Чжоу Дана весь вздрогнул. Он знал, что если не сможет объяснить эту ситуацию, ему, вероятно, придется уехать далеко. Поэтому он поспешно притворился невинным и сказал: — Брат Чангуй, это все моя вина. Я выпил два цзиня лошадиной мочи (плохого алкоголя) и не смог себя контролировать. Я виноват перед тобой, брат Чангуй. Ты можешь бить меня, ругать меня, но говорить, что я положил глаз на твою жену, это просто несправедливо!
— Ууу... Чангуй, если ты еще мужчина, убей этого ублюдка... — Се Эрни, увидев это, тоже поспешно стала вытирать слезы.
— Ты говоришь, я столько лет замужем за тобой, работаю без устали, когда у меня были другие мысли?
— Я просто хотела, как те женщины в интернете, позагорать на пляже, но ты не можешь мне этого дать...
Плач Се Эрни становился все громче: — Здесь как раз есть небольшой пляж, и я подумала воспользоваться моментом, пока никого нет, чтобы позагорать. Не ожидала, что встречу Чжоу Дана, и ты еще и подумаешь, что у нас что-то есть. Я, я, я... я не хочу жить...
Женские слезы — это главное оружие против мужчин. К тому же, у Се Эрни были веские аргументы, и Ван Чангуй на мгновение растерялся, поспешно стал ее успокаивать: — Что ты несешь? Что значит "хочу умереть"? Если кто и умрет, так это Чжоу Дана, эта собака, которая предает своих!
— Да-да-да, я собака, меня словно бес попутал.
Чжоу Дана был очень хитрым. Услышав слова Се Эрни, он тут же все понял: — Это все моя вина. В такую жару не сидеть дома и не спать, а обязательно бежать к реке купаться. Брат Чангуй, мы же мужчины, скажи, если бы ты увидел такую красавицу, как Эрни, и вокруг никого не было, ты бы выдержал?
Перед лицом этого "душевного" вопроса Чжоу Дана, Ван Чангуй совершенно не знал, что сказать. Чжоу Дана воспользовался моментом и сказал: — Хорошо, что вы вовремя пришли, иначе...
Хлоп!
Он тоже был безжалостен. Не договорив, он тут же дал себе звонкую пощечину, распухнув и другую щеку.
Увидев его искреннее отношение, к тому же он сам себя ударил, а еще вспомнив, что жена тоже его ударила (Чжоу Дана), если бы у них действительно была интрижка, зачем жене бить его? К тому же, все равно ничего не получилось. Гнев Ван Чангуя значительно утих. Он мягко сказал Се Эрни: — Эрни, ты сначала иди домой, а я еще поболтаю с Дана.
— Вы только больше не деритесь, если об этом узнают... Ууу, я просто не смогу людям в глаза смотреть!
— Ладно, ладно, не волнуйся, это точно не выйдет наружу.
Ван Чангуй злобно взглянул на Чжоу Дана.
Чжоу Дана с видом вечного раскаяния кивнул: — Не волнуйтесь, я даже если умру, не проболтаюсь.
Се Эрни с обиженным видом вышла из камышей. Вскоре она пришла в себя, огляделась, не нашла Чжан Дабяо, и наконец успокоилась.
Она с отвращением посмотрела в сторону камышей, про себя ругая этих двух старых псов, которые испортили ей дело. В то же время она была очень рада, что пришел не Чжан Дабяо, иначе Ван Чангуй точно бы их поймал с поличным.
— Ты правда пришел купаться?
Ван Чангуй хмыкнул, пристально глядя на Чжоу Дана.
Чжоу Дана кивнул: — Брат Чангуй, ты меня еще не знаешь?
Разве я могу совершить такое? Разве я тогда человек?
— Это правда!
Увидев, что он, кажется, не врет, Ван Чангуй наконец успокоился.
Чжоу Дана тихо вздохнул с облегчением, притворился смущенным и сказал: — Старый брат, ты знаешь, что мне нравится Хань Мэйли, но в этом деле только ты можешь мне помочь.
Тебе нравится? А мне еще больше нравится!
Ван Чангуй очень презирал Чжоу Дана за его мечты (лягушка, мечтающая съесть лебедя), но не показал этого, только кивнул: — Это дело требует долгого планирования.
— Угу, не торопимся, поспешность не приведет к успеху. Зато этот дурак Чжан Дабяо оказался таким сильным, мы раньше этого не замечали, — поспешно сменил тему Чжоу Дана.
