☆、【C】Канарейка (Часть 1)

-«Если бы ты просто послушно сидела в клетке, то могла бы прожить всю жизнь в достатке. Почему же ты так жаждешь мира за её пределами?»-

【C】

— Что он за человек?

Амифуми Юнко, подперев подбородок рукой, сидела у окна больничной палаты и смотрела вдаль. Её голос звучал на грани между недовольством и любопытством, когда она обратилась к стоявшей рядом миниатюрной девушке.

— Э-э… Я знаю только, что он родился на Земле. Кажется, принцесса спасла его, когда он вернулся на Марс, и с тех пор он всегда был рядом с ней, — из-за своего небольшого роста Эдельритцо едва могла опереться руками о подоконник, и лишь половина её лица виднелась из-за него, пока она разглядывала пейзаж за окном.

Снаружи время от времени доносился весёлый смех играющих детей. Подземный город, укрытый гигантскими стальными плитами, сейчас казался неестественно мирным. Трудно было представить, что совсем недавно здесь бушевала война. У окна висела изящно сделанная птичья клетка, а в ней сидела благородная и красивая канарейка.

Прошло довольно много времени, прежде чем послышался тихий, всё ещё по-детски нежный голос девушки:

— Обычно он такой молчаливый, но с принцессой всегда был очень мягок… — Канарейка в клетке взмахнула крыльями и ударилась о железные прутья, издав негромкий звук. — …Почему он так поступил?

В её голосе слышались и недоумение, и сочувствие, но больше всего — затаённая печаль.

Юнко, прекрасно понимая, о каком «поступке» говорила Эдельритцо, сменила позу, положив подбородок прямо на подоконник, и стала сосредоточенно разглядывать канарейку в клетке. Это был красивый, благородный, но израненный птенец, который, казалось, упорно пытался вырваться из своей тюрьмы.

Почему-то она вдруг вспомнила юношу, очень похожего на эту канарейку, которого видела недавно в захваченной десантной крепости.

Спустя долгое время она наконец произнесла с ноткой раздражения:

— Ну правда, никого не поймёшь. Ни этих марсиан, ни Инахо.

Слейн Троярд оказался в крайне неловком положении.

Когда ему впервые сказали, что кто-то хочет его видеть, он предположил, что это будет как минимум кто-то из высшего руководства штаба Объединенных Сил Земли — он не думал, что у кого-то другого хватит власти и полномочий. Хотя он заранее решил, что будет сохранять молчание, кто бы ни пришёл, дверь открыл именно *этот* парень.

Тот, кто сбил его, не сказав ни слова. Тот, кто упал под его выстрелом, но чудом выжил. Тот, кем, кажется, очень дорожила Асейлам. Этот ненавистный оранжевый тип.

По правде говоря, воспоминания Слейна об этом ровеснике сводились к оранжевому меху, стоявшему перед марсианской принцессой, и к ледяной солёной воде, захлестнувшей его с головой после падения, когда стало трудно дышать. Что касается того факта, что он сам выстрелил в него в десантной крепости… оправдание вроде «помутнения сознания», вероятно, не сработает. Поэтому земным офицерам, допрашивавшим его, он сказал: «Потому что он мой враг».

…Враг, да?

Слейн пробормотал это почти неслышно, но в тишине комнаты юноша рядом с ним всё расслышал.

— Прости.

— А, э?..!

— За то, что было на Танегасиме. Я думал, ты причастен к покушению на мисс Асейлам.

Слейн несколько мгновений ошеломлённо смотрел на темноволосого юношу, прежде чем понял, что тот говорит об Асейлам, которую он искал.

— А, э-э… — Не зная, что ответить, Слейн неловко промямлил что-то. Он подумал, что это ему следовало бы извиниться, но внезапные слова собеседника лишили его возможности сделать это.

— Летучая мышь, что ты думаешь о Земле?

— Э… По сравнению с Марсом это очень красивое место, — впервые Слейн никак не отреагировал на это прозвище. Он опустил глаза, смутно припоминая радостное выражение лица Асейлам, когда она говорила об этой голубой планете.

— Вот как… — Инахо, казалось, задумался над его ответом и замолчал на несколько минут.

В постепенно привычной темноте комнаты профиль юноши был виден чётче, чем ожидал Слейн. Он прикусил губу и, собравшись с духом, наконец спросил:

— Эм… скажи, пожалуйста, почему…

— Для меня это тоже красивое место. Во многих смыслах.

…Слейн решил, что ему всё-таки лучше молчать.

— Место, где я родился. Место, где встретил товарищей. Место, где началась и закончилась война. Место, где я встретил мисс Асейлам, — голос Инахо был спокоен, как родниковая вода, но в нём, казалось, слышалась и радость, свойственная юноше. — Как вы познакомились с мисс Асейлам?

— Э… — Слейн нахмурился. Этот разговор сильно отличался от допроса, который он себе представлял, но почему-то было трудно отказаться отвечать. — Мой отец был исследователем, он проводил изыскания на Земле, и я тоже родился здесь. Когда мы вернулись на Марс, из-за некоторых обстоятельств принцесса спасла мне жизнь, поэтому…

— Некоторых обстоятельств… — Хотя Инахо ухватился не за ту деталь, из обрывочных сведений, услышанных ранее от Юнко, он смог примерно представить себе прошлое юноши. — Тогда я, кажется, понимаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение