— У-у-у, не надо! — Шлеп-шлеп, Сяо Шуйцзин, сжимая в руке половинку ютяо, ворвалась внутрь, обхватила Сяньэр за бедро и стала карабкаться вверх. — Мама, Сяо Шуйцзин послушная, ты не можешь бросить нас, отца и дочь! Детям без мамы очень жаль!
— Что это вообще такое? — Сяньэр не знала, плакать ей или смеяться. Она выхватила у Сяо Шуйцзин половинку ютяо. — Мм, вкусно. Ты жарил?
— Конечно! Ну как, подумаешь? Приюти меня! Мои кулинарные способности не пустой звук, — Ли Цинфэн гордо прислонился к двери.
— Неинтересно. Мне неинтересны слишком красивые парни. «Оставшаяся без дела фея» правильно сказала: «Красивенький, да без души».
Ли Цинфэн так разозлился, что чуть не прикусил язык. — Черт! Какой мудрец это сказал? Я почему-то не слышал!
— Ты что, с ума сошел? Все бездельники, сидящие дома, так говорят! А «Оставшаяся без дела фея» еще сказала: «Тот, кто улыбается, не всегда хороший», так что, пожалуйста, держись от меня подальше в будущем.
Ли Цинфэн разозлился, но потом рассмеялся. — Жена, так нельзя! — Он игриво подошел и поднял Сяо Шуйцзин. — Дочка, скажи, папе лучше быть серьезным или улыбаться?
Сяо Шуйцзин такая умненькая! Она знает, кто ее кормит и поит, и кого поддерживать. Она прекрасно усвоила это правило. — Хи-хи-хи, когда папа улыбается, он самый-самый-самый красивый! Одна улыбка — и падет город, еще одна — и падет страна! Аха, сведет с ума целые толпы красивых тетушек!
Ли Цинфэн был ошеломлен похвалой Сяо Шуйцзин, не понимая, это комплимент или комплимент или комплимент! Сяньэр этого не выдержала. Она дернула Сяо Шуйцзин за ухо. — Больше не смей смотреть сериалы! Если не будешь слушаться, сейчас же пойдешь стоять лицом к стене и думать о своем поведении!
Сяо Шуйцзин моргнула глазками. — А можно мне в интернет?
— Мечтай! — Сяньэр достала пачку распечатанных объявлений. — Пошли, пойдем клеить объявления на улицу!
— Пойдем после завтрака, а то остынет.
Сяньэр презрительно взглянула на Ли Цинфэна. — Господин Фэн, только ранняя пташка червячка клюет, знаешь? Скоро городская стража на работу выйдет, штрафовать будут, понимаешь? Ты что, не из общества?
Ли Цинфэн щелкнул пальцами, и объявления в руке Сяньэр задымились. Сяньэр испуганно дернула рукой и выбросила их в мусорную корзину. Объявления вспыхнули ярким пламенем. Странно, но это была пластиковая мусорная корзина! Внутри бушевал огонь, но сама корзина осталась совершенно невредимой. Сяньэр в ужасе запрыгала. — Ты, ты, ты, расточитель! Один листок стоит несколько мао!
— Пошли, жена, кушать! Если моя дорогая жена и дорогая дочка будут голодны, мое сердце будет болеть, — он потянул Сяньэр и усадил ее на стул в столовой.
Сяньэр еще не успела опомниться, открыв свои вишневые губы, не зная, что сказать. Сяо Шуйцзин хитро улыбнулась, взяла «хрустальную булочку» и сунула ее в рот Сяньэр, а затем, вращая своими красивыми большими глазами, хитро ухмыльнулась.
Сяньэр так разозлилась, что готова была точить когти. Мм, тонкая оболочка прорвалась от ее клыков, вкусный сок потек в рот, оставив аромат на губах и зубах. Ее глаза загорелись. Кажется, приютить этого мужчину — неплохая идея! Мужчина, который так вкусно готовит, не может быть совсем плохим, верно? Хе-хе, и еще бесплатно! Выгода, выгода! Я просто обожаю все бесплатное!
Это намного лучше, чем голодать то один день, то другой. Ее психологическая защита рухнула, и ее отношение тут же стало доброжелательным.
— Хе-хе, господин Фэн, я решила! Раз уж ты такой добрый, я скрепя сердце приючу тебя! Эх, какая же я хорошая! — Затем она бесстыдно притянула тарелку с булочками к себе. — Мои! Вам нельзя брать!
— Мама, ты хитрая! Я еще не ела!
— Ты можешь съесть ютяо!
— Вау!
Внезапный крик Сяо Шуйцзин заставил уши Сяньэр загудеть. С болью в сердце и душе она с несчастным лицом достала булочку и сунула ее в рот Сяо Шуйцзин. — Одно, только одно!
Ли Цинфэн, смеясь, покачал головой, вошел на кухню и вынес еще две тарелки. — Никогда не видел такой жадной женщины, которая отбирает еду у ребенка! Какая толстокожая!
— Я так воспитываю у ребенка соревновательный дух! Это тренируется в детском саду: кто схватил, того и еда! Если руки слабые, будешь голодать! — Сяньэр невнятно возразила, проглотила булочку и отпила соевого молока. — Как же трудно жить в этом мире! Нужно воспитывать это с детства! Вот возьми меня: я же явно проявляла мужество ради справедливости, училась у Лэй Фэна и творила добро, а ты чуть не сдал меня в полицию как торговку людьми! Как же мне обидно! И ты до сих пор не извинился!
Ли Цинфэн элегантно положил палочки для еды. — Умоляю! Когда я тебя увидел, ты действительно заставляла ребенка плакать, хорошо? То, что я не сдал тебя в полицию, уже было очень милосердно с моей стороны, а ты еще и неблагодарна! — Он протянул свою длинную и белую руку к Сяньэр. — Давай, давай, жена, сначала дай мне немного «платы за молчание», чтобы потратить.
— Тьфу! Тогда почему ты так настырно остаешься у меня дома и не уходишь? Неужели боишься, что я продам Сяо Шуйцзин за деньги?
— А разве ты не способна на такое?
Хлоп! Сяньэр сунула последний булочку в рот и хлопнула палочками по столу. — Я, эта непобедимая во Вселенной юная красавица, разве способна на такую мерзость? — Затем она безжалостно протянула руку, выхватила две булочки с тарелки Сяо Шуйцзин и сунула их в рот.
Сяо Шуйцзин жалобно посмотрела на свою непутевую маму и глубоко кивнула. — Мама, я тоже верю, что ты способна на такое.
Ик-ик-ик! Сяньэр подавилась. Ли Цинфэн быстро встал, похлопал ее по спине и дал ей соевого молока. — Вот видишь, карма настигла! Даже ребенка обижаешь.
— Есть! — Сяньэр разозлилась и злобно рявкнула.
Ли Цинфэн, величественно, как генерал, сидел на диване и смотрел телевизор. Сяо Шуйцзин мило вела себя у него на руках.
— Эй, в школу пора! Опаздываем! Что ты смотришь телевизор? Пошли!
Ли Цинфэн посмотрел на Сяньэр как на дурочку, а затем указал на электронный календарь на стене. — Какие занятия в выходные? У тебя что, мозги атрофировались?
— А-а! — Сяньэр вскрикнула от удивления. — Ужас, ужас! — Она бросилась в спальню, переоделась в черный деловой костюм с юбкой. Это был костюм ее сестры, он был ей немного великоват. На шее у нее был белый шелковый платок.
— Куда это ты собралась? — Ли Цинфэн был сильно напуган.
— Иду работать, чтобы долги отдать, куда еще? Ты все равно бездельничаешь. Это ты не забудь вернуть сестре. Я хоть и бедная, но не могу просто так брать чужие вещи, — она сунула изящную красную бархатную коробочку и банковскую карту в объятия Ли Цинфэна.
— Не смей идти! — Ли Цинфэн встал и преградил Сяньэр путь. — Ты знаешь, что это за место, куда ты идешь долги отдавать?
— Человек без доверия не сможет устоять, — мама меня с детства так учила. Долги нужно отдавать, в этом нет ничего неразумного. Пропусти, пропусти, я опаздываю!
Ли Цинфэн так разозлился, что запрыгал. — Ты, дурочка! — Он подбросил в руке коробочку и карту. — Здесь денег хватит даже на покупку виллы!
— Я же сказала, я человек принципиальный! У нас общая цель — заботиться о Сяо Шуйцзин, и только. К остальному это не имеет никакого отношения. Я не хочу быть слишком многим обязанной людям, пожалуйста, уважай мой выбор, — она обошла Ли Цинфэна и вышла из дома.
Ли Цинфэн в унынии рухнул на диван, с выражением беспомощности на лице. Он пощипал Сяо Шуйцзин за щечку. — Малышка, что же делать с твоей глупой мамочкой? Она такая упрямая, прямо как деревяшка, просто большой дубина! Живет хорошо, но обязательно должна страдать от кого-то! Скажи, какая же она глупая!
Сяо Шуйцзин, переведя взгляд, ничего не сказала, семеня побежала в комнату Сяньэр, а вскоре вернулась, семеня, с маленькими ручками за спиной. — Папа, ты смелый или нет?
Ли Цинфэн опешил от вопроса. — Что ты имеешь в виду?
Сяо Шуйцзин протянула маленькую ручку и помахала держащимися в ней документами — пропиской и удостоверением личности. — Если ты достаточно смелый, то иди прямо сейчас и получи свидетельство! Для тебя это ведь не такое уж большое дело, правда?
Глаза Ли Цинфэна загорелись. — Вот это идея, малышка! Как же папа сам не додумался! — Он радостно протянул руку, чтобы взять прописку, но Сяо Шуйцзин, легко отскочив, отступила назад.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|