Ван Чангуй действительно вспомнил этого ублюдка Чжан Дабяо и стиснул зубы от злости: — Не стоит слишком беспокоиться об этом дураке. Я получил известие, что Брат Лысый выписался из больницы еще утром. Дурак его порезал, и я думаю, он не успокоится.
— Логично. Как только этого дурака схватят, Хань Мэйли, сирота с ребенком, разве не будет полностью в нашей власти?
Чжоу Дана улыбнулся: — Кстати, брат Чангуй, почему вы вдруг пришли?
— Хм?
Я не могу прийти?
Лицо Ван Чангуя снова изменилось, и глаза его постепенно сузились.
— Нет, нет, нет... — Чжоу Дана поспешно замахал руками, объясняя: — Я не это имел в виду. Если бы вы не пришли вовремя, я бы точно совершил ошибку.
— Это Эрдан мне сказал.
Ладно, иди скорее домой спать, думаю, к вечеру будет весело.
— Угу!
Чжоу Дана кивнул, а про себя выругался: — Черт, это тот маленький сопляк. Нет, тот малыш совсем маленький. За этим наверняка кто-то стоит. Черт возьми, кто же это?
Голова Чжоу Дана гудела, и он не мог придумать, кто за этим стоит. Поэтому, расставшись с Ван Чангуем в деревне, он сразу же отправился к Эрдан домой.
— Эрдан, скажи мне, кто тебя подговорил, я обещаю тебя не бить, — Чжоу Дана погладил Эрдан по голове, выдавив улыбку, которая бывает только у хороших дядей, и ласково спросил.
Эрдан поднял голову и с нетерпением посмотрел на Чжоу Дана: — Никто, не, подговаривал!
Этот Чжоу Дана был просто уличным бездельником, и Эрдан его совсем не боялся. К тому же, брат Бяо сказал, что если Чжоу Дана придет к нему приставать, пусть он расскажет ему, как он получил обиду, и пусть он выплеснет ее так же.
К тому же, у него было мороженое на все лето. Эрдан стиснул зубы и подумал: "Даже если ты побьешь меня, я не предам брата Бяо".
Чжоу Дана резко вдохнул, ему очень хотелось пнуть этого маленького ублюдка.
— А кто тебе сказал, что встретимся на старом месте?
— Какое старое место? Я, не, знаю.
Сказав это, он вдруг заплакал. Мать Эрдан, услышав плач сына, выбежала с кочергой.
Чжоу Дана испугался и поспешно объяснил: — Мать Эрдан, я не трогал Эрдан...
— Не обижал моего сына, почему же он плачет?
Мать Эрдан была крупной женщиной, выглядела сильнее Чжоу Дана и с кочергой в руке была похожа на гневного Ваджру.
В этот момент Чжоу Дана тоже испугался. В конце концов, мать Эрдан была известна в деревне своей неразумностью, и он, взрослый мужчина, заставивший ребенка плакать, был неправ.
Подумав об этом, он не осмелился больше расспрашивать Эрдан и бросился прочь.
Мать Эрдан хмыкнула, погладила сына по голове: — Плачешь, плачешь, только и знаешь, что плакать. Если он тебя еще раз обидит, прибеги домой и скажи мне, смотри, я с него шкуру не спущу!
— Мама, вы, такая, сильная!
Сильнее, чем Ультрамен.
Эрдан поднял голову и посмотрел на свою грозную мать. В его маленьком сердце было невыразимое восхищение.
— Эх, этот ребенок... Слишком долго играл с дураком, почему он тоже начал говорить глупости? Больше не смей играть с этим дураком Чжан Дабяо.
Сказав это, она прямо зажала Эрдан под мышкой и вошла во двор.
Полдень был самым жарким временем дня. Односельчане, пообедав, все прятались в домах и не хотели высовываться.
Но с приближением громких звуков полицейских сирен вся деревня оживилась. Вскоре на улице появилось много односельчан.
— Что случилось?
У кого-то беда?
— Думаю, они едут к Чжан Дабяо, наверное, чтобы схватить дурака?
— Идем, идем, скорее посмотрим, я еще не видел, как полиция арестовывает людей...
Чжан Дабяо, услышав звуки сирен, тоже испугался и инстинктивно захотел перепрыгнуть через стену, но в этот момент сирены уже были у двери.
— Откройте, это дом Чжан Дабяо?
Мы из Отделения правопорядка городка Золотая Гора.
Раздался резкий стук в дверь, сопровождаемый громким голосом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|