— Я не вижу никаких проблем с сегодняшним ужином. Если ты чем-то недовольна моими родителями, можешь сказать мне прямо, — он повернулся к ней, на его лице читались шок и недоумение.
— Нет, — покачала головой Дай Фанлань. — Твои родители замечательные, и ты тоже. Я не знаю… — её мысли путались. После вполне приятного ужина с родителями парня, с которыми она познакомилась впервые, она вдруг заявила о расставании. Любому было бы трудно это принять и понять.
— Чжунцзе, ты действительно хороший человек, и я уверена, что будешь хорошим мужем. Просто, вспоминая наши отношения, я понимаю, что что-то не так… — видя, как он пристально смотрит на неё, ожидая объяснений, она не знала, как словами описать это смутное чувство.
— Возможно, мужчины и женщины по-разному воспринимают любовь и брак. Я могу лишь сказать, что мне очень жаль. Я не хочу больше тратить твоё время. С твоими данными ты быстро найдёшь девушку, которая тебе действительно подойдёт. И перед твоими родителями мне тоже очень жаль. Это исключительно моё решение, оно никак не связано с ними. Мне было приятно познакомиться с ними и поужинать вместе. Прости, до свидания! — Дай Фанлань продолжала извиняться перед своим парнем. Она открыла дверь машины и вышла.
Чжэн Чжунцзе, сидевший в машине, всё ещё не мог поверить её словам. Он посмотрел на неё через окно. Она ещё раз низко поклонилась ему, развернулась и быстро убежала.
В следующее мгновение зазвонил телефон в её сумочке. Догадавшись, что это он звонит, она не стала отвечать, лишь ускорила шаг на своих высоких каблуках и на следующем перекрёстке поймала такси.
В машине телефон звонил ещё много раз. Она достала его, собираясь выключить. Сейчас она не могла придумать более убедительных объяснений, чтобы развеять его сомнения и недоумение.
Но, увидев, кто звонит, она сначала замерла, а потом ответила.
— Сяо Лань, ты где? Не могла бы ты заехать на ночной рынок Раохе и купить мне суп с рисовой колбасой? Мне нужны свиные кишки для вдохновения, — её капризный работодатель совершенно забыл, что сегодня выходной, и что она только что вернулась со свидания и ужина с родителями своего парня. Было уже больше десяти вечера.
— Господин Цюэ, я не дома, и мне не по пути, — лениво ответила она. До её квартиры оставалось всего десять минут езды.
Но то, что звонил именно он, принесло ей облегчение. Его неразумная просьба не вызвала у неё раздражения, наоборот, ей захотелось увидеть его.
Эти два выходных дня, хоть и были загружены работой, она провела в выставочном зале галереи, осматривая помещение и обсуждая с сотрудниками вопросы размещения экспонатов.
Даже не видя своего парня целую неделю, она не скучала по нему. А вот не видя Цюэ Цзинцзэ всего два дня, она постоянно думала о нём.
Раньше она не замечала этой странной разницы, считая себя просто ответственным менеджером, для которого нормально заботиться обо всех деталях, касающихся художника. Только после предложения парня, которое вызвало у неё растерянность и тревогу, она начала постепенно разбираться в своих истинных чувствах.
Мужчина, которым она когда-то восхищалась, а затем разочаровалась, узнав, как он живёт на самом деле, возможно, и был тем, кто ей действительно нравился, кто был ей небезразличен.
Сказав, что ей не по пути, она всё же попросила водителя поехать на шумный и многолюдный ночной рынок Раохе, дорога до которого занимала полчаса.
Только потому, что мужчина на том конце провода умолял её о супе с рисовой колбасой и обещал оплатить двойную стоимость такси и купить ей поздний ужин.
В одиннадцать вечера Дай Фанлань с супом и пакетом лувэй появилась у дома Цюэ Цзинцзэ. Не звоня в дверь, она сразу вошла.
— Вот, суп — пятьдесят юаней, плюс ужин — сто юаней, такси — пятьсот юаней, — без стеснения потребовала она двойную плату за проезд.
— Финансами занимаешься ты, сама и вычти! — Цюэ Цзинцзэ взял пластиковый пакет, поставил его на стол, придавив сверху несколькими незаконченными эскизами, и, достав картонный контейнер с супом, вдруг заметил, что она выглядит совсем иначе.
— Так наряжаться, чтобы купить суп на ночном рынке? — открывая крышку контейнера, он с любопытством оглядел её с ног до головы.
На ней был элегантный светло-оранжевый шёлковый костюм, макияж был ярче, чем обычно, а волнистые волосы выглядели очень соблазнительно. Видя её каждый день, он почти не замечал, что его менеджер — настоящая красавица.
— Сегодня ужинала с родителями парня, — спокойно сказала она, села на стул и, открыв пакет с лувэй, рассеянно ковырялась в нём палочками.
На ужине она не наелась, но сейчас не чувствовала голода. Купив суп для него, она машинально прихватила немного лувэй на ужин.
Покупая закуски, она не задумывалась о причинах, а сейчас вдруг поняла, что ей просто не хотелось отдать ему суп и сразу уйти. Купив ужин, она могла остаться с ним ещё ненадолго.
— А! Ты вроде говорила, что собираешься познакомиться с его родителями, — Цюэ Цзинцзэ сделал большой глоток супа и небрежно подтвердил её слова. Он почти не помнил, говорила она об этом или нет.
— Я тебе позвонил, не помешал ли вам? — только сейчас он спохватился и подумал, не доставила ли ему хлопот его капризная просьба.
— Нет, я уже ехала домой.
— Но если ты встречаешься с его родителями, значит, речь идёт о свадьбе? — жуя рисовую колбасу и запивая её супом, спросил он.
— Да, — тихо ответила Дай Фанлань.
Этот тихий ответ заставил Цюэ Цзинцзэ удивлённо поднять на неё глаза.
— Ты выходишь замуж?
(Нет комментариев)
|
|
|
|