Глава 5: Котенок спускается с горы

На этот раз Великое состязание Очищения Ци, без вмешательства Сююнь Чжэньжэня и Е Хуайцзю, завершилось благополучно. Сун Чжинань, как и желал, занял первое место и успешно получил доступ в Павильон Книг. Впоследствии, поддавшись угрозам и уговорам Е Хуайцзю, он провел его внутрь.

Обвив хвостом шею Сун Чжинаня, Е Хуайцзю притворился шарфом, спрятав свою маленькую головку под пушистым хвостом, и совершенно не обращал внимания на испытующие взгляды снаружи.

В отличие от Павильонов Книг других сект, Павильон Книг Гуйюань Мэнь был построен в горной лощине. Густые деревья скрывали большую его часть, и стоящие за пределами формации могли видеть лишь небольшой кусочек крыши.

Внимание новых учеников было приковано к таинственному Павильону Книг, и только привратник пристально смотрел на Сун Чжинаня.

— Шиди Сун, посторонним вход в Павильон Книг запрещен, — привратник Павильона Книг был одного поколения с главой секты, но при виде Сун Чжинаня и Е Хуайцзю его бровь невольно дернулась. Он неотрывно смотрел на Е Хуайцзю.

Сун Чжинань погладил хвост Е Хуайцзю.

— Это шарф.

— Сейчас лето, и ты — совершенствующийся, — процедил привратник сквозь зубы.

Сун Чжинань кивнул.

— Именно потому, что я совершенствующийся, я не боюсь жары.

Чтобы Сун Чжинань не довел привратника до смерти, Е Хуайцзю поспешно высунул голову.

— Я свой, не посторонний. К тому же, сейчас я его духовный зверь, мы — одно целое.

— Между вами нет контракта, — привратник уже не хотел иметь дела с этой парочкой и, взяв нефрит для связи, приготовился сообщить главе секты.

— Подождите, у меня есть доказательство! — Е Хуайцзю долго копался правой лапкой в своем хвосте и наконец вытащил мятую записку. — У нас однодневный контракт, вот он.

【Десять тысяч первый год эры Юаньси, пятнадцатый день шестого месяца. Е Хуайцзю и Сун Чжинань заключают равный контракт на один день.】

Привратник долго смотрел на этот контракт, отпечатки пальцев и кошачьей лапы, не в силах прийти в себя. Наконец, он вздохнул и, смирившись, пнул Сун Чжинаня внутрь.

Когда Сун Чжинань твердо встал на ноги, Е Хуайцзю спрыгнул с него.

— Саньшиди, ты пока осмотрись, а я пошел.

Затем он с видом прогуливающегося покинул первый этаж и поднялся на второй, доступный только для стадии Закладки Основ.

Правила Павильона Книг Гуйюань Мэнь были странными: совершенствующиеся высокого уровня могли бесплатно посещать этажи для низких уровней, но за посещение этажей своего или более высокого уровня нужно было платить очками. Е Хуайцзю провел в Гуйюань Мэнь девять месяцев. Первые восемь он ленился и не зарабатывал очки, а очков, заработанных в этом месяце, не хватало даже на обмен нескольких книг. Пришлось воспользоваться возможностью Сун Чжинаня.

В прошлом месяце он перерыл весь этаж стадии Очищения Ци, но так и не нашел ничего, связанного с горой Цзывень Шань, и не нашел упоминаний о той твари, что когда-то разгромила их четверку — учителя и учеников, — заставив позорно вернуться в секту. Однако старик (Сююнь Чжэньжэнь) не хотел рассказывать ему правду.

Поэтому ему оставалось только искать в Павильоне Книг.

Поскольку Е Хуайцзю вошел в Павильон Книг не обычным путем, переход с первого этажа на второй встретил сильное сопротивление и отнял много времени.

Когда он очнулся от погружения в море книг, формация уже выбросила его наружу. Так все и увидели, как Е Хуайцзю упал лицом вниз. Остальные перешептывались, не решаясь подойти. Сун Чжинань с невозмутимым видом подошел к нему.

— Шисюн, хватит притворяться. Я знаю, что ты не спишь. Ничего страшного, не бойся опозориться, все знают твой характер.

Сун Чжинань считал свое утешение весьма уместным. Е Хуайцзю и вправду привык к подобному, но при воспоминании о той крупице информации, что он увидел в Павильоне Книг, его сердце невольно сжалось. Однако в следующее мгновение его уши снова встали торчком.

Перед уходом он еще и энергично помахал лапкой привратнику. Лишь вернувшись в свою пещеру и обнаружив, что с его нефритовой таблички исчезло пять очков, он издал такой протяжный вой, что его услышали даже слуги у подножия горы.

— Вражеское вторжение? — новый ученик поспешно прижался к обучающему шисюну.

Шисюн вытащил спрятавшегося за его спиной шиди и мягко улыбнулся.

— Это Е шишу из долины Байлинь Гу капризничает. Не стоит поднимать панику, — затем он склонил голову и начал наставлять других шиди. Видя невозмутимость обучающего шисюна и грозный нрав Е шишу из Байлинь Гу, новые ученики преисполнились надежд на будущую жизнь в Гуйюань Мэнь.

При виде реакции этих шиди фальшивая улыбка на лице обучающего шисюна слегка дрогнула. Похоже, предложение Е шишу главе секты было не лишено смысла. Этим соплякам действительно стоило испытать на себе суровость мира. Оставалось лишь надеяться, что они запомнят заботу Е шишу о них.

Тем временем Е Хуайцзю уже добежал до резиденции главы секты. Он уставился на виновника.

— Что случилось с моими очками? Это же воровство!

Глава секты широко раскрыл глаза, глядя на Е Хуайцзю. Подумать только, он знает слово "воровство".

Е Хуайцзю, словно прочитав его мысли, продолжил:

— Вы списали мои очки без моего разрешения! Не боитесь насмешек всей секты?

Глава секты вздохнул.

— Шиди, я, как глава секты, не могу злоупотреблять властью и нарушать закон ради личной выгоды. Ты серьезно нарушил правила. То, что у тебя просто списали очки, — это уже все сделали из уважения к шишу Сююню. К тому же, разве ты не сдавал экзамен в этот раз? Если сдашь успешно, получишь сто очков. В начале следующего месяца тебе не придется идти в Громовую пещеру.

Под чужой крышей приходится склонять голову. В этом раунде Е Хуайцзю признал поражение. Возможностей взять реванш будет еще много, не стоит цепляться за этот раз или два.

— Тогда я пойду. Шиcюн, береги себя.

— Эй, эй, не уходи! — Глава секты остановил Е Хуайцзю. — Есть задание для тебя и Фу Аня. Завтра ученики Тяньбэй Фу уезжают. Проводите их с несколькими учениками.

Е Хуайцзю холодно фыркнул.

— Они не маленькие дети, неужели нам нужно их на руках выносить?

Пусть не думает, что он не знает, какой хаос творится снаружи. Хочет выманить его — не выйдет!

Глава секты пристально посмотрел на Е Хуайцзю.

— Ты что, забыл, как ранил любимого ученика главы Тяньбэй Фу?

— К тому же, это лишь попутно. Ответственный из подчиненного города доложил, что в одной деревне возникли проблемы, которые он не может решить. Я подумал, что вы еще не проходили практику, так что поезжайте туда, посмотрите мир.

Говоря это, глава секты с болью в сердце достал из своей сумки для хранения маленькое зеркальце.

— Я полагаю, шишу Сююнь не дал тебе никакого приличного оружия. Ты за этот год принес немало денег Гуйюань Мэнь, так что считай это наградой. Это копия Зеркала Бездны. Оно может противостоять иллюзиям и мгновенно повышать духовную силу, но имеет серьезные побочные эффекты. Используй с осторожностью.

Е Хуайцзю с радостью взял зеркало и принялся его осматривать со всех сторон. Выглядело неплохо, ему даже захотелось немедленно его опробовать.

Но в тот момент, когда он посмотрел на зеркальную поверхность, его глаза слегка блеснули, а душа, казалось, на мгновение дрогнула. Затем он снова обрел спокойствие и как ни в чем не бывало поднял голову.

Глава секты смотрел, как кот, который был меньше зеркала, трогал его то тут, то там, даже толкал носом зеркальную поверхность. Он сдерживался изо всех сил и наконец бросил ему черную коробочку. Е Хуайцзю как раз смог обхватить ее обеими лапками. Глава секты вздохнул с облегчением. Он не понимал, как у шишу Сююня хватило духу не дать такому милому маленькому шиди никакого магического артефакта.

— Здесь Ледяные иглы Иньпо. Они могут ненадолго заморозить чужую душу, — отдав вещи, глава секты посмотрел на его жадный вид — тот даже сел на зеркало, боясь, что его отнимут.

Он вдруг перестал понимать, откуда взялся тот образ милого существа, который он видел мгновение назад.

— Быстро возвращайся, собирайся, доложи шишу Сююню и завтра выходи пораньше.

Глава секты боялся, что если Е Хуайцзю не уйдет, он не удержится и отберет подаренные вещи.

На следующий день.

Е Хуайцзю, как и было велено, рано утром прибыл к горным вратам Гуйюань Мэнь. К его удивлению, Фу Ань и группа Гэ Цзымина уже ждали его там, что заставило его почувствовать себя немного неловко.

— Почему вы так рано? Только час Змеи.

— Уже час Змеи, шишу, — раздался обиженный голос Фу Аня. — Мы ждем тебя уже больше стражи*, а ты еще и нефрит для связи отключил.

Чувствуя себя виноватым, Е Хуайцзю на удивление не стал пререкаться с Фу Анем. Он послушно подошел к нему и, подняв пушистую мордочку, посмотрел на Фу Аня.

— Тогда в этот раз, когда будем спускаться с горы, ты повезешь меня на мече, хорошо?

Фу Ань посмотрел в круглые глазки Е Хуайцзю и беспомощно согласился.

— Только не безобразничай, — затем он повернулся к ученикам позади. — Е шишу пришел, все, спускаемся с горы.

— Шисюн Гэ, прошу первым, — Фу Ань подождал, пока Гэ Цзымин поднимется в воздух на мече, и только потом сам встал на летающий меч и взлетел.

— Только и умеет притворяться, — Е Хуайцзю вытянул лапку и принялся ковырять поверхность меча под ногами. Когти в мягких подушечках непроизвольно высунулись.

— Шишу, если сломаешь меч, придется идти пешком, — Фу Ань не обернулся, но, казалось, прекрасно знал, что происходит за его спиной.

— Хмф! — Е Хуайцзю свернулся в клубок и перестал двигаться. Вскоре он задремал, выглядя крайне уставшим.

*Примечание: Страж (时辰, шичэнь) — традиционная китайская мера времени, равная двум современным часам. Больше стражи — значит, больше двух часов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Котенок спускается с горы

Настройки


Сообщение