Глава 9. Переменная (Часть 1)

Зеленая змейка гнала Ань Дуна к покоям Гао Цуйлань. Видя, что у павильона нет защитных формаций и талисманов,

она, хоть и с некоторой опаской, все же стиснула зубы и подтолкнула Ань Дуна вперед, а сама осторожно отползла от его лодыжки, наблюдая за происходящим.

Увидев, что Ань Дун благополучно вошел в павильон и ничего не произошло, в глазах змейки сверкнул злобный огонек. Она быстро поползла вперед и проникла в покои Гао Цуйлань.

В это время в небе появился юноша и неспешно направился к павильону Гао Цуйлань. Глядя на миниатюрную служанку в хрустальном флаконе, он слегка улыбнулся, испытывая к девушке некоторое презрение. Однако это было поручение Бодисаттвы, и у нее были свои причины. Даже если ему это не нравилось, он должен был выполнить приказ.

Паря в воздухе, он достиг павильона и вдруг замер. Он увидел, как во двор вбежали люди во главе со старым господином Гао. Тот был небрежно одет и вместе с остальными, вооруженными мечами и копьями, ворвался в павильон. Не понимая, что происходит, юноша открыл Небесное око и посмотрел внутрь.

В комнате были две испуганные девушки, а зеленая змейка, превратившаяся в метрового змея, собиралась напасть на них. Юноша, Шаньцай Тунцзы, задумался, стоит ли вмешиваться, но в этот момент испуганный крик Гао Цуйлань вернул Ань Дуна в чувство.

Открыв затуманенные глаза, Ань Дун увидел зеленую змейку, которая с блеском в глазах бросалась на Гао Цуйлань. Его глаза покраснели, он выхватил нефритовый талисман и, стиснув зубы, произнес: — Ах ты, змея-демон! Осмелилась одурманить меня и попытаться навредить Цуйлань! Посмотрим, позволю ли я тебе это!

В этот момент Ань Дун понял, что змея — это Шэ Ба. Нефритовый талисман превратился в золотой меч. Хотя он и не был так силен, как диск формации, но превратился в ледяное шило, заставившее змейку напрячься. Она взмахнула хвостом и ударила по ледяному шилу.

— Бум!

— Какая… подлость! — Змейка опешила. Она не ожидала, что ледяное шило — это не атакующий талисман, а заклинание заморозки. Она беспомощно наблюдала, как лед распространяется по ее хвосту, остановившись лишь в нескольких сантиметрах от тела.

Хотя змея не была полностью заморожена, пронизывающий холод и киноварь, содержащаяся во льду, одурманили ее. Она почувствовала ужас. Неужели это оружие было специально создано против нее?

В этот момент появился старый господин Гао. Увидев Ань Дуна перед своей дочерью, он хотел было отчитать его, но, заметив метрового змея, остолбенел. Неужели Ань Дун пришел, чтобы защитить его дочь?

— Ань Дун, что происходит?

— Господин Гао, убейте эту змею! Это змея-демон, она хотела напасть на Цуйлань!

— Чего вы стоите? — услышав слова Ань Дуна, старый господин Гао пришел в ярость и закричал на своих людей.

Слуги бросились вперед, и их мечи и копья быстро отсекли голову змее. Но никто не заметил, как крошечная змейка выскользнула из-под отрубленной головы. Иначе, с их уровнем силы, они бы не смогли убить змея-демона уровня тренировки сердца.

— Какая хитрая!

Другие не видели этого, но Шаньцай Тунцзы, с помощью Небесного ока, ясно видел технику побега змеи. Очевидно, ей кто-то помогал подменить тело для имитации смерти.

Он не мог вмешиваться в дела этого мира и раскрывать свое присутствие, поэтому проигнорировал змею. Видя испуг и смятение в глазах Гао Цуйлань, он понял, что настал момент. Обращаясь к миниатюрной служанке в хрустальном флаконе, он спокойно сказал: — Девушка, сейчас твой шанс переродиться. Не вини меня, если я тебе не помог.

— Спасибо, юноша. Если мне удастся переродиться, я обязательно отплачу тебе за твою доброту.

— Не трать слова попусту. Иди.

Шаньцай Тунцзы бросил хрустальный флакон, и тот превратился в серебряную молнию, окутавшую миниатюрную служанку. Серебряный луч света устремился к Гао Цуйлань.

— Осторожно!

Обычные люди не могли видеть этот серебряный свет, но Вэй Ян заметил его. Решив, что это очередная уловка змеи-демона, он бросился к Гао Цуйлань. Серебряный свет прошел сквозь него, немного замедлившись, но продолжил движение к девушке.

Пока старый господин Гао недоумевал, а Гао Цуйлань с отвращением оттолкнула Вэй Яна, стоящего перед ней, луч света исчез, попав в поросенка, которого она держала на руках.

— Что?! Что происходит?

Видя, как мужчина в белом падает на землю, а поросенок на руках Гао Цуйлань перестает дышать, Шаньцай Тунцзы понял, что допустил ошибку.

Наблюдая, как Гао Цуйлань с отвращением отступает назад, он осмотрел комнату Небесным оком. В покоях остались только тела поросенка и мужчины. На лбу Шаньцай Тунцзы выступил холодный пот. Не заботясь больше о своей скрытности, он взмыл в небо и исчез за облаками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Переменная (Часть 1)

Настройки


Сообщение