Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Отвратительный отец — канцлер

Лу Жунцзинь положила на стол мешочек с серебром и мимоходом окинула взглядом женщину, сидевшую рядом.

Госпожа Ли была обычной внешности, с робким выражением лица, и, глядя на Лу Жунцзинь, казалось, совершенно не знала, что сказать.

Неудивительно, что за десять лет господин ни разу о ней не вспомнил.

При этой мысли высокомерное выражение лица Лу Жунцзинь стало ещё более презрительным, когда она посмотрела на девушку, стоявшую за госпожой Ли.

Руки и ноги грубые, кожа недостаточно белая и нежная, ростом она, правда, не низкая, но плоская, без единой привлекательной черты, а в чертах лица не было ни малейшего сходства с господином.

Девушка тоже разглядывала её.

— Ты Ань Исинь?

Лу Жунцзинь даже не потрудилась скрыть своё пренебрежение в голосе.

— Вы вторая жена моего отца? — спокойно спросила Ань Исинь.

Словно ей заткнули рот мокрой ватой, Лу Жунцзинь тут же нахмурилась, готовая вспылить.

Но взгляд Ань Исинь переместился с её лица на мешочек с серебром.

— Вы лично приехали в Ушань, с порога бросаете серебро, но нет письма от моего отца. Похоже, письмо моей матери к моему отцу… — Девочка выглядела обыкновенно, но не была глупой.

Лу Жунцзинь подумала про себя, холодно перебивая Ань Исинь: — Вы, мать и дочь, уже давно вычеркнуты из хуцзи как мёртвые. Внезапное письмо, отправленное в старый дом, — это большая удача, что я оставила там доверенных людей. Если бы это письмо попало в чужие руки, кто знает, сколько бы проблем оно принесло Поместью канцлера.

— Шоухэ теперь канцлер? — воскликнула госпожа Ли.

Лу Жунцзинь бросила на неё взгляд, желая сказать, что успешная карьера господина зависела от влияния её Поместья Лу, но в конце концов не стала ронять достоинство своего господина и проглотила слова.

«Отвратительный отец даже стал канцлером», — подумала Ань Исинь. «Действительно, люди, умеющие просчитывать, быстро добиваются успеха!»

Взгляд Лу Жунцзинь был прикован к лицу госпожи Ли, и только когда она увидела, как блеск в глазах госпожи Ли постепенно угасает, она холодно усмехнулась про себя.

«Значит, ты понятливая».

Однако она ошиблась. Госпожа Ли была не понятливой, а просто вспомнила своё соглашение с Ань Шоухэ, когда она, будучи беременной, инсценировала свою смерть и скрылась в Ушане. Ей стало грустно.

— Слышала, у тебя родилась пара близнецов, мальчик и девочка? — Спустя некоторое время госпожа Ли, сдерживая боль в сердце, тихо спросила.

Лу Жунцзинь подняла брови и улыбнулась. С самого момента входа в комнату она ждала этих слов.

— Оба ребёнка очень умны и красивы, — сказав это, она специально взглянула на Ань Исинь. — Ицзе, хоть и мала, уже известна в столице как маленькая красавица. Ицзин очень хорошо учится, и господин часто хвалит его, говоря, что он весь в него.

Лицо госпожи Ли снова потемнело.

— Он…

— У господина всё хорошо, просто он очень занят государственными делами. Всеми делами в Поместье канцлера руковожу я. Ты написала ему письмо, просто чтобы получить немного денег. На этот раз я приехала лично и дала тебе достаточно. Впредь не создавай проблем.

Лу Жунцзинь говорила небрежно, но в её глазах и на бровях всё больше проявлялась холодность. Наконец, она хлопнула по серебру на столе: — Это двести лянов, это их последняя отцовско-дочерняя связь.

— Супружеская любовь, отцовско-дочерняя связь, — сказала госпожа Ли, её глаза покраснели, и она вздохнула.

— Супружеская любовь? — Услышав эти четыре слова, Лу Жунцзинь почувствовала резкую боль и тут же холодно усмехнулась: — Не приписывай себе лишнего. Посмотри на меня, а потом на себя. В его сердце вы вовсе не супруги, ты просто забытая, бесполезная фигура.

Будучи названной бесполезной фигурой, госпожа Ли не возразила и даже не рассердилась, а лишь безучастно заплакала.

Ань Исинь тихо вздохнула. «Наверное, отвратительный отец выбрал мать потому, что она была покорной и слабой, никогда не умела сопротивляться?»

— Не волнуйтесь, с этими деньгами, даже если мы умрём от нищеты или голода, это не будет иметь никакого отношения к господину канцлеру, — видя, что мать только плачет, Ань Исинь шагнула вперёд и, глядя на Лу Жунцзинь, произнесла слово за словом.

Её тон был спокойным, без обиды, очевидно, она много раз продумывала подобные ситуации.

«Эта девчонка действительно умнее своей матери, раз заговорила только о деньгах».

Лу Жунцзинь подумала про себя. «Но она покинула столицу в два года, так что, наверное, даже лица господина не помнит, и о какой отцовско-дочерней связи может идти речь?»

Как бы хорошо Ань Исинь ни обещала, это всё равно не имело значения. Взгляд Лу Жунцзинь снова упал на госпожу Ли.

Госпожа Ли всё ещё плакала.

— Мама, — Ань Исинь протянула руку и слегка толкнула её.

— Исинь уже четырнадцать лет, она скоро выйдет замуж. Хоть городок и маленький, я не хочу, чтобы она страдала, — всхлипывая, сказала госпожа Ли.

Э-э… Рука Ань Исинь замерла.

— А ещё, после её замужества, мне придётся жить одной, а когда я умру, меня не похоронят на родовом кладбище семьи Ань, так что меня похоронят у подножия горы Ушань, и мне понадобится хотя бы тонкий гроб…

«Никогда бы не подумала, что моя всегда робкая мать окажется таким мастером торга», — Ань Исинь не могла не восхититься про себя.

Лу Жунцзинь тоже не ожидала, что госпожа Ли, которую она так давила своим авторитетом, вдруг применит такой приём. Её лицо позеленело, она достала несколько серебряных банкнот и, не считая, бросила их на четыре серебряных слитка.

Госпожа Ли не посмотрела на банкноты и даже не протянула руку, чтобы взять их. Вместо этого она вытерла слёзы и серьёзно сказала: — Шоухэ в моём сердце навсегда останется моим мужем. То, что наш сын не родился, — это моя вина перед ним. Теперь у него есть дети, и вы его жена, — сказав это, она подняла голову и впервые бесстрашно посмотрела на Лу Жунцзинь. — Не волнуйтесь, мёртвые не воскресают. Я буду тихо жить в Ушане, пока действительно не умру, и больше не доставлю ему хлопот.

«Обе, мать и дочь, говорят, чтобы я не волновалась, словно я действительно им поверю», — подумала Лу Жунцзинь, но всё же слегка кивнула.

Причина, по которой она лично приехала в Ушань, заключалась в секретности дела, она не хотела, чтобы посторонние знали, но главная причина была в её любопытстве.

Это любопытство накапливалось со временем и становилось всё сильнее. Теперь госпожа Ли наконец дала ей повод лично увидеть эту женщину.

Ей было любопытно, насколько сильно госпожа Ли любила господина, чтобы на протяжении более десяти лет не проявлять ни малейшего недовольства, несмотря на его полное равнодушие.

Кто из них любил господина больше — она или сама Лу Жунцзинь?

Именно из-за опасения, что господин, хоть и забыл её как человека, но помнил её любовь, Лу Жунцзинь, узнав правду, терпела эту занозу в сердце столько лет.

Чем более расчётливый мужчина, тем больше он ценит ту любовь, что проявляется молча.

Он не говорит об этом и не отвечает взаимностью, но всегда помнит.

В любом случае, независимо от того, согласится она или нет, эта слабая женщина никогда не сможет ей угрожать.

Лу Жунцзинь подумала про себя и повернулась, чтобы уйти.

Экипаж проехал недалеко от Ушаня и медленно остановился.

Линь Ань стоял, склонившись, у дороги.

Лу Жунцзинь приподняла занавеску экипажа: — Хорошо следи за госпожой Ли.

Она дала лишь одно указание и опустила занавеску.

Экипаж с грохотом уехал, оставив позади маленький городок Ушань.

Лу Жунцзинь сидела в экипаже, оставив госпожу Ли в своих мыслях, и начала обдумывать большие и малые дела в Поместье канцлера, не заметив, что она приказала следить только за госпожой Ли, но забыла о девочке по имени Ань Исинь.

Выросшая в маленьком городке, не видевшая света, и не считавшаяся красивой, она обладала спокойным, умиротворённым нравом, превосходящим её возраст, скрытым за присущей юности невинностью и яркостью.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение