Глава 15

Глава 15

Судя по его манере любителя смотрин, он, должно быть, пересмотрел всех незамужних девушек и разведённых женщин в городе.

Я не то чтобы страдала от комплексов, но факт оставался фактом: я не была лучшей из лучших.

С трудом найдя такого выдающегося молодого человека, нужно было хватать его, пока не ушёл. У меня совершенно не хватало духу проявить великое благородство Кун Жуна.

Если бы я его упустила, мне бы пришлось биться головой об пол от досады.

Подумав об этом, я приняла решение: не буду с ним спорить и не стану спрашивать о судьбе его предыдущих пассий со смотрин.

Не будем ворошить прошлое, и пока не появились новые соперницы, пусть всё идёт своим чередом.

4

Часть 15

Сначала мы пошли поесть. На этот раз — ни за что не в тот многоквартирный дом, у меня от него остался неприятный осадок.

Мы отправились в наше тайное место с морепродуктами в Дунцзяо. Z, как и я, оказался любителем кошачьих лакомств — рыбы, креветок и прочих даров моря.

В еде у нас не было разногласий, что очень способствовало будущей гармонии в жизни.

За едой мы говорили о его детстве — эту тему я подготовила заранее.

В детстве он был довольно дерзким: отбирал у девочек горку и даже не краснел, а перед горкой ставил табличку: «Собственность Чжоу Цзэчжэня».

Круче меня.

— Неплохо, — очень спокойно сказала я. — Весьма развитое сознание защиты прав собственности.

Z снова рассмеялся:

— Какая же ты интересная.

На самом деле, обычно я не такая остроумная. Но он мне нравился. Когда тебе кто-то нравится, ты хочешь, чтобы он был счастлив. А если это счастье исходит от тебя, то всё становится ещё прекраснее.

Он рад — и я рада.

Хотя мне ужасно хотелось узнать о его жизни в Америке. Дело было не в преклонении перед Западом, а в том, что это была самая близкая к его нынешней жизни тема. Его друзья, его враги, его симпатии и антипатии — всё это должно было прямо или косвенно проявиться.

Я хотела узнать его лучше, потому что он мне нравился.

Но Z не любил говорить о жизни в Америке, это я поняла с самого начала.

Моё любопытство постоянно подавлялось, и мне было очень грустно. Но это была его тайна. Он не хотел говорить об Америке, так же как я не хотела говорить о своём прошлом.

У всех есть слабые места, все мы люди.

И то, что все мы люди, меня очень радовало.

Дорога от Дунцзяо до театра была немного запутанной, потом мы попали в пробку и немного опоздали.

— Странно, — сказал Z в машине. — За столько лет я ни разу не успел посмотреть начало фильма.

— Ничего страшного, — ответила я. — В начале всегда реклама, не посмотришь — ничего не потеряешь, только настроение не испортишь.

Z усмехнулся.

— Извини, мы опоздаем, — добавил он.

— Ничего, — сказала я. — Ещё не факт. Мне больше всего нравится в фильмах момент спасения в последнюю минуту.

Z удивлённо вскинул брови.

Ахаха, обожаю видеть, как умные люди тупят. Очень сексуально.

В итоге мы всё-таки опоздали.

Но войдя в зал, я почувствовала себя уютно. Зрители сидели расслабленно, кто-то даже подпевал, кто-то кричал «браво», кто-то аплодировал.

Очень оживлённо.

Эх, театр — вот истинно китайское место.

С какой стати нужно наряжаться, как на свадьбу, и с перьями в голове смотреть, как иностранцы поют оперу?

Кто понимает — поднимите руки. Вот пусть те, кто поднял, и смотрят.

Меня ужасно раздражает теория о том, что в опере главное — выражение чувств через язык тела, а не всякий там птичий язык.

Посмотрите, сколько чувств между кошкой и собакой, но никто из них друг друга не понимает, при встрече сразу бросаются друг на друга.

Если даже не понимаешь, о каком понимании может идти речь?

Поэтому я смотрю китайскую оперу. Хотя настоящая причина в том, что моя мама любит пекинскую оперу, и меня с детства заставляли подчиняться воле организации.

На сцене шло «Притворное безумие в Золотом дворце». Раз уж дошло до этого, мы, похоже, пропустили большую часть.

Пока я смотрела, завибрировал телефон. Лао Тан прислал сообщение: «Ты где?»

Z слегка повернул голову и улыбнулся мне:

— Ты сказала родным? Я не хочу произвести на дядю с тётей впечатление похитителя несовершеннолетних.

Как мило! В будущем можно будет называть их папой и мамой! Ахахаха.

Мне пришлось опустить голову и, притворяясь застенчивой, написать сообщение.

Этот Лао Тан, злобный коп, вечно всё портит.

«Я тоже на работе», — написала я.

Лао Тан тут же ответил: «На работе в театре? Вот это да! Кто с тобой?»

Я тут же подавила желание обернуться и поискать глазами Лао Тана. Я же говорила, он любит всё портить. Копы все такие. В сериалах они появляются только после того, как все хорошие парни погибли, чтобы убрать трупы. А если плохой парень с трудом исправился, они его тут же пристрелят. В общем, только мешают.

Эту черту Лао Тан довёл до совершенства. Он просто создан, чтобы мне мешать.

Надо же было именно сейчас его встретить! Виновато моё место, слишком близко к сцене. Лао Тан в темноте, а я на свету. Если он увидит, как я повсюду ищу его собачью голову, это точно удовлетворит его извращённую натуру.

Я решительно выключила телефон и сказала Z:

— Если такого взрослого человека можно похитить, значит, он сам виноват, что его продали.

Z рассмеялся, наклонился ко мне и сказал:

— Тогда я и правда тебя продам?

Тёплое дыхание коснулось моей щеки. В голове всё загудело, я потеряла ориентацию.

Это, это, это… это считается флиртом?

За всю свою жизнь я впервые столкнулась с флиртом, а не создавала его сама. Ощущения были совершенно другими.

Кто сказал, что давать блаженнее, чем получать? Вовсе нет.

Это повлияло на меня гораздо сильнее, чем первая любовь.

Мало того, что тело перестало подчиняться центральной нервной системе, так ещё и пол-лица вспыхнуло красным. Сердце бешено колотилось, в висках стучало, в ушах звенело, перед глазами всё плыло.

Хорошо, что я молодая, иначе бы точно умерла от кровоизлияния в мозг.

Мои эмоции были такими же бурными, как у Чжао Яньжун. Мне кажется, я её даже превзошла: она притворялась, а я нет.

С большим трудом я взяла себя в руки и сказала:

— Кому продашь? У тебя в семье ещё кто-то ходит на смотрины?

Z тут же уставился перед собой, сосредоточившись на сцене. Я долго размышляла, но не нашла в своих словах ничего обидного. Почему же розовая атмосфера вдруг рассеялась?

Z больше ничего не говорил, и я не решалась заговорить. Я до сих пор не разобралась в его характере и боялась ляпнуть что-нибудь не то. Говорить нельзя, писать сообщения нельзя, кричать «браво» вместе с окружающими дедушками и тётушками тоже не решалась. Поэтому я, превозмогая сонливость, притворилась, что внимательно смотрю. Честно говоря, я не была фанаткой пекинской оперы, просто выросла с ней. Популярные вещи вроде «Сундука с драгоценностями», «Битвы умов» и «Му Гуйин» я ещё понимала, но дальше — всё, «Второй вход во дворец», «Поимка и отпущение Цао Цао», «Лес диких кабанов» — тут я пасовала.

Наконец, дождались последней сцены. Было уже около десяти вечера.

Окружающие дедушки, бабушки, дяди и тёти были бодры и улыбались, а я чувствовала только ломоту в спине и усталость во всём теле. К тому же, из-за лёгкого флирта у меня подскочил адреналин, а потом наступил спад. Вид у меня был усталый, как у лосося после нереста.

Из-за серьёзного выражения лица Z я не решалась ничего сказать.

В конце концов, он пригласил меня в театр. В конце концов, он один раз со мной пофлиртовал.

Нельзя говорить маме, что я ходила в театр. Она знает, что без принуждения я бы не пошла.

Пока я раздумывала, как солгать матушке, Z спросил:

— Я хотел ещё сводить тебя посмотреть на собак моего одноклассника, но уже слишком поздно.

Подавив зевок, я спросила:

— Каких собак?

— Лабрадор, бобтейл, кажется, ещё бишон. Он днём прислал сообщение, что их привезли.

Мне тут же захотелось сказать: «Твой одноклассник, наверное, торгует собаками? Столько собак, такой шум!»

К счастью, я вовремя прикусила язык и только сказала:

— Ах, как жаль.

С таким видом, будто мне и правда жаль.

— Ты любишь собак? — спросила я.

— Так себе, — ответил он. — А ты любишь, да?

Вовсе нет.

— Откуда ты знаешь?

— Большинство девушек любят котят, щенков и тому подобное, — как само собой разумеющееся ответил Z.

— Все девушки, которых ты встречал, любили?

Z тут же снова замолчал.

Мне опять захотелось себя ударить. Вечно я наступаю на больную мозоль! Человек не хочет говорить, а ты лезешь с расспросами — это же почти скандалистка!

Пришлось соврать против совести:

— Я очень люблю собак, но мама с папой считают, что и со мной одной достаточно шума.

Операция по растапливанию льда прошла успешно. Z посмотрел на меня:

— А где ты шумишь? Я не заметил.

— Обязательно передай мои слова моей маме, — тут же пошутила я.

Перед тем как сесть в машину, Z вдруг сказал:

— Прежде чем ты уедешь в университет, я свожу тебя посмотреть на этих щенков, хорошо?

Сказав это, он повернулся ко мне и улыбнулся.

Мне ужасно нравилось, как он улыбается. С самого начала эта улыбка покорила меня. Как женские ножки для Альмодовара, дождливые дни для Джонни То, голуби для Джона Ву — неважно, реально это или нет, но это стало своего рода наваждением.

Он сказал, что перед моим отъездом в университет сводит меня посмотреть на собак.

Это была не просто вежливость, не завуалированный способ сказать, что свидание прошло хорошо, иначе он не стал бы повторять дважды.

Он просил о следующем свидании. Он просил меня не прерывать с ним связь.

Моё сердце трепетало, как медуза. С трудом выбравшись на берег, я сказала:

— Хорошо, когда у тебя будет время, скажи мне.

На полпути Z позвонили. Z позвонили.

Я предположила, что это его мама спрашивает, когда он вернётся. Он ответил: «Провожаю подругу домой».

Мама Z, вероятно, спросила, чем они занимались. Z ответил: «Слушали пекинскую оперу».

Мама Z что-то затараторила, видимо, выражая удивление. Z сказал: «Это национальное достояние, почему нельзя послушать?»

Затем мама Z задала самый волнующий её вопрос (я так думаю): «Человек рядом — мужчина или женщина?»

— Женщина, — ответил Z.

Он говорил обо мне. Я неосознанно выпрямилась и затаила дыхание.

Мысленно я передала привет тёте и пожелала ей счастья и здоровья. «Однажды вы меня увидите, однажды я завоюю вашего сына, не волнуйтесь. Ваш сын будет со мной, я его не обижу».

Я ещё не закончила выражать свои чувства, как Z сказал: «Поговорим, когда приеду, я за рулём».

И повесил трубку.

Часть 16

Мне показалось, что это была не его мама.

Если бы я посмела так ответить своей красавице-маме, последствия были бы непредсказуемо ужасными.

Поэтому мне ужасно захотелось узнать, кто это был, но спросить показалось бестактным. Я замолчала, но всё равно было не по себе. Снова захотелось спросить, но это показалось невежливым. Я так терзалась, что чуть не зависла.

— Мама меня ищет, — вдруг сказал Z.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение