Глава 12. Подозреваемый пропал

Кто бы мог подумать, что люди, отправившиеся за Дин Ланом, после половины ночи поисков принесут печальную весть. Вернувшийся стражник доложил: — Дин Лан пропал.

— Пропал? — Все были удивлены. Ся Юэ поспешно спросил: — Когда он пропал?

По словам Юань Вэймао, Дин Лан жил в переулке за Улицей Синьчан, один. Его родители, жена и дети остались на родине. Он планировал сначала устроиться, а потом перевезти их. Но с тех пор, как Дин Лан приехал в Столицу, он ничего не делал, целыми днями пропадал в казино и борделях, предавался пьянству, разврату и азартным играм. Благодаря привлекательной внешности он даже обманывал порядочных женщин, совершенно забыв о родителях, жене и детях. Позже, когда деньги почти закончились, он несколько раз писал домой, прося денег, но его семья была обычной, и не могла позволить себе такие расходы. Вероятно, присылали ему немного, чего не хватало на его траты.

Стражник сказал: — Когда мы пришли к нему домой, там никого не было, всё было перевёрнуто вверх дном. Спросили соседей у двери, сказали, что не видели его уже несколько дней. Мы также посетили казино, бордели и таверны, где он часто бывал. Везде сказали, что не видели его в последние дни.

Пропасть ни раньше, ни позже, а именно в такой критический момент — это заставляет задуматься. Стражник добавил: — В казино ещё сказали, что Дин Лан должен им сто лянов серебра. Они тоже его ищут, но пока не нашли. Если не найдут, собираются заявить властям.

Ван Тун невольно сказал: — Это, наверное, скрылся от правосудия. Я уже начинаю сомневаться, что Юань Вэймао говорил правду. Скорее всего, этого Дин Лана сильно преследовали кредиторы, и он пришёл к Хэ Нинцю занять денег. Хэ Нинцю взяла деньги из дома и дала ему, но только пятьдесят лянов. Он был недоволен, и в ходе ссоры убил Хэ Нинцю, а затем сбежал. Мотив убийства ясен.

Ся Юэ немного помолчал, а затем спросил Е Цайтан: — А вы что думаете?

Сейчас уже рассвело. Е Цайтан вчера ночью спала, но недолго, и сейчас чувствовала себя немного уставшей. После того, как её окликнули, она опешила, прежде чем сообразить. Е Цайтан много лет работала судмедэкспертом, и сверхурочная работа была обычным делом. Суббота — гарантированно рабочий день, воскресенье — не гарантированно выходной. Если случалось крупное или важное дело, несколько ночей подряд без сна было нормой. Но в эту эпоху, поскольку вечером не было никаких развлечений, и даже денег на свечи не хватало, приходилось ложиться спать рано. Рано ложишься — естественно, рано встаёшь, занимаешься самосовершенствованием. Подумать только, она уже пять лет жила по принципу «работать от рассвета до заката». Вчера она легла спать немного позже обычного, и уже чувствовала себя некомфортно.

Е Цайтан указала на себя: — Господин спрашивает меня? — Да.

— Мне кажется, не совсем так, — подумав, сказала Е Цайтан. — Расскажите о своих мыслях.

Е Цайтан сказала: — Хотя у Дин Лана есть мотив, и место, где живёт Дин Лан, и место, где живёт Хэ Нинцю, слишком далеко от места преступления. Будь то тайное свидание или просьба о деньгах, я действительно не могу придумать причину, по которой они пошли бы туда.

Ся Юэ одобрительно кивнул: — Вы правы. Старый Дом Мэн — это не у дома Хэ Нинцю, и в тот день шёл дождь. Нет причин выбирать это место ни для займа денег, ни для тайного свидания. То, что она там оказалась, должно иметь какую-то причину, которую мы не знаем.

Однако жители окрестностей старого дома уже были опрошены, и никто не знал Хэ Нинцю, и никогда не видел её поблизости. Убийца не найден, а ещё один человек пропал. События произошли примерно в одно и то же время, и между пропавшим и погибшей есть неразрывная связь. Никто не поверит, что это не связано.

Ся Юэ подумал: — Продолжайте поиски. Ван Тун и я отправимся к Дин Лану домой.

Ван Тун согласился, но не ожидал, что Е Цайтан тоже скажет: — Я тоже пойду.

— Вы тоже пойдёте? — Ся Юэ посмотрел на вялый вид Е Цайтан. Она не казалась такой активной.

— Пойду, — Е Цайтан встала. Хотя она и была судмедэкспертом, работы у судмедэксперта было немного. Е Цайтан не хотела сидеть в Шестистворчатой Двери без дела. Она хотела больше работать и проявлять себя, чтобы поскорее заработать денег, вернуть долг и обрести свободный статус.

Выйдя из Шестистворчатой Двери, Ся Юэ оказался на удивление практичным. Он велел Ван Туну купить несколько пакетов булочек, чтобы все могли поесть. Ся Юэ сказал: — Нельзя же работать на голодный желудок, а потом упасть в обморок на месте преступления. Слова были простые, но смысл верный, а булочки — ещё вкуснее.

Ван Тун уже привык. Он повернулся и спросил Е Цайтан: — Маленькая Е, с какой начинкой хотите? Есть со свининой, с бараниной, а ещё с тофу и вермишелью.

— Мясо! — без колебаний ответила Е Цайтан. — Я хочу мясную булочку. Как же жалко! Е Цайтан, попав в эту эпоху, только тогда поняла, насколько тяжело живётся простым людям. Даже в мирное время обычная семья не могла позволить себе мясо дважды в месяц. Она была одна, отец не оставил никаких сбережений. Ей приходилось оставлять немного денег на всякий случай. У неё не было никаких особых навыков, только перепродавала мелочи и подрабатывала на временных работах. Жизнь была спокойной, но бедной. Горячая, ароматная большая булочка с бараниной, откусив которую, чувствуешь жирный сок. Е Цайтан удовлетворённо и грустно вздохнула. Кто бы мог подумать, что она будет рассуждать о жизни из-за куска мяса.

Ся Юэ с ужасом наблюдал, как Е Цайтан откусила булочку, и тоже вздохнул: — С этого дня вы не будете есть на кухне.

— Мм? — Щёки Е Цайтан раздулись. Она перестала жевать и недоумённо посмотрела на Ся Юэ. Вчера вечером она как раз ела на кухне Шестистворчатой Двери. Это была их кухня. Хотя там не было много мяса и рыбы, еда была вкусной, гораздо вкуснее, чем она готовила сама.

— Боюсь, вы одна съедите все блюда на кухне, — Ся Юэ посмотрел на булочку в руке Е Цайтан и почему-то подумал, что её булочка выглядит вкуснее. — С этого дня будете есть со мной.

Е Цайтан моргнула: — Правда? — Ван Тун отвернулся, чтобы не засмеяться. Ся Юэ, подражая Е Цайтан, сказал: — Правда.

Лицо Е Цайтан покраснело. Она быстро проглотила то, что было во рту, и сказала: — Это не очень хорошо. Я много ем. Не хотелось бы, чтобы господин остался голодным. Ся Юэ не ел на общей кухне. В Шестистворчатой Двери была отдельная маленькая кухня, где каждый день готовили изысканные блюда для нескольких высокопоставленных чиновников. Можно было даже заказывать блюда.

— Вы себя переоцениваете, — Ся Юэ с брезгливостью достал платок и протянул ей. — От ваших двух лишних кусочков Шестистворчатая Дверь не обеднеет.

Какое тёплое обещание! Е Цайтан тут же почувствовала прилив сил.

Дом Дин Лана действительно был перевёрнут вверх дном. Опасаясь, что кто-то может повредить место преступления, у двери оставили охрану. Увидев приближающегося Ся Юэ, они поспешно впустили его. Изначально Дин Лан планировал перевезти всю семью, поэтому он арендовал отдельный двор с тремя комнатами. Две из них были пустыми, Дин Лан жил в средней.

— Господин Ся, взгляните, — стражник открыл дверь комнаты. — Когда я вошёл, комната была в таком состоянии: шкаф открыт, одежда и одеяла на полу, столы и стулья перевёрнуты. Похоже, кто-то что-то здесь искал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Подозреваемый пропал

Настройки


Сообщение