Глава 17: Некоторые коты любят давать пощечины (Часть 2)

Е Хуайцзю внезапно вырвал голову из-под руки Лин Санчжу и с унынием произнес: — Глажка котов вредит здоровью, — затем отступил на два шага назад. — Думаю, нам следует соблюдать определенную безопасную дистанцию.

Лин Санчжу весьма одобрительно кивнул. — Я тоже так думаю.

Не дав Е Хуайцзю опомниться, Лин Санчжу схватил его, разорвал пустоту и появился в тусклом лесу.

Опустив Е Хуайцзю на землю, Лин Санчжу посмотрел на него — целого и невредимого, без малейших признаков дискомфорта — и задумчиво произнес: — У тебя действительно очень хорошее тело.

Услышав похвалу, Е Хуайцзю ничуть не скромничал и поднял свою маленькую головку. — Конечно! У меня есть и получше!

Лин Санчжу слегка изогнул губы и покачал головой. — Раз так, то я не буду тебе ничего оставлять. Твой учитель очень беспокоится о твоем превращении. Мы с ним немного посовещались и решили, что это из-за недостатка тренировок и недостаточной плавности духовной энергии. Тебе нужна тренировка на грани жизни и смерти. Я буду привозить тебя сюда в Час Дракона и забирать в Час Петуха.

Е Хуайцзю внезапно бросился к ногам Лин Санчжу, обхватил обеими передними лапками его правую ногу и потерся головой о левую. — А что насчет времени между этим? Ты не останешься со мной?

Лин Санчжу молча мгновенно переместился с места. — Лучше скучать, чем видеться. Увидимся в Час Петуха, — затем он исчез, оставив Е Хуайцзю, маленького одинокого котенка, растерянно стоять на земле и смотреть в небо.

— Мужчины — это действительно ненадежные мужчины, на них нельзя положиться... — Хотя он и говорил так, Е Хуайцзю знал, что Лин Санчжу делает это ради его блага, и не остался стоять на месте, а осторожно двинулся вперед.

Окружение здесь сильно отличалось от горы Цзывень Шань. Духовное чутье можно было использовать без ограничений, а вещества в воздухе даже усиливали его. Однако Е Хуайцзю не стал действовать опрометчиво. Из жизненного опыта, полученного за одну жизнь человеком и одну жизнь котом, он усвоил: бесплатный сыр бывает только в мышеловке. А если и есть бесплатный обед, то это, скорее всего, какашка в оболочке риса.

Высокие, как облака, деревья стояли рядами перед Е Хуайцзю. Неровные заросли кустарника тоже то и дело появлялись в большом количестве. Он шел уже почти четверть часа, но не встретил ни одного живого существа, даже лучик солнца не проникал сквозь щели в листве.

Е Хуайцзю, не веря своим глазам, поднял голову и посмотрел в небо, но кроме стволов деревьев, он не видел даже листьев. Опустив голову, он потряс ушами и тихонько подошел к ближайшему дереву, спрятавшись между деревом и кустарником.

Хотя за эту четверть часа блужданий Е Хуайцзю не обнаружил никаких следов жизнедеятельности, именно это и было самой большой проблемой.

Вспоминая прочитанные им «Записи о четырех царствах Цзючжоу», единственная горная цепь в Южных землях, способная усиливать духовное чутье, — это Наньху Шань. Как следует из названия, это «Южный кувшин».

Странность этой горы заключалась в том, что она, подобно кипящему кувшину, нагревала всех живых существ внутри до высокой температуры, поглощая их расплавленную энергию. А средой для этого служила духовная энергия, способная усиливать духовное чутье.

Е Хуайцзю не знал цели Лин Санчжу, отправившего его сюда для тренировки, но понимал, что тот не причинит ему вреда. Как ни крути, он был шичжи Лин Санчжу, и притом родным...

Не удержавшись, он поднял голову и посмотрел в небо. Только Е Хуайцзю собрался встать, как почувствовал, что к нему устремляется огромное количество духовной энергии, способной питать духовное чутье. Он свернулся калачиком в кустах, скрывая свое духовное чутье, и полагался только на слух, зрение и восприятие, наблюдая за окрестностями.

Наблюдавший за Е Хуайцзю издалека Лин Санчжу не удержался и кивнул. Хотя поза была весьма неэлегантной, метод оказался эффективным. Звери-яо, обитающие на Наньху Шань, в такой среде привыкли обходиться без духовного чутья, полагаясь лишь на ауру для определения других существ.

Поскольку они каждый день противостояли духовной энергии, которая пыталась проникнуть в их тела и души, любое аномальное колебание духовного чутья вокруг них сразу же замечалось. Поэтому для выживания на Наньху Шань лучшим выбором было отключить духовное чутье и полагаться исключительно на инстинкты тела.

Лин Санчжу не ожидал, что Е Хуайцзю сможет это обнаружить сразу. Похоже, у него не только физический талант, но и интеллект, не уступающий человеческому совершенствующемуся. Такой юный, а уже обладает интеллектом, превосходящим обычных людей. Такой зверь-яо...

Не успел Лин Санчжу подобрать слова для похвалы, как Е Хуайцзю отвесил ему звонкую пощечину по щеке.

Е Хуайцзю быстро выскочил из травы и бросился к месту с самым широким обзором в этой области, бежал и одновременно использовал духовное чутье, чтобы наблюдать за окрестностями.

Зверь-яо, который только что осматривался, почувствовал раздражение от духовного чутья и, не обращая внимания ни на что, бросился к Е Хуайцзю. Маленькое тело Е Хуайцзю кружило вокруг толстых стволов деревьев, то влево, то вправо. Видя, что зверь-яо позади приближается, он тоже убрал духовное чутье.

Остановившись посреди поляны, Е Хуайцзю наконец внимательно осмотрел напавшего на него зверя-яо. Оказалось, это был Штормовой волк. Только этот волк был немного необычным: в «Записях о зверях» Штормовые волки описывались как белые, а этот был полностью черным, с красными глазами.

С кем поведешься, от того и наберешься. Е Хуайцзю тайком взглянул на свою шерсть. Неужели, если он долго пробудет на Наньху Шань, его тоже покрасят в черный?

--------------------

Автор говорит:

1.

Лин Санчжу: Стой здесь смирно, я пойду сорву тебе мандарин.

Е Хуайцзю: Глядя на его стройную фигуру и развевающийся силуэт, я знал — это было чувство влюбленности.

День, десять дней, сто дней...

Е Хуайцзю превратился из котенка во взрослого кота. Он думал, что Лин Санчжу пошел не мандарин срывать, а мандариновое дерево сажать!

2.

Е Хуайцзю: Нельзя подвести только красоту и деньги.

Без всплывающей рекламы на этом сайте, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Некоторые коты любят давать пощечины (Часть 2)

Настройки


Сообщение