☆、Одержимость чистотой (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Утром я проводила Юки вместе с госпожой Канда, потом занялась уборкой и ушла около часа дня.

— То есть, вы работаете с семи утра до часу дня?

— Да.

— В последнее время в семье Канда происходило что-нибудь необычное?

— У госпожи Канда, кажется, были какие-то проблемы на работе... Говорят, она не сошлась во мнениях с отцом, но я не стала расспрашивать. Похоже, из-за этого госпожа Канда в последнее время меньше времени проводила с Юки.

— Не сошлась во мнениях с отцом?

— Кажется, у них были разногласия по поводу инвестиционных решений. Отец госпожи Канда хоть и немолод, но все еще обладает большой властью.

— Вы заметили кого-нибудь подозрительного?

— Действительно... Юки как-то упоминал, что за ним кто-то следил. Кажется, по дороге домой... Но поскольку это случалось нечасто, а возле школы установлены сканеры, мы не придали этому особого значения.

— Канда Юки описывал этого человека подробнее?

— Мужчина лет пятидесяти, в черном плаще, в очках, немного полный... Примерно так.

— Оцените по шкале от одного до десяти, насколько хорошими были отношения между Канда Масами и Канда Юки?

— Десять. Хотя госпожа Канда испытывала большой стресс на работе, это нисколько не влияло на их отношения. Честно говоря, они проводили вместе не так уж много времени, но я считаю госпожу Канда хорошей матерью.

— Спасибо.

Опрос школьных учителей пришлось отложить на завтра, так как было уже поздно.

Амамия сняла наушники и, помолчав немного, спросила:

— Этого сталкера удалось найти?

— Просмотрели записи за последние три месяца, пока безрезультатно. Аналитики все еще ищут, — Аояги закурила сигарету. — Уже пять часов. На сегодня закончим, продолжим завтра.

Амамия немного прибрала вещи на столе и, подумав, переслала данные о школе Канды Юки на компьютер в своей комнате.

Посмотрю за ужином.

— Амамия, ты настоящий трудоголик, — Маэда потянулась и поправила блузку, чтобы ничего не было видно. Все мужчины уже ушли. — Лучше бы тебе немного расслабляться. Женщины, слишком увлеченные работой, становятся очень скучными. Двадцатилетним девушкам нужно больше развлекаться, иначе пропустишь лучшие годы своей жизни и сразу перейдешь в менопаузу.

— В общежитии все равно делать нечего, так что можно и посмотреть.

— Какая ты серьезная... Рисай, ты отвезешь нас с Амамией?

— Да.

— Тогда не могли бы вы подбросить меня до «Лоусона»? Ближайший... кажется, через два квартала, — высказав несколько невежливую просьбу, Амамия почтительно поклонилась. — Прошу прощения за беспокойство.

— Не обращай внимания.

Отперев дверь, Амамия включила свет и поставила на стол салат, фрукты и сенчу.

Ее комната в общежитии была известна среди энфорсеров своей спартанской обстановкой, планировка была видна с первого взгляда.

Гостиная и столовая были объединены, ванная комната была необычно просторной, а вот кухня открытого типа занимала лишь небольшой угол.

Хотя это и была кухня, она больше походила на бар с напитками.

Она приняла душ и, накинув халат, вышла включить телевизор.

На самом деле, она не собиралась его смотреть, просто хотела, чтобы какой-нибудь звук нарушил тишину — в слишком тихой комнате у нее начинало звенеть в ушах.

Никакого алкоголя или сигарет.

Она же не сбежавший из дома подросток, откуда взяться бунтарскому духу.

Никакой игровой приставки, потому что она не умела играть и не приглашала друзей домой.

Никакого виртуального дворецкого, просто потому что ей не нравилось.

Маэда зря это сказала. После ее слов жизнь Амамии и вправду показалась... довольно унылой?

Ни семьи, ни друзей, только работа и коллеги.

Будучи энфорсером, вероятно, даже заводить роман страшно — вдруг партнер подхватит «психическое заражение».

Отложив материалы дела, Амамия Сатиэ потерла глаза и наугад взяла альбом по искусству.

Грань между добром и злом в ее глазах была размыта. Ей приходилось одновременно анализировать дело, глядя вперед, и следить за тем, чтобы ее собственные шаги оставались в допустимых пределах. Ее работоспособность была выше, чем у других энфорсеров, но и работать она могла меньше часов.

Трудно было сказать, хорошо это или плохо. В конце концов, работа энфорсера — это просто работа, а ей было не суждено постичь философию справедливости, скрытую в ней.

В прошлый раз она остановилась на «Оплакивании Христа» Джотто. Между страницами все еще лежала закладка из черной стали в виде пера.

Кончики пальцев Амамии Сатиэ скользнули от парящих вверху ангелов вниз, коснулись скорбного лика Девы Марии и стигматов на руках и ногах Иисуса.

Ее родители, Амамия Ёинэй и Мураками Сатио, оба были искусствоведами.

Хотя это не афишировалось во избежание дискриминации, внутри системы действительно существовал список «групп высокого риска становления латентными преступниками».

Большинство в этом списке составляли люди искусства.

Говорили, что Амамия Ёинэй и Мураками Сатио встретились в Италии, в Капелле Арена.

Под взглядами фресок, изображающих Богоматерь, Сына Божьего и святых, они полюбили друг друга.

Вероятно, это была величайшая романтика, какую только могли представить себе ценители искусства — встретить любовь всей своей жизни под сенью старинной картины, исполненной скорби и поразительной красоты.

Амамия Сатиэ холодно усмехнулась.

Полюбили друг друга настолько, что вместе попали в лечебный центр. Отец все еще был там, на грани безумия.

Слабая мать покончила с собой через три недели после поступления.

Оставив ее, тогда четырехлетнюю.

Амамия с глухим стуком захлопнула альбом.

Возможно, ей действительно нужен был отдых.

С тех пор как она в третий раз попала в медицинский центр, воспоминания о прошлом стали навязчивыми.

Большинство огней в окнах домов за ее окном уже погасло.

Она отдернула штору, глядя на немногие оставшиеся точки света.

Открыла рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыла.

Стекло отчетливо отражало ее лицо и пустую комнату за спиной.

Как бы близко они ни были, ни один из этих тысяч огней не горел для нее.

Она прошептала четыре слога, словно вздох.

Примечание автора:

3/7 Первая публикация

6/7 Редактура

23/7 Редактура

3/8 Редактура

6/8 Исправление ошибок

16/10 Небольшая правка

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение