Глава 13. У меня хватит решимости и терпения ждать тебя (Часть 2)

— Взгляни-ка, — вдруг сказала Бекки, увидев знакомую жёлтую шерстяную кофту.

— Да, это ты мне подарила. Я часто брала её с собой на мероприятия. Наверное, привезла её, когда возвращалась в прошлый раз. Я думала, что потеряла её, всё искала, но так и не нашла. Не ожидала, что найду её сегодня, — сказала Фрин, бережно прижимая кофту к себе.

— Постель готова. Ты спишь в моей комнате, а я пойду в мамину.

— Не надо так усложнять. Спи здесь. А то завтра перед отъездом снова придётся убирать.

— Я просто боюсь, что тебе будет некомфортно.

— Перестань, не надо ничего придумывать.

— Фрин, мне сегодня всё кажется сном. Я и представить себе не могла, что когда-нибудь вернусь сюда вместе с тобой.

— На самом деле здесь довольно хорошо. Люди простые и добрые, пейзажи красивые. В общем, здесь очень уютно.

— Ты тоже так думаешь?

— Когда мне становится грустно и тревожно в Бангкоке, я приезжаю сюда на несколько дней. Наблюдать за тем, как здесь люди живут простой жизнью, работая от восхода до заката, — это невероятно умиротворяет и радует. Здесь все такие открытые, не то что в большом городе, где все друг другу плетут интриги.

— В глубине души ты всегда была честной и доброй. Просто обстоятельства вынуждали тебя поступать иначе. Но ты не должна забывать о своей искренности, поняла?

— Поняла.

— Тогда ложись спать, уже поздно, — сказала Бекки, похлопав по месту рядом с собой.

— Помнишь, как ты однажды, чтобы заставить меня пойти к тебе ночевать, сказала в прямом эфире, что подбросишь мне в дом змею?

— Помню, — Бекки рассмеялась, вспомнив тот случай. — Ты всё ещё помнишь об этом?

— Как я могу забыть? Подумать только, тогда наше счастье было таким простым.

— Так ты боишься змей?

— Боюсь. Всегда боялась. Ты же не будешь так жестока, чтобы действительно подбросить мне змею?

— Ха, кто знает!

— Прошу тебя, не будь такой жестокой, — умоляюще посмотрела на неё Фрин.

— Я ещё знаю, что ты боишься привидений. Помнишь восьмую серию «Розовых теорий», где мы поссорились, и я сидела в саду и плакала?

— Помню. Ты тогда очень горько плакала.

— Когда мы вместе смотрели повтор, ты ещё ехидно заметила: «Если бы ты ночью услышала такой плач, ты бы со всех ног убежала, подумав, что это привидение». Ты ведь так сказала?

— Ты всё ещё боишься темноты? — спросила Бекки, видя, что Фрин молчит.

— Боюсь. Никак не могу преодолеть этот страх.

— У тебя дома есть свечи?

— Должны быть. А что?

— Давно не чувствовала запах твоих ароматических свечей. Где они?

— Я сейчас зажгу.

— Они должны быть в ящике твоей прикроватной тумбочки. Открой и посмотри.

Бекки открыла ящик, достала свечу и зажгла её. Закрывая ящик, она заметила фотоальбом и, не раздумывая, достала его. — Можно посмотреть?

— Конечно.

— Это твои детские фотографии?

— Да.

— Ты была очень милой в детстве. И красивой. Но почему на каждой фотографии ты такая худенькая?

— В детстве у нас дома были трудности. Хорошо, что вообще хватало еды, какое уж тут правильное питание, — услышав это, Бекки почувствовала укол в сердце. Она обняла Фрин за плечи и продолжила рассматривать альбом. Она переворачивала страницу за страницей. На большинстве фотографий Фрин была с мамой, дедушкой и бабушкой. Иногда попадались фотографии с родственниками, и Фрин рассказывала, кто это. Но когда альбом был почти просмотрен, появилась фотография незнакомого мужчины. Фрин ничего о нём не сказала, лишь отвернулась. Бекки почувствовала, что у неё изменилось настроение, и закрыла альбом. — Давай спать!

— Ты не хочешь спросить, кто это?

— Если ты не хочешь говорить, я не буду спрашивать.

— Этот человек — мой отец. Номинально. Я росла с мамой, поэтому у нас нет никаких родственных чувств.

— Он, должно быть, был плохим отцом, раз ты говоришь о нём так спокойно, без капли радости.

— Бекки, я всегда завидовала твоей семье. Твои родители любят друг друга, у тебя есть брат, который заботится о тебе и защищает, тебя любят родители. Ты с детства путешествовала по разным странам, и ты такая сильная. Ты всегда такая уверенная в себе, дисциплинированная и талантливая. Настолько талантливая, что иногда я даже боялась к тебе подойти.

— Не говори так. Я завидовала тебе, что у тебя всегда была мама рядом. Мы с братом учились в интернате, редко виделись с родителями. Они постоянно были в разъездах, занимались бизнесом, и редко участвовали в нашем воспитании. И ты знаешь, почему я с детства занималась боксом. Меня часто обижали, поэтому родители отправили нас учиться самообороне. Именно поэтому я с детства интересовалась правом.

— Вспоминая те годы, как ты, помимо работы и съёмок, ещё и допоздна училась, наверстывая пропущенное, становится грустно. У тебя постоянно были тёмные круги под глазами, и визажисту приходилось наносить несколько слоёв косметики, чтобы их скрыть. Но, к счастью, ты справилась. Все твои достижения — заслуженные.

— Почему ты молчишь? — спросила Фрин, заметив молчание Бекки.

— Так вот почему я потеряла тебя, пока отчаянно пыталась учиться? — вдруг поняла Бекки. — Мы почти всё время проводили вместе на съёмках и на работе, но в свободное время я, кажется, совсем не уделяла тебе внимания. Мне казалось, что мы всегда вместе, но на самом деле это было не так. У нас почти не было личного времени друг для друга. Кажется, всё своё свободное время я тратила на выполнение заданий и онлайн-курсы.

— На самом деле я всегда знала о твоих планах. Просто в этих планах не было меня.

— Это не так.

— Не надо об этом. Всё это в прошлом, это неважно. Важно настоящее и будущее. Бекки, давай начнём всё сначала?

— Я…

— Я не заставляю тебя принимать решение прямо сейчас. Я же сказала, у меня хватит решимости и терпения ждать. Уже поздно, давай спать, — сказав это, Фрин повернулась к Бекки спиной и уснула.

Они много говорили в тот вечер. Бекки долго ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть. Воспоминания об их прошлом, каждое мгновение, всплывали в её памяти. Кажется, она начала понимать решение и поступки Фрин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. У меня хватит решимости и терпения ждать тебя (Часть 2)

Настройки


Сообщение