Безрезультатное завершение

Идя по пустынной улице, она обняла себя и подняла голову, глядя на небо, которое становилось все выше к горизонту. Осень приближалась, и скоро должен был пойти снег.

Гу Янь шла бесцельно, пока не зазвонил телефон матери. Она повернула голову и ответила.

— Мама, — низкий голос Гу Янь беспомощно затерялся в ветре.

— Не забудь сходить на свидание вслепую. Лучше все прояснить.

Гу Янь выдавила улыбку. Казалось, ее внутреннее, самое уязвимое место поразила молния, болезненно и онемело. Но знала ли она, насколько больно будет все прояснить?

— Угу.

Послеобеденная жара не зависела от времени года. Мужчина, сидящий напротив, непринужденно курил, поглядывая на бесстрастное лицо Гу Янь. Она не знала, о чем он думает.

— Здравствуйте.

Гу Янь улыбнулась, первой поздоровавшись. Это было притворство. Чьего расположения она хотела добиться?

— Здравствуйте, простите, мисс Гу. У меня есть девушка. Мой дядя заставил меня прийти. Я знаю, что вы хороший человек, но я никак не могу быть бессердечным мужчиной.

Выражение его лица менялось с каждым словом объяснения. Гу Янь поняла, что в его словах есть любовь к девушке, почти роскошная защита.

— Хорошо, вот деньги за кофе. У меня тоже есть любимый человек, но он меня не любит. Я очень ей завидую.

Гу Янь достала мелочь из розового кошелька, положила на стол и вежливо попрощалась с ошеломленным мужчиной.

Выйдя из кафе, она опустила голову и посмотрела на электронные часы на телефоне.

Все закончилось всего за десять минут. Она думала, что это займет больше времени. Теперь, похоже, оставшееся время придется провести в одиночестве.

Бродя по улицам и переулкам, среди высоких зданий, кто станет чьей следующей неожиданной встречей?

Гу Янь молча думала, все более беспомощно глядя в небо, все меньше понимая, ради чего живет.

Мать говорила, что выйти замуж за хорошего мужчину на всю жизнь — лучше всего.

Да, но где ее хороший мужчина?

— Как тебе парень, с которым ты сегодня встречалась? Понравился?

Мать, опустив голову, резала лук. Гу Янь, услышав ее, прислонилась к стене.

— Не очень подходит, давай другого.

— Простите, мисс, чем вы сейчас занимаетесь?

На худых щеках мужчины были старомодные очки. Эстетика традиционного мужчины заставила Гу Янь почувствовать холодок.

— Сейчас не работаю, — Гу Янь взяла стакан с водой, сделала глоток.

— Как же вы выйдете замуж без источника дохода?

Мужчина недовольно отвернулся. Гу Янь поняла, что он имеет в виду, достала деньги из кошелька, положила на стол и вежливо попрощалась.

— Подходит?

Горячий взгляд матери обжигал Гу Янь. Она запинаясь начала.

— У меня нет официальной работы, поэтому...

Мать понимающе кивнула.

— Давай другого.

— На самом деле, я просто хочу найти женщину, чтобы выйти замуж и быть как сестры. Мама заставляет меня жениться. Мне кажется, вы очень хорошая.

Высокий, худой мужчина говорил с оттенком "духа Лунян". Его пальцы, более тонкие, чем у женщины, толкали воздух.

— Простите! Я вам не подхожу.

Гу Янь почувствовала отвращение, легонько вытерла пот у уха.

— А этот как? Говорят, высокий и худой, наверное, тебе подойдет?

— Он... — Гу Янь запнулась. Как объяснить матери слово "гомосексуальность"?

— Я ему не нравлюсь.

— Не нравишься? Как так? Янь Янь, ты все еще о нем думаешь?

— Нет...

— Ладно, посмотрим, какой будет следующий.

— Вы такая красивая, сколько у вас было парней до этого?

В хитрых глазах мужчины читалось недоверие.

— Ни одного, но я жила с ним три года.

— Что? Жила три года? И после этого вы осмелились прийти на свидание вслепую?

Его восклицание успешно привлекло внимание окружающих. Гу Янь, прикрыв лицо, вышла из ресторана, чувствуя себя ужасно неловко.

— Все еще не подходит?

— Угу.

— Что опять случилось?

— Я сказала ему, что жила с...

— Глупое дитя.

Мать вздохнула с обидой, погладила мягкие, шелковистые волосы Гу Янь.

Она не знала, навредила ли она дочери, позволив ей тогда проявить упрямство.

— Это здесь?

Гу Янь, следуя адресу из входящих сообщений на телефоне, нашла место очередного свидания вслепую. Подняв голову, она с удивлением посмотрела на вывеску, внимательно прочитав название этого западного ресторана.

CODE, Код.

Учитывая предыдущий опыт, она толкнула дверь и села за тот же столик, где сидела в прошлый раз с Бай Саньчэнем.

Гу Янь с облегчением подняла лицо, глядя в окно. Волны на реке отражали закат.

Незнакомая женщина, незваная, села напротив нее. Гу Янь пришла в себя, глядя на эту степенную даму, и почувствовала некоторое сомнение.

— Здравствуйте, простите, вы?

Гу Янь осторожно спросила. Женщина была уже не в расцвете лет. Время безжалостно оставило следы на ее лице, но годы также придали ей мудрости, делая ее внушительной, даже без гнева. Но кто она?

— Слышала, вы та девушка, которую Саньчэнь приводил в этот ресторан?

Гу Янь удивилась, глядя на женщину перед собой. На ее лице играла вежливая улыбка.

— Да, но вы кто? — Гу Янь встала и слегка поклонилась женщине.

— Вы, девушка, не очень-то разумны. В такой важный момент, как встреча с родителями, вы все расспрашиваете.

Лицо Гу Янь выражало колебание, мозг застыл. Встреча с родителями?

С чьими родителями?

— Простите, вы?

Она нервно дрожала, нечаянно опрокинув стакан с водой. На столе образовалась небольшая лужа.

— Действительно, глупая и неуклюжая.

Женщина кокетливо сказала, ее презрительное выражение заставило Гу Янь почувствовать себя неловко.

— Простите.

Гу Янь в панике вытирала разбегающиеся капли воды, не смея смотреть прямо в глаза женщине.

— Вы так долго живете с Саньчэнем, почему нет никаких новостей?

Она удивленно подняла голову. Ее ошеломленное выражение не могло передать панику в ее душе.

Гу Янь сглотнула, успокоилась и осторожно начала.

— Вы... мама Саньчэня?

В острых глазах матери Саньчэня мелькнула тень самодовольства. Гу Янь оправилась от шока, выпрямилась, почтительно, не смея расслабиться.

— Какие новости вы имеете в виду?

— Ребенок, вы не только неразумны, но даже самые простые слова не понимаете.

Гу Янь вздрогнула, мгновенно подавилась слюной, слезы навернулись на глаза. Яблоко от яблони недалеко падает, такие же несдержанные на язык.

— Нет, вы ошибаетесь. Сейчас мы с Саньчэнем уже...

— Здравствуйте, вы мисс Гу Янь?

Опоздавший мужчина прервал объяснение Гу Янь. Мужчина вежливо поздоровался с Гу Янь, а затем, увидев надменную женщину рядом с ней, его лицо мгновенно изменилось, выражая почтение, смешанное с некоторой радостью.

— Вы тоже здесь? Оказывается, мисс Гу знакома с вами? Какая удача, какая удача! Я Линь Юли, сын Линь Чжисэня из Наньцзы Энтерпрайз.

Как поживает тетушка в последнее время? Мой отец несколько дней назад хотел, чтобы я навестил вас, но я не ожидал встретить вас здесь сегодня. Скажите, тетушка, у вас есть время сегодня?

Может быть, младший пригласит вас на скромный обед?

Гу Янь была ошеломлена происходящим. Изначальное свидание вслепую превратилось в самопрезентацию мужчины. Такая усердная лесть была уродством, которого Гу Янь никогда не видела. Она смущенно опустила голову, не смея встретить этот пронзительный взгляд.

— Что это такое? — Женщина надменно ответила молодому человеку, ее резкий окрик заставил мужчину смутиться и потерять дар речи. Гу Янь стояла рядом, как вкопанная.

— Кто это? — Мать Бай холодно посмотрела на Гу Янь, ее лицо выражало сильный гнев.

— Тетушка, простите, я уже ушла от Саньчэня. Я здесь, чтобы... сходить на свидание вслепую.

Она говорила уклончиво, Гу Янь старалась подобрать подходящие слова, с трудом закончив. Она встала, взяла сумку, упавшую на стул, глубоко поклонилась матери Саньчэня и мужчине, с которым не успела поговорить. Ее поспешная спина напоминала бегство. Чувство полного унижения разрушило уверенность, которую она только что обрела.

Она действительно не понимала, почему корабли, которые должны были плыть в двух разных направлениях, неожиданно встречались, идя в противоположные стороны.

Как она и Бай Саньчэнь, как она и мать Саньчэня.

Почему она не могла выйти из его круга?

Это она не хотела уходить, или она никогда и не уходила?

Выходя, она увидела Бай Шуанчэня. По сравнению с их матерью, он мог дать Гу Янь хоть какое-то утешение. Гу Янь улыбнулась, отвечая на его вежливый кивок. Когда он быстро проходил мимо нее, он тихо вздохнул.

— Саньчэнь все еще не повзрослел.

Гу Янь хотела что-то сказать, но увидела его удаляющуюся спину, решительную и энергичную. Она приоткрыла губы, но в конце концов замолчала. Очевидно, он видел ее неловкость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение