— Умеете водить? — Фань Пу, погруженная в чтение, получила сообщение от Цзян Симина в WeChat. С большим трудом она оторвалась от книги и переключилась на мессенджер.
— Права есть, — ответила она, не дописывая, что опыта вождения у нее почти нет. Она надеялась, что он поймет.
— Приезжайте за мной в ресторан.
— Хорошо, скоро буду. — Если он не боится решительных мер, то она готова быть его храбрецом.
— Так быстро?
— Да, я недалеко, — в этот момент ей позвонила администратор ресторана и сообщила, что ужин закончился.
Поблагодарив, Фань Пу поспешила к ресторану.
Цзян Симин курил у входа. В тусклом свете его лицо было трудно разглядеть, но глаза, словно звезды, блестели в темноте, устремленные на дорогу.
То ли от выпитого алкоголя, то ли от аромата цветов, витавшего в воздухе, он чувствовал легкое головокружение.
— Господин Цзян, ждете кого-то? — спросила администратор, подойдя к нему.
— Да.
— Как вы себя чувствуете? Вы сегодня много выпили, — она знала, какой у Цзян Симина «хороший» алкоголь. За все время их знакомства он почти всегда уходил из ресторана, не притронувшись к спиртному. Но сегодня даже Чжу Лоюй, привыкшая к деловым ужинам, немного пошатывалась и вызвала трезвого водителя.
— Все в порядке. Меня отвезет секретарь.
— Кстати, о вашем секретаре… Она такая внимательная! Заметила, что над входом висит зеленая картина, и попросила ее снять. И такая молодая! Просто удивительно!
— А.
Администратор уже привыкла к немногословности Цзян Симина. Видя, что он ни в чем не нуждается, и не зная, попала ли она в точку со своей лестью, она тактфльно удалилась.
Заметив Фань Пу, Цзян Симин устремил на нее взгляд, наблюдая, как она приближается. Он продолжал неторопливо курить.
Клубы дыма окутывали его лицо. Он прищурился, дожидаясь, пока Фань Пу подойдет.
Не докурив сигарету, он сделал несколько шагов назад, глубоко затянулся пару раз, выпустил дым кольцами и снова посмотрел на нее.
Фань Пу, заметив неотрывный взгляд начальника, тоже некоторое время молчала.
Сигарета догорала, а ей нужно было выполнять свои обязанности. Она с досадой спросила:
— Где машина?
Цзян Симин кивком указал на припаркованный неподалеку Mercedes. Его четко очерченный подбородок в тусклом свете казался особенно красивым.
Затем он достал из кармана ключи и протянул их Фань Пу.
Фань Пу покорно взяла ключи, открыла машину и, распахнув заднюю дверь со стороны Цзян Симина, дождалась, пока он сядет, и сама уселась за руль.
Сделав глубокий вдох, она изо всех сил пыталась вспомнить наставления инструктора из автошколы.
Все было готово, в салоне было комфортно. Можно ехать.
Не успела она спросить, куда ехать, как Цзян Симин отправил ей адрес. Фань Пу открыла навигатор.
— Тогда поехали.
Она не знала, к кому обращается — к Цзян Симину или к себе самой, — но ей казалось важным произнести эти слова с благоговением верующего, переписывающего священные тексты, и мысленно попросить дедушку-домового о покровительстве.
Сказав это, она осторожно тронулась с места.
Отправив адрес, Цзян Симин закрыл глаза, и Фань Пу мысленно поблагодарила его за это. Сейчас ей было не до разговоров, все ее внимание было сосредоточено на дороге.
Когда она последний раз сидела за рулем? Год назад, после того как она получила права, Хань Цимин специально пригнал свою машину к университету, чтобы она попрактиковалась на тихих улочках.
Тогда он сидел рядом, давал советы, подшучивал над ней, и они, болтая и препираясь, проезжали один перекресток за другим.
Сейчас она была благодарна ему за это. Кто бы мог подумать, что после выпуска ей придется быть не только секретарем, но еще и личным водителем?
Руки Фань Пу вспотели. Она сжимала руль, словно последнюю рыбу на необитаемом острове.
К счастью, час пик уже прошел, да и жил Цзян Симин в довольно отдаленном районе, поэтому машин на дорогах было немного. Она благополучно добралась до места назначения и, следуя указаниям Цзян Симина, припарковалась.
Просто идеально! Дедушка-домовой услышал ее молитвы! Даже инструктор из автошколы прослезился бы от умиления.
— Будьте осторожны по дороге, — сказал Цзян Симин, забирая ключи, и ушел.
— Хорошо, — ответила Фань Пу и, вызывая такси, направилась к выходу.
Этот район был довольно далеко от ее дома. К счастью, заказ быстро приняли, и информация о поездке автоматически отправилась Фан Ю, которую она указала как контакт для экстренной связи.
— Что?! В первый же день работаешь до такой поздней ночи?! — тут же написала Фан Ю.
— А что делать? У начальника был деловой ужин. Пока он не закончит, я тоже не могу уйти.
— Бедняжка! Что хочешь поесть? Я тебе закажу.
— Я очень устала, не хочу есть. В кофейне съела пирожное, наелась.
Она действительно очень устала. Это чувство, когда ты не распоряжаешься своим временем, словно марионетка, сидящая в углу и ждущая, когда ее дернут за ниточки… Время текло бессмысленно.
К счастью, она так устала, что у нее не было сил размышлять о смысле всего этого. Она решила поверить Сомерсету Моэму: жизнь не имеет смысла.
Нужно просто идти вперед, сквозь иллюзии и миражи, старательно работать и жить.
Таксист уже ждал у подъезда и позвонил Фань Пу. Она ответила и ускорила шаг.
В тот момент, когда она выглянула на улицу, ее взгляд упал на знакомое лицо и фиолетовое платье, которое она видела в столовой. В свете фонарей оно казалось особенно ярким.
Подумав о своем невезении, она почти бегом бросилась к машине.
Хань Цимин, увидев Фань Пу, был в смешанных чувствах.
В таком элитном коттеджном поселке Фань Пу жить не могла. Что она здесь делала так поздно? Так вот как она устроилась на работу?!
Лян Лу, заметив, как изменилось лицо Хань Цимина, обернулась и посмотрела на девушку, которая только что села в машину. Она не знала ее.
— Милый, что случилось? — спросила она. Ей казалось, что сегодня ее парень какой-то рассеянный, словно витает в облаках. Ей не нравилось это чувство, когда она не может его контролировать.
Если бы не она, Хань Цимин, каким бы талантливым он ни был, не попал бы в эту компанию. И как он смеет смотреть на других девушек?! Неужели она ничего для него не значит?!
— Извини, наверное, я просто устал после первого рабочего дня. Давай я тебя здесь высажу, а сам поеду домой отдыхать? — предложил Хань Цимин.
— Ты издеваешься?! Отсюда до моего дома еще километр! И ты хочешь, чтобы я шла одна так поздно?! Ты нормальный вообще?!
Хань Цимин нахмурился, услышав раздраженный голос Лян Лу. Помолчав несколько секунд, он погладил ее по голове и примирительно сказал:
— Ты права, я не подумал. Пойдем, я провожу тебя. Разве есть на свете что-то важнее моей любимой Лулу? Ты для меня дороже всего на свете!
Эти слова польстили Лян Лу, и она снова стала милой и послушной. Она протянула руки к Хань Цимину.
Хань Цимин подумал, что она хочет обняться, и тоже протянул руки, но она оттолкнула его и, надув губы, сказала:
— Хочу, чтобы ты меня на спинке понес!
Хань Цимин, не говоря ни слова, повернулся к ней спиной и наклонился. Он почувствовал ее вес.
Он изо всех сил выпрямился и пошел, стараясь делать вид, что ему легко.
Странно, но сегодня он действительно не чувствовал усталости. На сердце словно лежал тяжелый камень, и он даже не замечал вес Лян Лу.
В последующие дни атмосфера на утренних совещаниях оставалась напряженной, что намекало на неудачный деловой ужин в день выхода Фань Пу на работу. Но саму Фань Пу это мало волновало, поскольку она была отправлена на обучение для новых сотрудников.
В хороших компаниях обучение новичков обычно организовано на высоком уровне. В S Securities это был серьезный, трехдневный тренинг, где не только давали знания, но и оценивали результаты, от которых зависело дальнейшее трудоустройство.
Фань Пу подошла к обучению со всей серьезностью, как к выпускным экзаменам в школе. Параллельно она планировала рабочий график Цзян Симина, и в целом ее работа налаживалась.
Цзян Симин каждое утро пил кофе. После того, как он дважды поручил Фань Пу купить ему кофе, она поставила будильник и стала приносить ему кофе перед началом утреннего совещания, а затем спешила в отель, где проводилось обучение.
К счастью, отель был недалеко от офиса, и, учитывая ее должность секретаря Цзян Симина, никто не ругал ее за опоздание на несколько минут.
В тренинге участвовали все новые сотрудники, независимо от того, как они устроились на работу — по результатам конкурса для выпускников или по общему конкурсу, и из какого они отдела. Несколько сотен человек сидели в большом банкетном зале отеля. Пользоваться ноутбуками и телефонами было запрещено. Все смотрели на большой экран, слушая лекции, и что-то бессмысленно черкали на листах бумаги с одинаково скучающим видом.
В холле отеля стоял такой сильный запах духов, что у Фань Пу разболелась голова. Кондиционеры работали на полную мощность, и, несмотря на надетый пиджак, она дрожала от холода. Фань Пу отвлеклась и стала рассматривать своих новых коллег.
Обучение проходило в группах, которые формировались, в основном, по отделам. В каждой группе было по 10 человек. Участники должны были вместе выполнять задания и обсуждать материалы лекций.
Так Фань Пу познакомилась со своими ровесниками из отдела. В их группе были только выпускники, пришедшие в отдел управления фиксированным доходом в этом году. Все они выглядели очень молодо, несмотря на попытки казаться взрослыми и опытными специалистами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|