Глава восьмая: Будущее не светит

Выйдя из туалета, Сяо Шуйцзин шлеп-шлеп побежала вперед, Сяньэр погналась за ней. Сяо Шуйцзин подбежала к торговому автомату, юркнула внутрь, вылезла оттуда с ведром чипсов. Сяньэр готова была прыгнуть с крыши. Потом малышка снова попыталась залезть внутрь, но Сяньэр, быстро среагировав, схватила ее.

— Малышка, там камера, знаешь? Поймают — разрежут на кусочки, знаешь? — Сяньэр с несчастным лицом угрожала ей.

Сяо Шуйцзин моргнула глазками.

— Но, мама, я хочу пить, — ее маленькая ручка указала в сторону камеры.

Большая, покрытая пылью паутина закрыла камеру. Сяо Шуйцзин снова залезла в торговый автомат и вылезла с банкой кофе и банкой колы.

Сяньэр так разозлилась! "Что у тебя за выделительная система? Выпила — писаешь, пописала — пьешь! Ты что, птица?"

Сяо Шуйцзин шлеп-шлеп побежала к классу. Сяньэр, с болью в сердце и душе, положила деньги в торговый автомат. Она не хотела, чтобы ее обзывали воровкой.

Пригнувшись, она вошла в класс, неся Сяо Шуйцзин. Ли Цинфэн кивнул ей. Сяньэр подняла голову и увидела, что профессора уже нет. Черные, любопытные головы уставились в ее сторону. Ее сердечко тут же разбилось на кусочки. Самый высокий в жизни процент оглядывающихся на нее людей она получила именно так. Она даже радовалась, что ее симпатическая и блуждающая нервные системы, давление, нагрузка на сердце, толстокожесть и общие показатели устойчивости к стрессу возвысились.

Она села обратно на стул, как ни в чем не бывало, без покрасневшего лица и учащенного сердцебиения, очень довольная своим выступлением. Внутренне она сжала кулак и крикнула: "Вперед!"

— Пошли, чего ты сидишь? — Ли Цинфэн поднял Сяо Шуйцзин и, взяв их сумки, направился к выходу из класса.

— Куда? — Сяньэр, с опозданием осознав, погналась за ним.

— В кабинет декана.

— А-а! Неужели отчислят? У-у-у, как же трудно было поступить в этот университет высшего класса! — Она присела на пол, обхватив голову, и начала плакать. — Если меня не задушит мама, то засмеет до смерти старшая сестра! Я не хочу!

— Пойдешь — узнаешь, — уголки губ Ли Цинфэна приподнялись, он не знал, плакать ему или смеяться, но шага не замедлил.

— Я не пойду! — Сяньэр упрямилась и не вставала.

— Если отчисляют, пойдешь — может, сможешь объяснить. Не пойдешь — шансов совсем не будет.

Сяньэр склонила голову, покусывая палец, и подумала. — И правда, — она семенила за ним. — Эй, подожди меня!

Сяньэр, как испуганный кролик, пряталась за высоким Ли Цинфэном, стараясь снизить свое присутствие, и в то же время рисовала круги в уме, бормоча заклинания: "Вы меня не видите, не видите".

Ли Цинфэн вытащил из-за себя неохотную Сяньэр. Ух ты! Сяньэр чуть не подпрыгнула. Глаза ее расширялись все больше и больше. Здесь были декан бизнес-школы, секретарь, два заместителя декана, куратор и несколько незнакомых людей. Где она видела такую сцену? Самые большие начальники, которых она видела за всю жизнь, — это ее мама и тетя из домового комитета.

Язык заплетался, когда она пыталась поздороваться, и одновременно она готовила максимально жалкие эмоции, взгляд и выражение лица, надеясь, что, видя ее хорошее отношение к признанию вины, ее накажут мягче. Иначе что делать?

— Э-этот ре-ребенок правда найденный! Умоляю, уважаемые преподаватели, не отчи-чи-числяйте меня! Мама убьет!

— Ха-ха-ха! — Все рассмеялись. Декан, которая также была заместителем проректора, старая госпожа, первой заговорила. — Никто тебя не собирается отчислять! Ты проявила мужество ради справедливости и принесла славу институту! Руководство института даже собирается тебя похвалить! Я тебя познакомлю, это репортеры с телевидения и газеты, они хотят взять у тебя интервью. Когда у тебя будет время?

— А-а! — Сяньэр вскрикнула от удивления, почувствовав, что потеряла самообладание. Она быстро прикрыла рот маленькой ручкой, стараясь как можно скорее восстановить свои эмоции. — Хорошо, что не отчисляют! А что касается похвалы, то не надо, — сказав это, она робко взглянула на Ли Цинфэна. Инцидент с "железными бобами" оставил у Сяньэр немалую психологическую травму. Она подумала: "Если это станет известно, кто знает, сколько Ли Цинфэнов найдется среди двадцати миллионов жителей города?"

Репортер с телевидения заговорил. — Хе-хе, ваша школа действительно известная! Качество обучения студентов такое высокое! Такая скромность — пример для нас!

— Ой, что вы, что вы! Школа — это место, где учат и воспитывают, так и должно быть!

Декан начала пространно рассказывать о славной истории института, о принципах воспитания добродетели и так далее, и так далее. Сяньэр слушала, ошарашенная, восхищаясь его красноречием.

Ли Цинфэн, который все это время молчал, толкнул Сяньэр, взял ее за руку и вывел из кабинета. Он игриво наклонился и прошептал ей на ухо: — Жена, я голоден, куда пойдем есть?

— Иди к черту! — Она пнула его черной ногой, оставив черный след на его белых спортивных штанах.

Сяньэр только собиралась выпустить когти и устроить грандиозный скандал, как Сяо Шуйцзин предупредила ее: — Мамочка, спокойно, спокойно! Здесь много людей! Следи за образом леди, за образом! Тут камеры!

— Еще не такая разумная, как наша дочка, зря живешь, — смеясь, Ли Цинфэн щелкнул Сяньэр по лбу.

Услышав это, Сяньэр разозлилась и снова попыталась пнуть Ли Цинфэна с другой стороны. На этот раз Ли Цинфэн был готов, ловко увернулся и пошел к лифту.

— А-а! — Сяньэр вскрикнула, отчего Сяо Шуйцзин вздрогнула и, подавившись крошками от чипсов, закашлялась и заплакала.

— Посмотри на себя, то вскрикнешь, то вздрогнешь, напугала ребенка! — Ли Цинфэн ворчал, похлопывая Сяо Шуйцзин по спине. — Удивительно, как ты дожила до такого возраста!

Сяньэр, осознав, что натворила, открыла бутылку колы для Сяо Шуйцзин и, качая головой, сказала: — Я не поеду на лифте! Я ни за что не поеду на лифте! Страшно!

Ли Цинфэн помог Сяо Шуйцзин успокоиться, дал ей глоток колы и повернулся к Сяньэр. — Ты что, больная? Семнадцатый этаж! Иди пешком, если хочешь! Мы, отец и дочь, не будем заниматься такой глупостью!

— Хмф, идите, если хотите! Беспринципные вы люди!

— Мамочка, твоя карточка на еду! — Сяо Шуйцзин победно помахала розовой карточкой.

— Отдай мне!

— Не отдам! Хочу есть с папой и мамой! Такое счастливое чувство!

— Нет! Тебе и так не хватает позора? Мне еще замуж выходить!

Сяо Шуйцзин моргнула глазками. — Вау, неужели, мамочка? Папа еще жив, а ты уже "красный абрикос за стеной"? Ты совсем не считаешь нас, мужчин, за людей? Так нельзя! Я не согласна!

Сяньэр быстро закрыла рот Сяо Шуйцзин, боясь, что кто-то услышит. Она потащила отца и дочь в лифт и, нахмурившись, пригрозила: — Я тебя предупреждаю! Если еще раз скажешь глупость, я брошу тебя в ров ловить рыбу!

— Ха-ха-ха-ха! — Сяо Шуйцзин была очень счастлива, возбужденно хлопала маленькими ладошками и болтала ножками. — Малышка любит рыбачить! Может, пойдем домой и поедим рыбной лапши?

Грохнув, Сяньэр тяжело рухнула на землю, закрыла глаза и очень захотела просто исчезнуть.

Дойдя до ворот института, Ли Цинфэн передал Сяо Шуйцзин Сяньэр. — Вы ждите здесь, я пойду за машиной.

— А-а! — Сяньэр снова вскрикнула. — Ты что, собираешься взламывать машины?

Ли Цинфэн потер уши. Он совсем потерял надежду на интеллект и сверхъестественное воображение Сяньэр. — Я такой красивый, — он встряхнул волосами, — разве мне нужно взламывать?

Услышав это, Сяньэр еще больше засомневалась. "Неужели он... Ой-ой, неужели у него такая болезнь? Не может быть, у-у-у! Я же ела его завтрак! Моя кровать, мой диван, моя кухня, мои... У-у-у, нужно все тщательно продезинфицировать!" Она подумала: "Ой, почему я такая невезучая?"

Вдруг ее осенило. Она посмотрела на Сяо Шуйцзин в объятиях. "Может, нужно сделать ребенку полное обследование? Кажется, вчера он спал с этим ребенком".

Мозг Сяньэр быстро работал, подсчитывая, сколько это будет стоить. Чем больше она считала, тем больше чувствовала, что одной ногой ступила в конец света. В будущем не было ни единого проблеска света.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Будущее не светит

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение