Это был первый раз, когда Сун Чжинань остался один на один с дашисюном, и он наконец понял, почему эршисюн так противился проводить время вместе с дашисюном. Однако сейчас было не время для праздных мыслей, а время столкновения морали и совести.
Он прислушался к своей совести, несколько раз коснулся языком корней зубов, но так и не смог ответить на этот убийственный вопрос. Наконец, под смертоносным взглядом Е Хуайцзю, он закрыл глаза на долгие две секунды, а затем глубоко выдохнул.
— Как Фу Ань может сравниться с дашисюном? Кроме лица, у него нет ничего стоящего.
Сун Чжинань сглотнул, но именно из-за этой паузы рука, на которой лежала лапка Е Хуайцзю, почувствовала необычную боль. Он тут же продолжил:
— Дашисюн — совсем другое дело! У тебя есть красота, белоснежный мех, очаровательная неуклюжесть и властная аура, способная покорить мир. Никто, ни человек, ни зверь, не может сравниться с тобой.
Между моралью и совестью Сун Чжинань выбрал безумие. По дороге обратно он, глядя в небо, молча плакал в душе: «Ученик подвел имя, данное учителем!»
Сююнь, сидевший на корточках у костра и поедавший жареные куриные ножки вместе со вторым учеником, чихнул. Он огляделся — подозрительных личностей поблизости не было. Затем уверенно заявил:
— Должно быть, твой дашисюн за спиной говорит обо мне гадости. Этот маленький котенок, стоило ему съехать, как он тут же отвернулся от своего учителя.
Гао Чэнь посмотрел на своего учителя с жирным ртом и на то, что жарилось в его собственных руках, отбрасывая зловещие тени в свете костра.
— По крайней мере, он смог избежать твоей эксплуатации и сохранил свои с трудом накопленные духовные камни.
Скорость, с которой Сююнь обычно расправлялся с куриной ножкой за несколько вдохов, заметно замедлилась. Он виновато взглянул на своего «работягу» и протянул оставшуюся куриную ножку Гао Чэню.
— Второй ученик, ты должен понять одну истину: только пройдя через горечь страданий, станешь выше других.
Уголки губ Гао Чэня слегка приподнялись. Он вежливо отказался от щедрости Сююня, но не прекратил своих действий.
— Учитель, цените это с трудом завоеванное спокойствие.
-------------------------------------
Прошло три дня, а Е Хуайцзю заработал всего пять очков совершенствования. Всего у него было пятьдесят пять целых и две десятых очка. В Павильоне Книг он мог провести лишь пять дней и пять стражей*. Этого времени ему не хватило бы даже на то, чтобы просмотреть книги на одном стеллаже...
Е Хуайцзю решил отправиться на Арену для поединков и застать учеников врасплох, устроив подставу. Так можно было заработать хотя бы десять очков. С тех пор как в прошлый раз он случайно не рассчитал силу и тяжело ранил ученика на поздней стадии Закладки Основ, никто из учеников больше не хотел с ним сражаться, а значит, и очки не поступали.
Он смотрел на двух сражающихся на арене, прикидывая, как бы заставить одного из них подписать с ним контракт на поединок. Маленькая лапка подпирала подбородок, взгляд был сосредоточен на арене и учениках внизу.
— Надо же, в секте Гуйюань есть такой низкоуровневый зверь-яо. Достиг средней стадии Закладки Основ, а все еще не может принять человеческий облик. Чей-то питомец, наверное? Довольно милый.
Щебетание мешало Е Хуайцзю сосредоточиться. Однако он не подумал, что говорят о нем, поэтому не слишком отреагировал, лишь бесстрастно обратился к говорившему:
— Пожалуйста, не шумите. Вы мешаете другим спокойно наблюдать.
Пришедший удивленно хмыкнул.
— Неудивительно, что это секта Гуйюань. Даже низкоуровневый зверь-яо, неспособный к превращению, может говорить. Похоже, твой хозяин немало постарался, вложив столько сил в питомца-яо, который годится только для того, чтобы на него смотреть.
Только тут Е Хуайцзю понял, что говорят о нем. Он пристально посмотрел в глаза собеседнику.
— Значит, в вашей секте нет учеников из зверей-яо?
Молодой человек, одетый в кричаще-зеленые одежды, опешил.
— Конечно, есть! Сейчас звери-яо и люди — одна семья. В нашей секте даже есть старейшины из зверей-яо.
— Тогда почему ты решил, что я питомец-яо, а не зверь-яо? — Е Хуайцзю махнул хвостом. — Неужели только из-за моей красоты?
— Кхм, — Фу Ань, наблюдавший за сценой неподалеку, наконец не выдержал и кашлянул. Если Е Хуайцзю продолжит так самолюбоваться, он боялся, что другие подумают, будто все в Гуйюань Мэнь такие же, что повредит их репутации.
— Е шишу, это Гэ Цзымин, лидер нового поколения учеников Тяньбэй Фу. Он прибыл с визитом.
Фу Ань повернулся к мужчине в зеленом. Хотя он и не понимал его эстетических предпочтений, но уважал разнообразие видов, он это понимал. В конце концов, раз уж существует такой кот, как Е Хуайцзю, то появление других странных существ его не удивит.
— Брат Гэ, это прямой старший ученик Сююнь Чжэньжэня, Е Хуайцзю, наш маленький шишу.
Гэ Цзымин посмотрел на этого коротышку с некоторым раздражением. В своей секте он был для всех шишу или шисюном. Наконец-то выдалась возможность покрасоваться на выезде, а ему приходится называть шисюном этого неспособного к превращению зверя-яо. Гэ Цзымин посмотрел на Е Хуайцзю сверху вниз.
— Привет. Если не возражаешь, можешь звать меня Гэ-гэ**.
Не успел он договорить, как почувствовал убийственный взгляд Е Хуайцзю и непонятный испытующий взгляд Фу Аня. Стоявший позади младший ученик поспешно дернул его за рукав.
— Шисюн, это старший.
Гэ Цзымин выдернул рукав.
— Какой к черту старший! Всего лишь зверь-яо, неспособный к превращению. Строит из себя великого мастера передо мной. Судя по его способностям, ему вряд ли светит прорваться к Золотому Ядру. А мне суждено стать великой личностью.
— Котенок, назови меня братцем. Когда я стану большим боссом, буду тебя прикрывать. Ты такой милый, жаль будет, если тебя убьют.
Ученики Гуйюань Мэнь в этот момент хотели только одного — избить этого дерзкого наглеца до полусмерти. Лишь Фу Ань с интересом наблюдал за происходящим, переводя взгляд с Е Хуайцзю на Гэ Цзымина.
Е Хуайцзю, до этого сидевший на корточках, встал и, склонив голову набок, посмотрел на Гэ Цзымина. Он уже собирался ударить его лапой, как вдруг обнаружил возможность для бизнеса.
Не успел Гэ Цзымин опомниться, как Е Хуайцзю бросил ему вызов:
— Я вызываю тебя на поединок! Если проиграешь, будешь звать меня шишу. Если выиграешь, достаточно будет назвать меня шисюном.
Гэ Цзымин услышал, что в случае победы ему не придется называть его шишу, да и вызов от маленького котенка показался ему пустяком. Недолго думая, он согласился, совершенно не предполагая, что может проиграть маленькому котенку.
А вот Фу Ань, поколебавшись, все же не выдержал и заговорил:
— Шишу, это гость.
— Я знаю, — Е Хуайцзю подошел к нему и серьезно сказал. — Не волнуйся, я все рассчитал.
— Правда? — Фу Ань с подозрением уставился на бегающие глазки Е Хуайцзю. — Я не верю. Если только ты не поклянешься.
Гэ Цзымин встал перед Е Хуайцзю, отвечая на вопрос Фу Аня:
— Брат Фу мне не доверяет? Не волнуйся, я обязательно верну шишу вашей почтенной секты в целости и сохранности, — перед уходом он похлопал Фу Аня по плечу и элегантно развернулся, чтобы взойти на Арену для поединков.
Идеальная улыбка Фу Аня слегка застыла. Он посмотрел на Е Хуайцзю, который с интересом наблюдал за происходящим, и уголки его губ дернулись. Он не знал, что сказать.
— Не волнуйся, я позабочусь, чтобы он спустился целым, — Е Хуайцзю все же проявил заботу и утешил своего шичжи.
На лбу Фу Аня вздулась вена.
— Ограничься легким уроком. Чтобы в будущем можно было встретиться снова.
Е Хуайцзю понял его намек: нельзя стричь овцу догола за один раз, устойчивое развитие — вот долгосрочная стратегия.
Он серьезно кивнул, запомнив наставление Фу Аня, а затем, с видом человека, идущего навстречу опасности***, оставил толпе свой мрачный и скорбный силуэт.
Ученики Тяньбэй Фу надеялись, что их дашисюн будет осторожен и не ранит шишу другой секты. В конце концов, они пришли в гости, а не драку искать.
А ученики Гуйюань Мэнь, казалось, уже видели, как Гэ Цзымина уносят с арены.
Однако поведение Е Хуайцзю их разочаровало. Ситуация на арене не была односторонней. Е Хуайцзю нанес удар кошачьим кулачком, который прошел мимо уха Гэ Цзымина, а тот, в свою очередь, промахнулся ладонью, так как Е Хуайцзю ловко увернулся своим гибким телом.
Фу Ань некоторое время задумчиво смотрел на Е Хуайцзю, затем, казалось, что-то понял и, наконец, беспомощно потер лоб и покачал головой. Конечно, он не мог доверять Е Хуайцзю.
Человек и кот обменялись десятками ударов. Гэ Цзымин начал терять терпение. Он достал магический артефакт, подаренный ему учителем. Изначально он планировал одолеть противника голыми руками, но не ожидал, что этот маленький котенок преподнесет ему столько сюрпризов.
Зрители внизу узнали оружие Гэ Цзымина — Топор Цинъян, магический артефакт, с которым глава Тяньбэй Фу прославился в юности. Достав Топор Цинъян, Гэ Цзымин мгновенно изменился. Его прежняя развязность и некоторая хулиганская манера сменились убийственной аурой. Было видно, что Гэ Цзымин не мог полностью контролировать артефакт, скорее, артефакт вел его за собой.
Однако даже используя лишь один процент силы Топора Цинъян, Гэ Цзымин в этот момент был способен сравниться по силе с заклинателем на пике стадии Закладки Основ, не говоря уже о маленьком котенке на средней стадии. Изначально Гэ Цзымин хотел лишь напугать Е Хуайцзю, но Топор Цинъян, столкнувшись с Е Хуайцзю, словно встретил непреодолимую силу. Совершенно не слушаясь Гэ Цзымина, он с максимальной мощью направил его неконтролируемые руки прямо в лицо Е Хуайцзю.
Зрители внизу увидели лишь огромную тень топора и маленькую черную точку, полностью поглощенную этой тенью. Судья на стадии Золотого Ядра не успел даже активировать защитный барьер, как раздался глухой стук. Сияние исчезло. Могучий Топор Цинъян отлетел к краю арены, а Гэ Цзымин без сознания рухнул в центре, на его лице отчетливо виднелся красный след от пощечины.
В центре Арены для поединков появилась подозрительная трещина. Судья на стадии Золотого Ядра поспешно отступил на два шага, с облегчением вздохнув про себя: хорошо, что он отошел.
Только Е Хуайцзю, обхватив лапками свой хвост, стоял в полном недоумении. Он вспоминал, как только что, уворачиваясь от гигантского топора, его хвост вдруг перестал слушаться и хлестнул Гэ Цзымина по лбу. Раньше он никогда не чувствовал свой хвост как часть себя, а сейчас тот слегка онемел.
Е Хуайцзю со сложным выражением лица посмотрел на потерявшего сознание Гэ Цзымина, затем повернулся и взглянул на свой большой хвост, который возбужденно вилял из стороны в сторону, словно требуя похвалы.
Внизу стояли ученики Тяньбэй Фу с недоверчивыми взглядами, ученики Гуйюань Мэнь с предсказуемым восторгом, и Фу Ань со смешанным выражением осуждения и одобрения.
Е Хуайцзю хотел только сказать: «Вы, возможно, не поверите, но это действительно хвост его ударил!»
Фу Ань с видом злорадного наблюдателя: «Ого, шишу попался».
*Примечание: Страж (时辰, шичэнь) — традиционная китайская мера времени, равная двум современным часам.
**Примечание: Гэ-гэ (葛哥) — неформальное обращение "старший брат Гэ".
***Примечание: "С видом человека, идущего навстречу опасности" — отсылка к строке «风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还» ("Ветер свистит, воды реки И холодны, храбрец уходит и не вернется"), описывающей прощание Цзин Кэ перед покушением на Цинь Шихуанди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|