Глава 4
Впервые выходя из дома по делам, она вызвала такси. Слегка наклонившись, она села в машину. Тесное пространство вызвало у нее легкое чувство дискомфорта, к тому же присутствовал запах незнакомого человека. Она снова нахмурилась — едва заметно, словно немного капризничая.
Но в конце концов она заставила себя привыкнуть. Клаустрофобия, возможно, была не так уж и страшна.
Она подумала, что Цзи Фэйюнь, должно быть, уже заждался ее на автобусной остановке. И точно, зазвонил телефон. Ха, Цзи Фэйюнь.
— Сяо Юй, ты сегодня не работаешь? Уже такое время, а тебя все нет на остановке, — голос на том конце провода звучал немного встревоженно.
— Я уже почти у офиса. Сегодня не буду утруждать господина Цзи, — сказала У Юй и повесила трубку, не дав Цзи Фэйюню возможности возразить.
Приехав в компанию, первым делом она попросила Сяо Пэй подготовить материалы и инструменты. Она, конечно, знала о скорости работы Бай Бин — первый взнос, вероятно, поступил еще вчера вечером.
И действительно, Сяо Пэй улыбнулась: — Знатная семья, работают действительно эффективно. Сегодня рано утром из бухгалтерии мне сообщили, что первый взнос пришел. — За эти несколько дней общения Сяо Пэй поняла, что у нового директора просто немного странный характер, но в целом с ней легко общаться. У каждого свой стиль работы, и не стоит этому удивляться.
Они вышли ловить такси у здания компании. Был час пик, и почти полчаса им не удавалось остановить машину. Вдруг перед ними остановилась серебристо-серая «Ауди». У Юй подумала, что это опять Цзи Фэйюнь, но окно опустилось, и за рулем оказался Чэнь Цяньцзюнь. Она невольно немного удивилась.
Ха, похоже, эта машина — обязательный атрибут успешного человека.
Чэнь Цяньцзюнь и сам удивился своему поступку. В компании он не придерживался демократичного стиля общения с подчиненными, часто бывал даже довольно строг. Однако перед У Юй он почему-то не мог показать свою властную сторону. И на этот раз он улыбнулся необычайно мягко: — Госпожа У, вы едете на виллу в Восточный Район? Мне как раз по пути, может, подвезти вас? В это время поймать машину труднее, чем достать звезду с неба.
Сяо Пэй с выражением крайнего удивления и лести на лице потянула У Юй в машину. Вероятно, это был первый раз за все время ее работы здесь, когда она видела улыбку Начальника Чэня.
У Юй села на заднее сиденье и замолчала. Она старалась побороть страх перед тесным пространством, но все же не удержалась и открыла окно. Ранняя пекинская осень все еще дышала холодом. Она закуталась в шаль и с тоскливым видом уставилась в окно.
Только Сяо Пэй продолжала щебетать: — Начальник Чэнь, вы так хорошо водите! А я вот совсем не умею. Как только выезжаю на дорогу, сразу паникую. Поэтому, хотя права и получила, водить так и не решаюсь.
Чэнь Цяньцзюнь украдкой посмотрел на У Юй в зеркало заднего вида. Эта женщина… равнодушный взгляд, странный характер, но в ней была какая-то текучая красота. Когда она была неподвижна, она походила на картину тушью — тихую, как поздняя осень. Но стоило ей пошевелиться, как она превращалась в яркую масляную живопись, от которой невозможно было оторвать глаз.
— О, — он отреагировал на слова Сяо Пэй и, повернувшись, спросил У Юй: — Госпожа У, вы водите машину?
— Нет, — отрезала У Юй и снова уставилась в окно. Путь лежал на восток. Как знакома была ей эта дорога раньше! Бесчисленное количество раз отец вез ее домой на машине, а она читала роман или играла в скучную игру на телефоне. Раньше она действительно жила в своем мире, не замечая ничего вокруг. Теперь здания по обе стороны дороги были снесены или перестроены, и она почти не узнавала этот путь.
Чэнь Цяньцзюнь не испугался ее холодного тона и продолжил спрашивать: — А где живет госпожа У? Если по пути, могу подвозить вас после работы.
