Гу Янь проснулась рано утром, но Бай Саньчэня не было. Он привык рано уходить и поздно возвращаться, поэтому Гу Янь не обратила внимания. Она ходила по комнате в хлопковых тапочках, все еще переживая из-за вчерашнего. Если бы она не проявила смекалку и не ударила того плохого начальника в пах, отчего он скорчился от боли и катался по полу, у Гу Янь не было бы шанса позвать на помощь. Иначе...
Дверь вдруг распахнулась. Гу Янь обернулась, глядя на вошедшего. Страх на ее лице становился все сильнее, тело ослабло, она едва стояла на ногах.
— Как вы вошли? Убирайтесь.
Гу Янь держалась прямо, притворяясь спокойной. Вошедшим был тот самый сальный, напудренный начальник.
— Девушка, девушка, простите!
Гу Янь испугалась, поспешно ища телефон, чтобы позвонить. Но тут она увидела, как неспешно вошел Бай Саньчэнь. Заметив синяки на лице начальника и повязку на голове, она тут же поняла причину.
— Простите, Юань Моу был слеп и не узнал великого человека. Прошу вас, девушка, проявите великодушие и простите меня. Это небольшой подарок, знак уважения.
Видя, что Гу Янь молчит, мужчина осторожно взглянул на Бай Саньчэня, ведя себя так же осторожно, как перед дедушкой.
— Слепое ничтожество, быстро убирайся!
Бай Саньчэнь крикнул, улыбаясь без тени веселья. Получив приказ, начальник оставил подарок, многократно поклонился и вышел из комнаты.
— Вернись!
Бай Саньчэнь гневно крикнул. Толстый начальник остановился на месте, его лицо выражало затруднение. Вытерев холодный пот со лба, он осторожно спросил:
— Вам что-то еще нужно?
— Забери свои вещи.
Бай Саньчэнь разозлился, схватил подарок и с силой швырнул его, гневно захлопнув дверь.
— Просто пес, который ест с нашего стола. Успокоилась? Не думай о глупостях, главное, что ничего не случилось.
Гу Янь стояла рядом, ошеломленная словами Бай Саньчэня. Она не сразу поняла, что вся эта сцена была разыграна, чтобы успокоить ее.
Бай Саньчэнь, такой безмятежный и спокойный, был так всемогущ. Вспоминая, даже такая медлительная Гу Янь должна была понять, что происходит.
Бай Саньчэнь был слишком глубок, это была глубина, которую она не могла постичь.
Как она могла равняться с таким Бай Саньчэнем?
— Ты ни за что не заставишь меня полюбить тебя в этой жизни! Даже так, ты согласен?
Голос девушки был мелодичным, как звон колокольчика. Гу Янь с любопытством обернулась, глядя на сцену неподалеку.
Она увидела, как девушка спокойно, уперев руки в бока, кричит на парня перед ней. Парень был очень высоким, он опустил голову и внимательно смотрел девушке в глаза.
— Согласен.
— Ты посмеешь не согласиться?
Девушка подпрыгнула, обняла парня. Их счастье было очевидно, даже без демонстрации.
Они нравились друг другу, в расцвете сил. Гу Янь тихо улыбнулась и ушла.
— Мама, вы меня звали.
Бай Шуанчэнь сидел на том же месте, где только что сидела Гу Янь, оценивая выражение лица матери.
— Твой брат избалован. Когда придет время, скажи ему, чтобы остепенился и вернулся на работу. Старший брат все устроит. Все в порядке.
Бай Шуанчэнь смотрел на профиль матери, глядящей в окно, кивнул и собрался уходить. Но, подумав, не смог преодолеть сомнения в своем сердце.
— В семье слишком много мужчин. Мама, наверное, чувствует себя одиноко?
Мать Бай обернулась, с улыбкой глядя на сына, у которого были свои мысли. Второй сын, обычно такой равнодушный, вдруг заговорил в защиту этой глупой девчонки. Очень интересно.
— Второй сын тоже дорос до женитьбы.
Бай Шуанчэнь смутился. Искусная уклончивость матери победила его. Она все равно не собиралась уступать. Он решил уйти.
Тихий голос матери прозвучал вовремя.
— Она хорошая девушка. Семья Бай ее примет.
Услышав это, Бай Шуанчэнь улыбнулся и покачал головой. Получить одобрение матери было непросто.
Редко Бай Саньчэнь возвращался домой до заката. Он лежал на диване, недовольно глядя на новый пульт на журнальном столике, чувствуя необъяснимое раздражение.
Непрерывно мигающее на экране телефона "Второй брат" окончательно лишило Бай Саньчэня сил. Он лениво поднял трубку, отвечая безжизненно.
— Брат.
— Мама решила, что тебе пора работать. Старший брат все устроит.
— Угу, хорошо.
— Ты согласился слишком быстро, это меня удивило.
— Если ничего нет, я вешаю трубку.
— Я сегодня встретил Гу Янь в ресторане.
— Гу Янь?
— Неожиданно, она была на свидании вслепую.
— Свидание вслепую?
— Ладно, я вешаю трубку.
— Брат! Подожди...
Бай Саньчэнь хотел услышать подробности, но в телефоне раздался гудок отбоя. Услышать о ней от кого-то другого — это было очень неприятно. Он вдруг остро захотел увидеть ее, а не слушать, что о ней говорят другие.
Мысли снова спутались. Бай Саньчэнь поднял голову и посмотрел в потолок. Похоже, она действительно перестала быть для него кем-то необязательным.
— Мама, я сегодня видела мать Бай Саньчэня.
Гу Янь лежала на кровати матери, вытирая волосы. Капли воды стекали по ключицам, впитываясь в пижаму.
— Вот как? Его мать ты понравилась?
— Нет, его мама сказала, что я не очень-то разумна.
— Ты с детства не нравилась старшим, но то, что его мама сказала, что ты неразумна, это неправильно. Моя дочь именно потому, что слишком разумна, позволяет себя обижать. Ты всегда слишком проницательна, не хочешь угождать другим, это в тебе с рождения. Что я, как мать, могу изменить? Тем более, что столько лет тебя не было рядом.
— Прости, мама.
Гу Янь перестала вытирать волосы, заметив несколько седых прядей в волосах матери, и почувствовала глубокое чувство вины.
— За что извиняться? Просто я слишком тебе доверяла, думала, ты выберешь послушного парня, который будет к тебе хорошо относиться. Поздно. Ложись спать. Быстро найди подходящего мужчину. Живи счастливо, этого будет достаточно для меня.
Выключив свет, Гу Янь лежала в темноте с широко открытыми глазами, подсчитывая, сколько раз сегодня она вспоминала Бай Саньчэня. Почему он никогда не переставал занимать ее мысли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|