Глава 6: Инвестиции господина Моргана

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лицо Свита покраснело от гнева. Насмешливый ответ Теслы был невыносим для любого человека с джентльменскими манерами.

— В таком случае, мне остается лишь выразить глубокое сожаление, — сказал Свит, сдерживая свой гнев и пристально глядя на Теслу.

Он медленно разорвал серебряный конверт с золотым кантом в клочья, затем повернулся, высоко подняв голову, и зашагал прочь.

— Свит… Господин Свит… — Морган выбежал из лаборатории и под мелким дождем пытался что-то объяснить Свиту, но тот лишь продолжал качать правой рукой.

— Никола Тесла, как ты можешь так обращаться с гостями? Это крайне невежливо. Тебе уже за пятьдесят, почему ты все еще так импульсивен, как ребенок? — Морган, отряхивая с себя капли дождя, мягко упрекал Теслу.

— Выпейте вина, — сказал Тесла, наливая два бокала розового вина и протягивая их Бентли и Моргану. — Не будем больше говорить о таких незначительных вещах.

— Этот господин — Бентли! — представил Морган, принимая свой бокал.

Тесла повернул голову, взглянул на Бентли и непререкаемым тоном произнес: — Господин, я думаю, я прекрасно понимаю цель вашего визита. Я официально приглашаю вас пожить в моей лаборатории несколько дней. Мне нужно многое вам рассказать.

— А теперь, господин Морган, пожалуйста, расскажите о цели вашего визита, — Тесла поднял бокал в сторону Моргана, а затем выпил его залпом.

— О, дорогой Тесла, я пришел сюда главным образом по двум причинам, — взволнованно произнес Морган. — Во-первых, я безмерно благодарен вам за ваш совет относительно «Титаника». Во-вторых, я надеюсь продолжить сотрудничество с вами по проекту беспроводной передачи энергии. Вы можете просить сколько угодно денег.

— Вы знаете, что означает беспроводная передача энергии? — спросил Тесла, слегка улыбнувшись.

— Мне не нужно знать, что это значит. Я знаю только, что все, что вы делаете, правильно. Я очень надеюсь продолжить сотрудничество с вами, — Морган сложил руки, чувствуя, что перед ним не ученый, а посланник Бога.

— Ха-ха, господин Морган, вы даже не можете себе представить, что такое беспроводная передача энергии, о которой я вам говорил, — Тесла громко рассмеялся, взял лампочку и вошел в центр двух металлических кругов диаметром около метра.

— Ах! — Морган и Бентли вскрикнули от удивления.

Как только Тесла вошел в центр металлического круга, лампочка в его руке загорелась.

Бентли был еще более удивлен, чем Морган, потому что такой технологии не существовало даже в его времени, спустя сто лет.

— Как это сделано? Без проводов? — не удержался и спросил Бентли.

— Это и есть беспроводная передача энергии. Конечно, вы видите лишь самую простую ее часть, — гордо сказал Тесла.

— Вы преуспели, Тесла! Вы действительно гений, посланный Богом! — Глаза Моргана наполнились слезами от волнения.

— Это нельзя назвать успехом. На самом деле, я потерпел неудачу… — Тесла вдруг стал очень подавленным, его голос начал дрожать.

Бентли услышал, как Тесла сказал, что беспроводная передача энергии потерпела неудачу, и подумал: «Так и должно быть. Если бы это было успешно, как бы этого не существовало через сто лет?»

— Как это возможно? Разве вы только что не преуспели? — с сомнением спросил Морган. Он действительно не хотел слышать слово «неудача», ведь это означало безграничное богатство.

Тесла не ответил, лишь повернулся, зашел в соседнюю комнату, вынес пожелтевшую газету и протянул ее Моргану.

Морган поспешно надел очки в золотой оправе и с недоумением прочитал: «30 июня 1908 года гигантский метеорит упал на берег реки Тунгуска в Сибирском лесу России. По словам очевидцев, после громкого взрыва в небо поднялось огромное грибовидное облако, в небе появился сильный белый свет, температура мгновенно стала обжигающей. По мере углубления расследования, растительность в эпицентре взрыва была сожжена, люди в семидесяти километрах получили серьезные ожоги, а некоторые оглохли от громкого звука. Это не только повергло в ужас жителей близлежащих районов, но и затронуло другие страны. Многие электрические лампы в Лондоне, Англия, внезапно погасли, погрузив город во тьму; люди во многих европейских странах видели дневное свечение в ночном небе; даже в далекой Америке люди чувствовали, как дрожит земля».

— Что это значит, мой Тесла? — Морган не понял, почему Тесла показывает ему статью о метеорите.

— Я не смог контролировать силу беспроводной передачи энергии, — рассеянно произнес Тесла, глядя в окно.

— Вы хотите сказать, что Тунгусский взрыв — это?.. — Газета в руке Моргана с грохотом упала на пол.

— Ты можешь идти домой, — равнодушно сказал Тесла. — Мне нужно подумать, как по-настоящему овладеть этой силой.

В глазах Моргана появился страх, как будто ребенок вдруг обнаружил, что его родственник — воплощение Сатаны.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение