Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лунный свет заливал комнату, делая её ослепительно белой. В этом мягком сиянии жемчужина на столе излучала пронзительно яркий свет.
Свет был настолько ослепительным, что глаза Чэнь Фэна заболели.
Однако сильный свет жемчужины длился недолго, постепенно ослабевая и становясь очень мягким, словно ночная жемчужина из легендарного Дворца Дракона.
Глаза Чэнь Фэна, которые до этого невыносимо болели, почти слезились, теперь не чувствовали боли. Напротив, он ощущал себя намного комфортнее, чем раньше, и мог видеть довольно далеко даже при неярком лунном свете.
Скучная и однообразная жизнь в рыбацкой деревушке и так не приносила много радости, тем более ночью, когда нельзя было гулять. Внезапно любопытство Чэнь Фэна к жемчужине вспыхнуло вновь, сонливость исчезла, и он с полным любопытством взял жемчужину в ладонь.
В тот же миг Чэнь Фэн заметил, как из его межбровья вылетела полоска серого света с лёгким холодком, мгновенно проникла в жемчужину и исчезла.
Или, вернее, жемчужина что-то впитала из его межбровья.
После этого всасывания Чэнь Фэн почувствовал, будто всё его тело, покрытое грязью, омылось в чистом источнике, и он ощутил полное расслабление.
Ещё больше его поразило то, что под воздействием света солома, смешанная с глиной в стенах, из пожухлой жёлтой превратилась в бледно-зелёную, наполняясь бурной жизненной силой.
Чэнь Фэн был очень любопытен: за один день он уже дважды сталкивался с этим холодным дыханием.
Один раз оно исходило от трупа Чёрного Цзяо, и было очень сильным, а другой раз — от него самого.
Что это был за серый свет? Неужели это тоже трупный яд?
Но он ведь не умер, откуда у него трупный яд?
Он невольно вспомнил слова чудака, которого видел раньше, о том, что его лицо несёт печать смерти.
Неужели то, что жемчужина только что поглотила, было смертельной ци?
Но откуда взялась эта смертельная ци?
Чэнь Фэн был немного растерян.
Взглянув снова на жемчужину, он увидел, что она по-прежнему очень яркая, но не горячая, а лишь слегка тёплая.
В этот момент лунный свет по-прежнему падал на жемчужину.
Под лунным светом узор в виде полумесяца на жемчужине стал чётким, излучая слабое сияние.
Похоже, что предыдущий сильный белый свет исходил именно от этого узора в виде полумесяца, и он был во много раз ярче, чем когда Чэнь Фэн впервые увидел жемчужину на дне реки.
Но помимо слабого света, от неё исходил ещё и странный, чистый аромат.
Тонкий, чистый аромат проникал в ноздри, наполняя Чэнь Фэна чувством полного расслабления, словно он лежал на пляже под послеполуденным солнцем.
Источник этого потока воздуха находился прямо в полумесяце на жемчужине.
Хотя эти потоки воздуха были невидимы, их можно было смутно ощутить кожей.
Чэнь Фэн долго сидел неподвижно и наконец почувствовал, что эти слабые потоки воздуха не рассеиваются в его теле, а непрерывно циркулируют в его груди.
Всего лишь один вдох, и Чэнь Фэн почувствовал невероятную свежесть, сопровождаемую лёгким ароматом. Его дух значительно поднялся, вся грудная клетка немного расширилась, словно он мгновенно обрёл огромную энергию.
Чэнь Фэн был уверен, что это самый приятный аромат, который он когда-либо чувствовал в своей жизни.
Чэнь Фэн, словно опьянённый, застыл на месте, долго закрывал глаза, не желая пошевелить ноздрями.
Незаметно для себя он почувствовал, как в его груди и животе медленно зарождается энергия.
Эта появившаяся из ниоткуда энергия была едва ощутимой, нежной и мягкой, заставляя все его поры раскрыться и свободно дышать.
В его груди и животе энергия постепенно рассеивалась, сливаясь с его телом. Вслед за этим его конечности стали немного легче, словно он парил, как бессмертный.
Примерно через четверть часа жемчужина постепенно вернулась к своему первоначальному виду, узор в виде полумесяца также постепенно потускнел, и в конце концов стал менее чётким.
Жемчужина больше не светилась белым светом, и аромат не исходил от неё; всё в комнате вернулось в норму.
В оцепенении он даже подумал, что ему показалось, но ощущение от того единственного вдоха всё ещё сохранялось.
Он чувствовал, как всё его тело наполнилось таинственной силой, словно он мог одним ударом убить быка.
В то же время его разум был невероятно ясен, и он мог до мельчайших деталей ощущать наслаждение в каждой части своего тела.
Чэнь Фэн осторожно спрятал жемчужину за пазуху и невольно снова вспомнил слова чудака, сказанные днём.
Ещё через два часа день закончится, и слова чудака не смогут сбыться.
Чэнь Фэн долго предавался размышлениям, постепенно почувствовал сонливость, как вдруг услышал шум снаружи.
Он выбежал из хижины и, взглянув, невольно сильно удивился.
Под ярким лунным светом некогда мирная деревушка оказалась окутана огромным облаком чёрного дыма.
Среди чёрного дыма зловеще мерцали слабые кровавые тени и вспышки молний.
Сквозь тёмные тучи смутно доносились звуки, похожие на плач призраков, волчий вой, детский плач и жуткий смех, заставляя невольно дрожать.
Сердце Чэнь Фэна наполнилось ужасом. Он невольно подумал о бабушке с дедушкой и поспешил к их хижине, но обнаружил, что его ноги словно привязаны, и он не мог сдвинуться ни на полшага.
Чэнь Фэн запаниковал и невольно начал звать бабушку с дедушкой, но обнаружил, что его горло словно сжато сильной рукой, и он не мог издать ни звука.
— Не зови их, они всё равно ничего не услышат, — раздался холодный голос.
Чэнь Фэн взглянул и обнаружил, что перед ним появился ещё один человек — тот самый чудак, которого он видел в полдень.
Чудак сказал Чэнь Фэну:
— Твои бабушка с дедушкой уже мертвы, и даже если ты закричишь, они тебя не услышат. На самом деле, не только твои бабушка с дедушкой, но и все в деревне, кроме тебя, мертвы. Что касается твоей жизни, то я спас её с помощью тайного искусства.
Чэнь Фэн не мог издать ни звука и лишь бормотал про себя:
— Невозможно, невозможно! Бабушка с дедушкой не могли умереть!
Но в мгновение ока вся деревня затихла, словно опустела, и его сердце невольно сжалось.
На этот раз он очень хотел, чтобы это был сон.
Но сколько бы он ни щипал себя, он не мог проснуться. Эта реальность заставила его слёзы хлынуть наружу.
— Если ты попросишь меня, я могу спасти твою жизнь, взять тебя в ученики, передать тебе свои умения и дать шанс отомстить. В противном случае ты тоже умрёшь здесь. Я говорил, что без меня тебе осталось жить не больше одного дня, ты не доживёшь до утра. У меня мало времени, и если они меня обнаружат, увести тебя будет не так-то просто, — зловеще произнёс чудак.
Говоря это, чудак взглянул на Чэнь Фэна и вдруг с удивлением сказал:
— Ого, что случилось? Смертельная ци исчезла?
Чэнь Фэн открыл рот и обнаружил, что уже может говорить. Ему было не до какой-то там смертельной ци или жизненной силы, он лишь поспешно произнёс:
— Прошу, спаси моих бабушку с дедушкой! Умоляю тебя!
Сейчас чудак был его единственной надеждой.
Чудак долго смотрел на Чэнь Фэна, так ничего и не поняв, затем покачал головой и сказал:
— Они уже мертвы, и их души тоже забрали. Их не вернуть. Если бы я не видел в тебе хорошего ученика, я бы не стал рисковать, навлекая на себя гнев собратьев, и приходить сюда. Так ты готов пойти со мной или нет, скажи мне одно слово!
Чэнь Фэн кивнул, затем покачал головой. Судьба бабушки с дедушкой не давала ему спокойно мыслить.
Хотя он знал, что шансы бабушки с дедушкой на спасение невелики, Чэнь Фэн не хотел уходить, пока не убедится в этом окончательно. Выживание в одиночку не было тем результатом, которого он желал.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|