Глава 6

Глава 6

На следующее утро У Юй, как обычно, аккуратно оделась, собираясь на работу. Мама У схватила ее за руку:

— Сяо Юй, отдохни еще денек. Мама сегодня сварит твой любимый густой суп из свиных ребрышек.

Она, конечно, понимала добрые намерения матери, но для нее самой не было большой разницы, отдыхать или нет. Оставаться дома, безусловно, полезно для физического здоровья, но постоянные размышления не шли на пользу ее психическому состоянию, а делали только хуже.

Поэтому она мягко высвободила руку:

— Мама, я в полном порядке, не волнуйся.

Маме У ничего не оставалось, как отпустить ее, утешая себя мыслью, что ходить на работу все же лучше, чем раньше, когда она запиралась в своей комнате.

Едва У Юй пришла в компанию, как столкнулась с Чэнь Цяньцзюнем в коридоре возле комнаты отдыха. Будь она хоть трижды глупой, она бы поняла, что это не совпадение. Кабинет Чэнь Цяньцзюня находился справа, и у него было отдельное оборудование для заваривания чая. Поэтому У Юй остановилась, зная, что он хочет что-то сказать.

— Я вчера взял в больнице кое-какие лекарства. И еще, врач надеется, что ты в ближайшее время снова придешь в больницу на обследование, — он протянул ей большой пакет с лекарствами.

Вокруг было много коллег, и У Юй не хотела ставить его в неловкое положение, поэтому молча взяла пакет.

Чэнь Цяньцзюнь с облегчением вздохнул и уже собирался развернуться, как услышал слова У Юй:

— Начальник Чэнь, я очень благодарна вам за такую заботу о подчиненных. Но в компании тысячи сотрудников, и если вы будете каждому заболевшему приносить лекарства, это будет слишком накладно. Я позже занесу вам деньги за лекарства. Вчера я действительно доставила вам беспокойство.

В голосе У Юй, как обычно, не было никаких эмоций. Эти слова были такими вежливыми и учтивыми, но явно полными отчуждения. Однако чем больше она так себя вела, тем сильнее Чэнь Цяньцзюню становилось любопытно: какое же таинственное прошлое у этой загадочной девушки?

Конечно, таинственное не всегда означает прекрасное, но любопытство сгубило кошку. Ему все время хотелось приподнять эту завесу тайны и заглянуть внутрь.

В это время сотрудники уже начали подходить к комнате отдыха. Чэнь Цяньцзюнь не ответил ей и направился прямо к кабинету генерального директора.

Как только У Юй вошла в свой кабинет и положила лекарства, ворвалась взволнованная Пэй Пэй. Сначала она недоверчиво посмотрела на У Юй, затем в ее взгляде появилось беспокойство:

— Почему ты не отдыхаешь? Вчера ты меня так напугала!

У Юй ровно ответила:

— Ничего страшного. Все размеры уже проверены? И еще, договорись о встрече с госпожой Бай, чтобы обсудить детали.

Она не то чтобы не ценила эту заботу, но просто боялась снова сближаться с людьми. Она знала, что дружба, как и любовь, — палка о двух концах.

Пэй Пэй послушно вышла выполнять поручения. Она уже немного разобралась в характере этой, казалось бы, холодной начальницы и не обращала внимания на ее отстраненность.

Она дошла до комнаты отдыха. Не успела она налить стакан воды, как к ней подошла Ли Цзяо из отдела кадров и, понизив голос, сказала:

— А ваша-то, похоже, не простая штучка. Вчера она заболела или что случилось? Сегодня с самого утра видела, как Начальник Чэнь перед ней расшаркивался.

Пэй Пэй тоже удивилась. Начальник Чэнь всегда был холоден и неприступен, с чего бы ему проявлять заботу о сотруднице?

Вспомнив его вчерашнюю любезность с подвозом, она невольно заподозрила неладное. Но тут Ли Цзяо добавила:

— А еще слухи ходят, что ее порекомендовал сам Гао Цзыцзин.

— Гао Цзыцзин? Ты имеешь в виду того самого, из нашей сферы? — Пэй Пэй от удивления чуть челюсть не уронила.

— А кто же еще? Кто еще во всем Китае может одним рекомендательным письмом сделать человека директором? Эй, как думаешь, какие у них отношения? — Ли Цзяо отпила воды из стакана и небрежно спросила.

— Неважно, кто ее рекомендовал. Важно, что она, едва вступив в должность, получила крупный заказ. Значит, способности у нее есть. Хватит сплетничать, а то твой начальник тебе рот порвет, — Пэй Пэй неожиданно для себя начала ее защищать.

Только тут Ли Цзяо вспомнила о поручении начальника и, поспешно поставив стакан, выбежала.

Пэй Пэй на мгновение задумалась. Она, конечно, тоже заметила загадочность У Юй. Не говоря уже обо всем прочем, одно только ее вчерашнее поведение на вилле указывало на то, что она, вероятно, имела тесные связи с семьей Гао.

Но это, разумеется, было не то, о чем ей следовало беспокоиться сегодня. Поэтому, немного подумав, она поспешила связаться с госпожой Бай.

Договорились о предварительном обсуждении на завтрашний день. У Юй открыла вчерашние фотографии и бегло просмотрела их. Да разве ей нужны были фотографии, чтобы понять эту виллу?

Восемнадцать лет. Она прожила на этой вилле целых восемнадцать лет. Каждый стол, каждый стул, каждый цветок уже пустили корни в ее памяти.

Двадцать семь лет назад Папа У не был одиноким стариком, коротающим время за игрой в го. Тогда он был полным энергии угольным магнатом, обладавшим состоянием, которому завидовали окружающие. Но больше всего его радовало то, что в тот год у него родилась дочь. Став отцом, Папа У перестал думать только о зарабатывании денег и начал строить планы на будущее дочери. Он, конечно, не хотел, чтобы его дочь, как и он сам, всю жизнь барахталась в деньгах. Он хотел, чтобы она выросла в городе с богатой культурной атмосферой, стала барышней, разбирающейся в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Поэтому он выбрал Пекин и купил там для дочери виллу за баснословные деньги. В те годы Папа У, хоть и был мультимиллионером, сам продолжал вести скромный образ жизни, как деревенский житель. Он делал это не для того, чтобы похвастаться богатством, а просто потому, что слишком любил свою дочь — любил так, что готов был отдать ей все лучшее в мире.

Он нанимал для нее лучших учителей: она училась играть на пианино, потом играть в го, потом занималась каллиграфией. А она сама, маленькая девочка тех лет, хоть и была избалована, но росла на удивление тихой и покладистой. В подростковом возрасте она вдруг заинтересовалась оперой Юэ, и Папа У специально нанял учителя. Он во всем потакал У Юй, даря ей только любовь и заботу. Он просто хотел, чтобы она жила хорошо и была хоть немного счастлива.

Но даже такое простое желание она не смогла исполнить. Вспоминая об этом, У Юй залилась краской стыда.

Конечно, сейчас она старалась изо всех сил: старалась преодолеть все негативные эмоции, старалась смотреть на жизнь позитивно и солнечно. Но предыдущие двадцать с лишним лет были настолько насыщенными и яркими, словно все радости и горести жизни она уже пережила в те годы. Оставшиеся годы казались совершенно лишними.

В этот момент в дверь постучала Пэй Пэй, вырвав ее из раздумий. Она сказала:

— Только что звонила госпожа Бай. Сказала, что как раз оказалась недалеко от офиса. Может, перенесем обсуждение на сегодня, как вы думаете?

У Юй закрыла фотографии и подняла голову:

— А как у тебя с подготовкой материалов?

Пэй Пэй кивнула:

— В целом готово. Пока они едут, я еще подправлю детали.

— Ну хорошо. Проверь, какая сейчас свободна VIP-комната, организуй встречу там. И еще, госпожа Бай любит аромат жасмина, включи сначала кондиционер и распыли ароматизатор, — распорядилась У Юй и принялась разбирать свои материалы. Неважно, с какой целью Бай Бин поручила ей ремонт виллы, это все равно была хорошая возможность попрактиковаться, и она хотела ее использовать.

Разобрав материалы и видя, что Пэй Пэй еще не позвала ее, она поняла, что Бай Бин еще в пути. У Юй взглянула на лекарства на столе, достала из кошелька несколько купюр и направилась прямо в кабинет Чэнь Цяньцзюня.

У Юй тихо постучала. Изнутри раздался немного строгий голос Чэнь Цяньцзюня: «Войдите».

Войдя, она не стала много говорить, тихо положила деньги на стол и развернулась, чтобы уйти.

Чэнь Цяньцзюнь, неизвестно откуда взяв такую скорость, обогнул стол и преградил У Юй путь:

— Можешь выслушать меня пару минут?

У Юй посмотрела на него.

Его взгляд вдруг стал серьезным. Он медленно произнес:

— Я знаю, у каждого, кто говорит, что не хочет отношений, наверняка есть на сердце невысказанная боль. Я не хочу знать твое прошлое, я просто хочу войти в твое будущее. Пожалуйста, дай мне шанс.

У Юй не смотрела на него, ее взгляд был устремлен вниз. Помолчав немного, она сказала:

— Начальник Чэнь, мне очень жаль, но я не хочу, чтобы кто-либо вмешивался в мое будущее. Вашу доброту я ценю.

Она обошла его. От нее исходил легкий растительный аромат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение