Глава 7. Путь демонов (Часть 4)

— Юнь Ле совершенствовался всего восемь тысяч лет, поэтому мне нужно было быстро разобраться с этим туманом. В моей правой ладони постепенно собиралась Ци хаоса, образуя шар. Левой рукой я медленно начертила в воздухе барьер. Произнеся заклинание, я начала собирать окружающий туман в правую руку, где его поглощала Ци хаоса.

Туман постепенно рассеивался, но раздалось несколько свистящих звуков. Не успев оглянуться, мы с Юнь Ле отскочили в стороны. Оказалось, что туман превратился в острые стрелы.

— С Повелительницей демонов шутки плохи! — сказал Юнь Ле с обидой в голосе.

— Осторожно! — увидев новую волну стрел, я бросилась к нему, прикрывая его с одной стороны. Даже при всей своей ловкости Юнь Ле не смог бы увернуться от всех стрел.

Раздалось несколько свистящих звуков, и десятки стрел вонзились в мое тело.

— Ты в порядке?! — взволнованно спросил Юнь Ле, обнимая меня и пытаясь прикрыть от оставшихся стрел. Я тут же оттолкнула его, но Юнь Ле все же получил несколько ранений. Какой же он глупец! Неужели он не думает о своих силах?

Вытащив стрелы из тела, я сказала ему: — Не беспокойся обо мне.

Увидев, что из моих ран не течет кровь, Юнь Ле немного успокоился.

— Юнь Ле, используй всю свою силу, чтобы создать водяную преграду. — Я знала, что водяная преграда драконов может блокировать демоническую энергию, но это заклинание требует много сил, и, поскольку во время его использования нельзя двигаться, оно редко применяется в бою.

Видя, что он не двигается, я рявкнула: — Быстрее! — Приближалась новая волна стрел. Если мы не покончим с этим быстро, боюсь, даже я не выдержу.

Услышав шум воды позади, я успокоилась. Закрыв глаза, я раскинула руки. Постепенно все вокруг стихло, даже звуки свистящих стрел и водяной преграды исчезли.

Мое тело рассеялось, и все вокруг стало туманным. В этот момент я снова услышала свистящие звуки. Но по мере того, как туман рассеивался, звуки снова постепенно исчезали.

Через мгновение я открыла глаза и вздохнула с облегчением. Обернувшись, я увидела, что Юнь Ле тоже снял водяную преграду, но все еще стоял на месте.

— Вот она, настоящая Ци хаоса! Я и вправду бесполезен, — сказал Юнь Ле с улыбкой. Я не согласилась с ним: — Для восьми тысяч лет совершенствования ты достиг многого. Ты даже не поддался моему влиянию.

Юнь Ле опустил голову и посмотрел на свои руки, словно говоря сам с собой: — Мне кажется, что я не использовал всю свою силу.

— Пойдем. Если мы задержимся здесь, неизвестно, что еще произойдет, — сказала я, подходя к нему.

Следующие несколько этапов прошли без особых происшествий. Мне было трудно поверить, что Юнь Ле совершенствовался всего восемь тысяч лет. Когда мне было восемь тысяч лет, чем я занималась? Кажется, я даже заклинание полета на облаке отрабатывала по несколько раз.

Мы провели на Пути демонов семь дней, и эти семь дней были для меня не самыми приятными. Я совершенствовалась девяносто тысяч лет, полагая, что давно избавилась от этих проклятых семи чувств и шести желаний, но оказалось, что, кроме семи чувств, я не смогла избавиться от шести желаний. Поэтому, когда Юнь Ле предложил мне пройти через шесть желаний, я вежливо отказалась.

Он сказал: — Ходят слухи, что Повелительница демонов Цзи Е Лин — холодная и равнодушная личность. Но теперь я вижу, что эти слухи преувеличены.

Услышав это, я не знала, куда деваться, и лишь неловко усмехнулась. Но было странно, почему Юнь Ле не испытывал никакого влияния семи чувств. Подумав об этом, я могла лишь вздохнуть: этот Король драконов действительно был невероятно силен.

Проведя некоторое время на Пути демонов, мы обнаружили, что выход находится в мире смертных. Перед нами открылся оживленный и процветающий пейзаж, но шум и суета причиняли мне, Повелителю демонов, сильную головную боль. В итоге я, сама не понимая как, последовала за Юнь Ле в чайный дом, заказала чай и села слушать музыку.

Я не большая поклонница струнных и духовых инструментов.

Я смутно помню, что, когда я еще была в Ци хаоса, в один прекрасный день в тишине раздались звуки циня. Сначала они звучали так, словно сотрясали Девять областей, а затем воцарилась гармония. С тех пор я часто слышала эту музыку, нарушающую тишину, и она начала меня раздражать. Но однажды, так же внезапно, как и началась, музыка прекратилась, и больше я ее не слышала. Со временем я начала скучать по этой раздражающей музыке и мечтала поскорее выбраться из Хаоса, чтобы увидеть, кто же на ней играет. Но когда я наконец приняла человеческий облик, вокруг никого не оказалось. Я почувствовала пустоту внутри, и это было неприятно. Я решила, что больше не хочу испытывать это чувство. Позже, побывав в мире смертных, я поняла, что это чувство было разочарованием.

Не знаю, когда Юнь Ле исчез. Оглядевшись, я увидела, что он поднялся на сцену и играет на цине!

Услышав музыку, я вздрогнула. Неведомое чувство проникло в мое тело. Я почувствовала, как все вокруг затихло, и в мире остались только звуки циня. Казалось, что время вернулось в Великую пустошь Юньхуан, в эпоху Хаоса.

Я не помню, когда ушла в тот день. Мне лишь смутно казалось, что я внезапно поняла кое-что из прошлого. Возможно, я видела его давным-давно, в те тихие годы, девяносто тысяч лет назад…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение