Юй Фэй думал, что просто стремится к беззаботной жизни, к идеалу любящей пары бессмертных.
К тому, к чему стремится каждый: «Прекрасная дева достойна благородного мужа».
На самом деле он не осознавал, что еще ищет чувство безопасности, которое могли бы дать ему другие.
Это было полной противоположностью его отношениям с Юй Чань!
Это чувство стало еще глубже после пережитой в детстве мести за родителей, а затем, во взрослой жизни, после разрушения Основы Бессмертия.
Именно поэтому он решительно отказался от своей детской влюбленности в старшую сестру по школе, безжалостно порвал со своей первой любовью — демоницей Чэнь Синь, подавил свою симпатию к Чжао Линъэр и крайне осторожно обращался с глубокими чувствами своей сестры.
Он был мужчиной, которому не хватало чувства безопасности, но в то же время он всей душой ненавидел слабость, поэтому самосовершенствование стало его инстинктом.
«Он должен идти лечиться, а Юй Чань должна спокойно совершенствоваться до стадии Зарождающейся Души» — этот, казалось бы, неубедительный аргумент был лучшим доказательством.
Это была его самая большая правда, его путь. Ему нужно было самому заработать это чувство безопасности.
И все это еще и находило поддержку в мирских традициях: «Мужчина должен ставить на первое место дело, а не любовные переживания».
Дело дает мужчине уверенность; совершенствование — это то, что позволяет бессмертным «смеясь, смотреть на мирскую суету».
...
Гора Луофэншань.
Небо тоже было слегка затянуто облаками, и солнце пряталось за ними.
В отличие от прежнего места, здесь, среди гор и лесов, дул ветер.
Хотя ветер был несильным, он все же нарушал покой здешних цветов, трав и деревьев.
Мужчина и женщина безмятежно играли в шахматы в тени деревьев. Долгое время они молчали, но, подхваченные легким ветерком, начали перешептываться.
— Ты не могла бы собрать волосы? Они все время падают на доску, раздражает!
— Сестра моя, ты не права. Плохо играешь — ищешь оправдания? Что не так с моими волосами... Нельзя же тебе, пользуясь тем, что ты лысая, все валить на меня.
Женщина была монахиней, и такой упрек со стороны мужчины был довольно резким, но, что самое главное, каждое его слово было правдой.
Женщина потеряла дар речи, долго не могла вымолвить ни слова.
В конце концов, она с силой бросила свои шахматные фигуры обратно в коробку, решив контратаковать иначе, ударив по больному месту: — Тогда я не буду играть!
Мужчина тут же опешил: — Что это еще такое?
Женщина посмотрела на него, встала и промолчала.
— Я соберу волосы, хорошо? Давай хотя бы доиграем партию. Ну же, давай, — мужчине пришлось уступить.
Но женщина не обращала на него внимания: — Правда не хочу играть. Сегодня я какая-то рассеянная.
Глядя на ее состояние, мужчина понял, что не сможет добиться своего. Как бы ни был он увлечен игрой, ему пришлось подавить свой энтузиазм, но, конечно, не без жалоб: — Мне кажется, ты становишься все менее надежной!
— Это всего лишь партия в шахматы.
Тогда мужчина начал ворчать: — А как же обещание, данное старику Лунчану? Вот теперь, пожалуйста, тебе, монахине из женского монастыря, приходится присматривать за огромным даосским храмом Фулун.
— Я же могу охранять гробницу.
— Ого, вот уж не ожидал. Монахиня на стадии Превращения в Духа и правда смотрит на вещи проще, чем только что постригшаяся. Что ты там говорила раньше? Что станешь монахиней прямо перед ним, чтобы позлить его. А теперь, пожалуйста, еще и помогаешь ему. Подожди, я еще не закончил... И сердце у тебя, надо сказать, довольно широкое! Какое отношение эта гробница имеет к тебе? А какое отношение он имеет к тебе? Разве ты так не злишь свою мать?
Этим мужчиной и женщиной, естественно, были старшие брат и сестра по школе — У Цзяо и Юй Чань.
— Ты закончил?
— Нет! Еще... еще... Ладно, пока все.
После этих слов монахиня спокойно ответила, снова поставив его на место: — Его дела меня не касаются. Разве я не могу просто отплатить за доброту Досточтимого?
У Цзяо снова проглотил обиду. Оказывается, все это время он бил мимо цели.
Но рассеянность монахини действительно не была притворной. У нее не было настроения продолжать препираться с У Цзяо, поэтому она сразу стала серьезной: — Если у тебя есть свободное время, лучше помоги мне разобраться. Что-то не так с сегодняшним ветром, не кажется ли тебе?
Услышав эти слова, У Цзяо тоже стал серьезным: — Я думал, что на горе Луофэншань просто такая духовная энергия, что даже ветер здесь особенный... Но если это не так, то похоже на вихрь духовной энергии.
Получив подтверждение, монахиня еще больше занервничала: — Похоже, мне не показалось. Кто-то действительно собирается пройти стадию Формирования Ядра!
Но У Цзяо не понимал, в чем проблема, и продолжал гадать: — Может, это кто-то из учеников Ван Ли или Чэнь Тао? Нет, они же не живут на горе Луофэншань. Не может же это быть Цзя Сюй или Юй Чань, им еще рановато.
Тогда монахиня наконец озвучила свои опасения: — Вот почему я все эти дни была так беспокойна. Оказывается, дело в этом. Скорее пойдем со мной, это точно Юй Чань.
— Не может быть.
— Почему нет? Она хочет раньше времени спуститься с горы!
Теперь и У Цзяо начал волноваться. Чань’эр ведь и его приемная дочь: — А ты почему ее не остановила?
— Остановить? Как ее остановить? Можно остановить ее тело, но не ее сердце. Она хочет использовать Формирование Ядра, чтобы заставить меня замолчать.
— Эта девчонка такая же упрямая, как и ты!
(Нет комментариев)
|
|
|
|