Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Ли, выслушав её слова, молча посмотрел на неё, кивнул, вышел из машины и направился к небольшому супермаркету. Вскоре он вернулся с несколькими видами удобной и сытной еды. Возможно, он принял во внимание её шутку, потому что он, конечно, не купил Хэ Нин вяленой говядины, да что там вяленой говядины, он даже никаких других мясных продуктов ей не купил.
Хэ Нин, напротив, была вполне довольна этим. Это был её первый настолько близкий и наглядный контакт с телом человека, умершего неестественной смертью. Хотя это не было особенно кроваво или ужасно, всё равно вызывало очень неприятные ощущения. Судмедэксперт Лю сказал, что тот, кто не вырвал на месте, уже выдающаяся женщина. В этих словах, конечно, была доля утешения, но в каком-то смысле это было правдой. Хэ Нин чувствовала, что, возможно, в ближайшие несколько дней ей захочется стать вегетарианкой.
Однако вскоре она заметила, что Тан Ли ел то же, что и она, даже не купив ни одной сосиски. Это показалось Хэ Нин немного странным. В городе С полевые детективы, с которыми она общалась, все были большими любителями мяса. Это неудивительно, ведь работа в этой сфере требует много энергии и физических сил, а кроме того, все они были молодыми людьми двадцати-тридцати лет, в расцвете сил.
По наблюдениям Хэ Нин, ситуация в городе А была примерно такой же. Мужчины-коллеги из отдела уголовного розыска в основном были мясоедами, включая Тан Ли. То, что он ел такую простую пищу, было для неё в первый раз.
— Ты сегодня почему так просто ешь? Разве раньше ты не ел что-нибудь солёное, даже если не обедал?
Хэ Нин всегда считала себя неплохим наблюдателем. За время работы с Тан Ли она в той или иной степени замечала некоторые его особенности. Нелюбовь к сладкому и предпочтение солёного были одними из них. Супермаркет, в который он только что ходил, был довольно большим, и они иногда заходили туда по пути, чтобы купить что-нибудь поесть или выпить. Хэ Нин знала, что там можно купить хотя бы лапшу быстрого приготовления в стаканчиках, и что в супермаркете есть горячая вода.
Тан Ли посмотрел на пачку печенья в своей руке, улыбнулся и ничего не сказал.
Хэ Нин вдруг сообразила и догадалась: — Ты, случайно, не потому ли избегаешь даже мясных продуктов, что я видела ту мумию и мне от мяса становится не по себе?
Тан Ли ни подтвердил, ни опроверг, просто молча ел печенье. Хэ Нин, видя его реакцию, поняла, что угадала, и улыбнулась ему, сказав: — Тогда большое спасибо за твоё понимание!
Оба быстро съели свою еду, чтобы временно утолить голод и не чувствовать себя слишком голодными, а затем поехали в пригород, то есть на место преступления, где был найден мужской труп.
Это место находилось на южной окраине города А, фактически в дальнем пригороде. Вокруг было всего пара небольших заводов и огромные участки пустоши. Даже дороги были построены неизвестно когда, они были узкими и ветхими. Только в этом году муниципальные власти из-за проблем с транспортным планированием решили расширить и отремонтировать дороги в этом районе. Мужской труп, который они только что видели, был выкопан строителями из придорожной зелёной зоны именно из-за этого решения о расширении дороги.
Так называемая зелёная зона на самом деле не была такой уж презентабельной, как звучит. Из-за относительно удалённого пригородного расположения, где в будние дни было мало машин и ещё меньше людей, кроме уже довольно ветхой асфальтовой дороги, придорожные кустарники давно разрослись без всякой формы из-за отсутствия обрезки и были не очень здоровыми, некоторые даже засохли. За кустами простиралась огромная пустошь, заросшая сорняками, среди которых валялись всякий мусор, кирпичи и обломки. Поскольку в последние годы рынок недвижимости перестал быть таким процветающим, как раньше, эта изначально непопулярная пустошь так и оставалась заброшенной, никому не нужной. И вот, когда начались работы по расширению дороги, придорожные полумёртвые кустарники нужно было удалить. При раскопках, недалеко от кустов, из глинистой почвы был выкопан полуразложившийся мумифицированный мужской труп.
Говорят, рабочий, который тогда выкопал этот мужской труп, чуть не лишился рассудка от страха. Он даже не осмелился взять инструменты и убежал, кувыркаясь и ползая. Когда он звонил в полицию, его голос всё ещё был не в себе.
Теперь эта территория, естественно, была оцеплена полицейской лентой. Строителям, работающим на дороге, больше не разрешалось приближаться к месту происшествия. Конечно, эти рабочие и сами были бы рады обойти это место стороной, чем дальше, тем лучше.
Хэ Нин и Тан Ли прибыли на место. Помимо оцепления, никаких других мер не предпринималось, потому что тело уже имело признаки мумификации и явные признаки разложения. Оно было закопано в земле уже давно, и за это время, вероятно, прошло несколько дождей и выпало много снега, так что невозможно было сосчитать. Найти следы, отпечатки пальцев и другие улики было просто несбыточной мечтой, поэтому, естественно, не было необходимости тратить человеческие и материальные ресурсы на поддержание места происшествия в первоначальном состоянии.
Другими словами, это место, похоже, не нуждалось в особой защите. Пока дорожные рабочие не хотели приближаться к нему и продолжать выкапывать кусты, вряд ли кто-то ещё стал бы там что-то трогать.
После того как тело было вывезено, на месте происшествия, кроме полицейской ленты, остались лишь хаотичные следы шин и неубранные засохшие кусты. На земле была яма, очень близко к кустам. Если бы кусты росли пышнее, то половина ямы могла бы быть скрыта их ветвями.
Яма была не слишком глубокой, всего около метра, и в ней уже ничего не было.
— Что мы здесь ищем?
— спросила Хэ Нин у Тан Ли. Раньше она могла догадаться, что они едут на место происшествия, но, прибыв туда и увидев обстановку, она совершенно не могла понять, что Тан Ли собирается делать. Здесь, казалось, не было ничего, что стоило бы особого внимания, тем более до того, как будет окончательно установлено, связана ли эта мужская мумия с делом о просачивании крови с потолка, которое они расследовали.
Тан Ли присел рядом с ямой, где было закопано тело, и пристально уставился в неё, словно пытаясь что-то разглядеть, с задумчивым видом. Хэ Нин не знала, то ли он не услышал её вопрос, потому что был погружён в мысли, то ли проигнорировал его, не желая отвечать. Хэ Нин спросила снова, но Тан Ли по-прежнему молчал, и ей оставалось только стоять в стороне и ждать, что он собирается делать.
Тан Ли молча посидел у края ямы некоторое время, затем встал и начал осматриваться по сторонам, то глядя на дорогу, то поворачиваясь, чтобы посмотреть на обширную пустошь позади. Его брови были нахмурены, лицо серьёзно, но никто не мог догадаться, о чём он думает.
Хэ Нин тоже не могла понять, что задумал Тан Ли, и просто следовала за ним. Если Тан Ли смотрел на дорогу, она смотрела на дорогу; если Тан Ли поворачивался, чтобы посмотреть на пустошь, она тоже поворачивалась, пытаясь таким синхронным поведением угадать, что происходит в голове у Тан Ли. К сожалению, сама идея была неплохой, но эффект оказался не очень.
Хэ Нин считала себя человеком с неплохими наблюдательными способностями. Если бы это был кто-то другой, она, возможно, действительно смогла бы уловить какие-то намёки, но Тан Ли был тем, кто довёл невыразительность эмоций до крайности. Поэтому пытаться угадать его чувства и мысли, наблюдая за ним, было чрезвычайно сложно.
Через некоторое время Тан Ли достал телефон и позвонил в управление, спросив, нашли ли те, кто первыми прибыли на место, личные вещи покойного одновременно с обнаружением тела. Ответ был, что никаких личных вещей при обнаружении тела найдено не было.
Повесив трубку, Тан Ли снова огляделся по сторонам, затем сказал Хэ Нин: — Ты жди здесь, я пойду за инструментами.
Сказав это, он даже не дал Хэ Нин времени задать вопрос и не собирался объяснять, какие инструменты он собирается брать и зачем. Он поспешно направился вдаль. Примерно в трёхстах-четырёхстах метрах от этого места группа строителей всё ещё была занята работой. Хотя работы вокруг места происшествия пришлось временно остановить, на других участках дороги всё должно было продолжаться. Тан Ли, скорее всего, собирался пойти и одолжить инструменты у рабочих, занятых там.
Хэ Нин видела, как он поспешно уходит, и не собиралась бежать за ним, чтобы расспрашивать. Она уже знала, как трудно вытянуть из Тан Ли хоть слово. Когда она только приехала, Хэ Нин ещё не до конца понимала, насколько этот молчун замкнут. Поэтому, руководствуясь принципом «не бьют того, кто улыбается», как новичок, она проявила полный энтузиазм, надеясь наладить хорошее общение с новыми коллегами, особенно с «наставником» Тан Ли, который отвечал за её адаптацию к работе и среде. В итоге, после долгих и пылких объяснений, он не сказал ни слова, и только в конце, когда она слишком много спрашивала, он выдавил из себя одну фразу: «Я люблю тишину, не люблю говорить».
Поэтому сейчас, вместо того чтобы напрасно преследовать его с вопросами, лучше подождать и посмотреть, какие инструменты он принесёт, тогда можно будет примерно угадать его намерения.
Примерно через десять минут Хэ Нин издалека увидела, как Тан Ли быстро возвращается, неся в руках две лопаты. Когда Тан Ли подошёл ближе, Хэ Нин спросила: — Ты взял лопаты, чтобы что-то копать?
— Одежду, — ответил Тан Ли.
— Одежду покойного? — Хэ Нин опешила. — Как ты можешь быть уверен, что она здесь? И к тому же, территория вокруг очень большая, а нас всего двое. Где ты собираешься начинать копать?
— Копать вдоль кустов, — спокойно ответил Тан Ли. Для него такой тон уже означал уверенность в своих планах. — Это всего лишь предположение, нет необходимости беспокоить больше людей.
— Хорошо. — Хэ Нин увидела, что он уже готов приступить к работе, и поняла, что дальнейшие расспросы о причинах бессмысленны. Лучше было самой подумать. Она протянула руку, взяла лопату из рук Тан Ли и спросила: — С чего мне начать копать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|