У Юй снова бросила три коротких слова: — Не нужно, спасибо. — Затем она просто закрыла глаза, решив отдохнуть. Часто она не понимала этих галантных джентльменов вокруг. Они всегда под предлогом заботы пытались выведать подробности ее личной жизни. А когда узнавали всю уродливую правду, корчили испуганные лица жертв. Право, неизвестно, кто кого ранил.
К счастью, всю оставшуюся дорогу Чэнь Цяньцзюнь больше не разговаривал. Заметив, что она хочет спать, он включил тихую музыку и передал Сяо Пэй плед, жестом попросив укрыть У Юй.
Вокруг нее всегда были заботливые джентльмены, но ни один из них не принадлежал ей — это У Юй знала совершенно точно.
Поэтому, выходя из машины, она все же вежливо поблагодарила Чэнь Цяньцзюня: — Начальник У, вы так любезны с подчиненными.
Столь явный отказ Чэнь Цяньцзюнь понял сразу. В его жизни, конечно, не было недостатка в женщинах — разных типажей и темпераментов. Но почему-то он считал У Юй самой особенной. Она словно всегда стояла в стороне, холодно и отстраненно наблюдая за чужими радостями и горестями.
Чем больше она его отвергала, тем сильнее он жаждал сблизиться с ней. Поэтому он сделал вид, что не понял: — Я всегда так радушно отношусь к людям. Госпожа У, не стоит со мной церемониться. Мы же коллеги, взаимовыручка — это совершенно нормально. Тогда я заеду за вами, когда закончите работу. Примерно к двум часам дня, буду ждать у входа.
У Юй знала, что спорить с ним бесполезно, это могло продолжаться бесконечно. Поэтому она позволила ему поступать по-своему. Она знала таких мужчин: их энтузиазма никогда не хватало больше чем на три минуты. Конечно, Цзи Фэйюнь был исключением.
Она взяла инструменты и вошла в виллу, оставив Чэнь Цяньцзюня снаружи. Сяо Пэй поспешно попыталась сгладить неловкость: — Тогда, Начальник Чэнь, до встречи днем.
Чэнь Цяньцзюнь посмотрел вслед ее стройной спине и с интересом улыбнулся.
У Юй прошла через задний сад в подвал. Это была ее старая привычка. Когда она жила здесь, она не любила ходить через парадный вход. Часто она тайком пробиралась в сад, собирала большой букет полевых цветов, а потом шла пугать Папу У, который разбирал записи партий в го. Папа тут же обнимал ее и колол щеки своей щетиной. Она вскрикивала от боли, вызывая у отца взрыв смеха.
Сколько ей тогда было? Лет двенадцать-тринадцать, наверное. Дочь, прекрасная, как цветок, всегда была главной гордостью Папы У. Даже будучи типичным нуворишем, не слишком образованным, он тратил большие деньги на ее обучение: она училась играть на цитре, играть в го, каллиграфии, рисованию — всему подряд. Чтобы создать подходящую атмосферу для учебы, он, едва умея читать, даже делал вид, что учится играть в го.
Их любовь к ней была безгранична. Вспомнив прошлое, У Юй почувствовала, как глаза наполнились слезами.
Большое кресло из красного дерева все еще стояло на месте, только покрылось слоем пыли. Подошла женщина, похожая на уборщицу. Сяо Пэй поспешно представилась: — Мы дизайнеры из компании по декору «Хэнцзи». Пришли сегодня сделать несколько фотографий на месте. — Она тут же протянула визитку. Сяо Пэй была типичной деловой женщиной: со всеми держалась ровно, ни близко, ни далеко, при встрече всегда улыбалась.
Многие жильцы вилл смотрели на всех свысока, никто не обращался с ней так приветливо. Уборщица сразу почувствовала огромное уважение к себе и сказала: — Я тоже сегодня первый день работаю. Наверху уже все чисто убрано. Может, вы сначала подниметесь наверх?
Сяо Пэй согласилась и пошла наверх. Пройдя полпути, она заметила, что У Юй все еще стоит в подвале у кресла из красного дерева, погруженная в свои мысли. Она поспешно позвала ее: — Госпожа У, начнем со второго этажа.
У Юй словно очнулась ото сна и поспешно последовала за Сяо Пэй наверх.
Лампа на лестничной клетке была немного неисправна. Перила по-прежнему были деревянными, резными. Папа У особенно не любил металлические предметы, поэтому вся отделка была выполнена в старинном стиле. Чем старше она становилась, тем больше в ней проявлялось очарование времени.
Все, абсолютно все было таким знакомым. Зачем ей была нужна Сяо Пэй в качестве проводника? Она могла бы обойти весь дом с закрытыми глазами.
Первая комната на втором этаже была ее кабинетом. Войдя внутрь, У Юй была поражена. Прошло девять лет, а здесь, казалось, ничего не изменилось. На столе по-прежнему лежал «Сон в Красном Тереме», который она часто читала, открытый на главе «Плач Дайюй над цветами». Ее принадлежности для каллиграфии — кисти, тушь, бумага и тушечница — были аккуратно расставлены. Кисть была та же самая, что и тогда, с немного обтрепанным кончиком.
Боковая дверь из кабинета вела в спальню. Постельное белье на ее кровати даже не сменили — оно все еще было нежно-розового цвета. На прикроватной тумбочке стояла ее фотография тех лет, немного пожелтевшая. Она подошла, осторожно взяла ее, а затем так же осторожно поставила на место. У нее тогда было такое невинное лицо, уголки губ всегда были слегка приподняты в улыбке.
Эта картина совсем не походила на место, где хозяина не было девять лет. Скорее, казалось, что он только что вышел в сад поиграть в мяч и вернется через несколько минут.
Подошла Сяо Пэй. Она, очевидно, тоже заметила фотографию. Любой мог с первого взгляда узнать, что на фото была У Юй. Не в силах сдержать любопытство, Сяо Пэй догнала ее и спросила: — Госпожа У, вы раньше здесь жили?
У Юй не ответила. Она вернулась в кабинет и осторожно закрыла том «Сна в Красном Тереме». Обложка была уже сильно потрепана, на ней виднелись пятна туши — результат того случая, когда она в гневе перевернула стол. У Юй легонько провела пальцем по пятну. Она изо всех сил старалась сдержаться, но все же не смогла — слеза, как нарочно, упала прямо на пятно, и темно-синий цвет расплылся.
В этот момент Сяо Пэй снова подбежала с вопросом: — Вы знакомы с госпожой Бай? О, неудивительно, что она настояла, чтобы именно вы проектировали для нее виллу.
У Юй не винила Сяо Пэй. Казалось, у этой вечно щебечущей девушки совсем не было забот. Она даже немного завидовала ей — ее бьющей через край энергии и неуемному любопытству.
У Юй отправила ее измерять размеры комнат. Сяо Пэй тут же переключилась в рабочий режим. Маленькая и хрупкая, она смогла измерить все комнаты с точностью до миллиметра, тщательно записав размеры даже каждого окна. У Юй осталась одна в подвале. Она открыла «Сон в Красном Тереме» и долго сидела неподвижно.
Когда она изучала драму, она пела отрывки из этого романа. Лучше всего ей удавался «Плач Дайюй над цветами». Учитель считал, что ее образ подходит для роли Дайюй, и на каждом большом вечере заставлял ее петь именно этот отрывок. Слова до сих пор были свежи в ее памяти: «Ныне над цветами плачу я — смеются люди надо мной. Кто ж заплачет надо мною, когда мой срок придет земной? Весна пройдет, увянет красота моя, опадут цветы, умру и я — и мир не вспомнит про меня».
Опадут цветы, умру и я — и мир не вспомнит про меня? Если бы человек мог просто умереть, это было бы настоящим благом. Иногда жить гораздо мучительнее, чем умереть. Те, кто продолжает жить, — вот по-настоящему смелые люди.
Она снова подумала о том, что через несколько месяцев это место станет домом для новобрачных Гао Бояо и Бай Бин. Как бывший владелец этой виллы и главный дизайнер, какой дом она должна для них создать?
А может быть, если бы не те события, это место стало бы и ее домом, откуда она выходила бы замуж. Какой была бы эта вилла в день ее свадьбы?
Голова снова начала сильно болеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|