворе уже незаметно расцвели, наполнив двор ароматом.
Ветер шелохнулся — и сердце шелохнулось; сердце шелохнулось — и чувства пришли в движение.
Он подошел к окну, вдыхая аромат цветов на ветру. Его одежды развевались, словно он был бессмертным, спустившимся с небес.
Лэн Юйшэн вспомнил слова Настоятеля Цзы Сюй: «Хотя связь с бессмертием прекрасна, увы, корни чувств глубоко укоренились. Телом вне красной пыли (мирской суеты), но сердцем — внутри нее». Теперь, думая об этом, он почувствовал легкое волнение. Та, кого он ждал, уже пришла.
Он подошел к своему шкафу, достал оттуда портрет, долго смотрел на него, затем взял кисть и написал: «Со мной идет дева, лик ее прекрасен, как цветок шуньин».
Незаметно пролетел месяц, без особых событий. Быстро наступил день середины осени, который в современном мире называют Праздником середины осени. Однако в ранней династии Тан такого праздника еще не было, но Настоятель Цзы Сюй и его ученики в этот день проводили великую Церемонию поклонения Луне, почитая Повелителя Великой Инь (Луны).
Поскольку Янь Муцзинь еще не была официально принята в ученицы Настоятеля Цзы Сюй, ей не нужно было участвовать в церемонии.
Во всей Обители Пурпурного Солнца стояла тишина. Янь Муцзинь сидела на перекладине и задумчиво смотрела на луну в небе.
В этот момент она немного затосковала по своему времени.
Она не знала, когда сможет вернуться, когда Лан Я сможет ее найти.
— «Ярко сияет в небе одинокий лунный диск, на реке и небе — один цвет, ни пылинки», — Янь Муцзинь подняла голову, глядя на эту ясную одинокую луну. Луна была яркой, звезд почти не видно. Одинокая луна и одинокая тень — очень подходящая картина.
Неизвестно почему, но ей казалось, что луна династии Тан в несколько раз больше и намного ярче, чем та, что она видела в своем современном мире.
Янь Муцзинь никогда не была на Луне будущего мира, но слышала от Лан Я, что в будущем Луна — это туристическая зона.
Луна будущего мира была превращена в курортную зону. Сторона, обращенная к Земле, была оформлена по мотивам древней восточной легенды о Чанъэ: там был Дворец Гуанхань, Чанъэ, Нефритовый Заяц, дерево османтуса и У Ган.
Обратная сторона Луны стала зоной приключений: там были построены база инопланетян, Долина Монстров и тому подобное.
Стрекот осенних сверчков разносился в ночи.
Янь Муцзинь так и сидела, глядя на луну, неизвестно сколько времени погруженная в свои мысли.
Возможно, она начинала наслаждаться этой жизнью обычного человека. Раньше она не знала, что такое просто сидеть и думать ни о чем — усилитель мозга этого не позволял. Но сейчас она чувствовала, будто ее разум опустел, улетел на Луну. Она представила себя Чанъэ, говорящей: «Я пришла из Дворца Гуанхань, одинокая красота, не нуждающаяся в восхищении». Она воображала, как смотрит с Луны на Землю, думая: «Чанъэ, должно быть, жалеет, что украла эликсир бессмертия, — синее море, лазурное небо, ночь за ночью одинокое сердце».
Она невольно произнесла эту строку вслух.
— Хорошие стихи, — внезапно рядом с ней появился Лэн Юйшэн, напугав Янь Муцзинь.
— Не думал, что ты еще и стихи декламируешь. Эти строки действительно хороши, они так точно передают одиночество и тоску Чанъэ. Не знаешь, кто из литераторов их написал?
Янь Муцзинь склонила голову набок, подумала, покачала головой и сказала:
— Просто случайно услышала, как друг читал. — Она еще не знала, родился ли уже дед Ли Шанъиня.
Лэн Юйшэн посмотрел на Янь Муцзинь и тихо произнес:
— «Нет больше тени Хэнъэ, остался лишь блеск ясной луны». — Лэн Юйшэн усмехнулся, словно Янь Муцзинь тосковала по любви.
Однако Янь Муцзинь слушала с недоумением, не поняв смысла, но догадалась, что это не комплимент.
Она сменила тему:
— Церемония закончилась?
— Только что. Специально принес тебе немного пирожных. Наставник сегодня вечером поведет нас медитировать на вершину горы. Если у тебя нет дел, иди отдыхать пораньше, — сказал Лэн Юйшэн, протянул Янь Муцзинь пирожное с османтусом и ушел.
Янь Муцзинь повертела в руках круглое пирожное, подумав: «Неужели это прообраз лунных пряников?»
Янь Муцзинь продолжала любоваться луной, есть пирожное, наслаждаться прохладным ветерком и витать в облаках.
Она ушла только глубокой ночью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|