Бросить камень, чтобы нащупать путь
Сяо Цзин слегка опешила и ответила: — Да.
— А он не говорил, где его дом? Или куда он направлялся?
Сяо Цзин наконец поняла: — Ты хочешь сказать, что логово разбойника может быть где-то здесь?
Услышав это, даже препиравшиеся в стороне Фу Хао и Сяо Хун замолчали.
Сяо Цзин поспешно добавила: — Это опасное место, не стоит здесь задерживаться. Давайте сначала уйдем, а потом решим!
— С какой стати? Я и так считаю, что он легко отделался! Если посмеет вернуться, я... — Сяо Хун все еще кипела от негодования.
— Ты, ты, что «ты»! Получила выгоду и не уходишь, ждешь, пока снова не пострадаешь? — Сяо Цзин тут же принялась гасить ее пыл.
Довод был очевиден. Сяо Хун просто не могла сдержать гнев, а не упрямилась по-настоящему.
Но когда обе девушки уже собрались уходить, Юй Фэй, наоборот, медленно покачал головой.
Фу Хао тоже молчал и не двигался с места.
Девушки слегка опешили и, естественно, выразили недоумение.
Фу Хао, не дожидаясь их вопроса и не обращая внимания на Юй Фэя, сказал первым: — Вы забыли, зачем мы сюда пришли?
Юй Фэй взглянул на Фу Хао и согласно кивнул: — Уклоняться — тоже не выход. Нам ведь еще горы прочесывать.
Только тогда девушки поняли.
Затем Сяо Цзин снова заговорила и наконец попала в точку: — Давайте пошлем сигнальный талисман Сяо Мину.
— Именно это я и хотел предложить, — подхватил Юй Фэй.
И добавил: — Более того, я надеюсь, что он действительно живет здесь. Тогда от него может быть какая-то польза.
Сяо Хун тоже сообразила и, хлопнув ладошкой, поддержала: — Если этот разбойник хорошо знает местность, то как раз схватим его и заставим работать как вола. Вот тогда я буду удовлетворена.
Все громко рассмеялись, полностью соглашаясь.
Неожиданно у Сяо Хун нашлась еще более озорная идея: — К тому же, если мы позовем старших мастеров разобраться с этим разбойником, нам не придется с ними церемониться. Мы ведь, по сути, поможем им, так что это они должны нас благодарить.
Услышав это, громкий смех троицы сменился горькой усмешкой.
Затем Фу Хао тут же достал серебристый сверкающий талисман (Фулу), который превратился в белого голубя и улетел.
Четверо демонстративно остались ждать на том же месте.
— А что, если разбойник испугался и больше не вернется?
— Тогда мы все равно расскажем всем об этом происшествии, чтобы все были готовы.
— К тому же, если он действительно здесь живет, он должен вернуться.
— Почему?
— Потерпеть неудачу у порога собственного дома — разве он испугается нас, чужаков? Если так, то как он сможет здесь дальше жить? Проще уж тогда съехать и уступить это место другим!
...
— Эта кучка мелких ублюдков совсем страх потеряла! Напасть у ворот нашего лагеря! Они что, нас, Трех Тигров Дунтина, за кошек держат?!
— Вот видишь, старший брат! Я же говорил, что эти сопляки никого не уважают. Они все еще там.
— Так даже проще, не придется их повсюду искать.
Вскоре тот разбойник действительно вернулся с сообщниками.
Но их скорость несколько превзошла ожидания четверых.
Услышав голоса и увидев фигуры издалека, они невольно начали тихо переговариваться.
— Почему так быстро? Сяо Мин и остальные еще не пришли.
— Он еще и двух помощников привел. Нам придется несладко.
— Нас все-таки больше. Не паникуйте, постараемся пока тянуть время.
— Если не выдержим, сначала убежим. Соберемся все вместе, тогда и поговорим!
Вскоре четверо успокоились.
...
— Кто только что ранил моего человека?!
Как только Три Тигра прибыли, их главарь, не говоря ни слова, злобно крикнул на четверых.
Его крик был очень искусен — он максимально пытался запугать и посеять раздор, демонстрируя большой опыт в делах цзянху.
Надо сказать, это действительно заставило сердце Юй Фэя дрогнуть.
Нынешняя четверка — это не его родные братья и сестра, с которыми он вырос и прошел через жизнь и смерть.
Однако Юй Фэй был встревожен лишь на мгновение.
В следующее мгновение остальные трое уже действиями доказали, что тоже могут позаботиться о товарище.
— Вот уж действительно, вор кричит "держи вора".
— Сестра, зачем с ними разговаривать? Мы как раз тебя и ждали!
Обе девушки сами вышли вперед.
Это согрело сердце Юй Фэя, вернуло ему уверенность и пыл. Он тут же выхватил свой длинный меч!
— Постойте, постойте, постойте! — Затем выскочил и Фу Хао, но его слова и действия... выглядели крайне неуместно: он все еще держал руки поднятыми вверх.
Не только Юй Фэй и девушки, но и Три Тигра застыли в изумлении.
— Всем стоять! Не начинайте! — Конечно, когда Фу Хао несколько раз помахал поднятыми руками в обе стороны и подмигнул троим товарищам, все более или менее поняли, что он хочет сыграть роль "миротворца".
Ведь они до этого наспех договорились, и он предложил "постараться тянуть время".
Юй Фэй и остальные, хоть и сомневались, все же медленно опустили мечи.
Выражение их лиц идеально соответствовало представлению.
Это действительно сбило с толку и Трех Тигров.
— Парень, а ты еще кто такой?!
— Старший брат, они заодно.
— Твою мать... Что, решили сдаться и сложить оружие?
То, что драка не началась немедленно, уже было успехом. Фу Хао тут же расцвел от радости.
Конечно, Трем Тиграм это показалось явным заискиванием.
Как говорится, лежачего не бьют (букв. "протянутую руку не бьют улыбающегося человека"), их гнев даже немного поутих.
— Три старших брата, рассудите! Как говорится, лучше разрешить вражду, чем завязывать узел. Мы все видим друг друга впервые, какая между нами может быть непримиримая вражда...
Но события развивались не совсем так, как ожидал Фу Хао.
Стоило ему произнести первые две фразы, как троица бандитов потеряла терпение и прямо насмешливо прервала его:
— Твою мать, я-то думал, что ты собираешься делать, а ты, оказывается, языком чесать пришел.
— Ха-ха-ха...
— Хватит, мать твою, трепаться! Если это тебя не касается, лучше убирайся, иначе и тебя вместе с ними порубим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|