Пробовать ганбацзюнь

Циннин увидела, разве это не второй дядя прежней хозяйки? Как он сюда попал?

Она увидела, как второй дядя Цин Вэньцюй наклонился и что-то прошептал на ухо господину Вану.

Господин Ван оценивающе посмотрел на Циннин, удовлетворенно кивнул, и они ушли.

— Девушка Цин, вы пришли! С тех пор как в прошлый раз дикий кабан так хорошо продался, я каждый день ждал вас с отцом. Скажите, какую хорошую дичь вы привезли на этот раз? — Управляющий Лю поспешно вышел навстречу.

Циннин опасалась, что деловые люди не любят иметь дело с теми, у кого в семье траур, поэтому она ни слова не сказала о смерти Цин Вэньсэня, лишь с улыбкой сказала: — Эта дичь, гарантирую, вам понравится.

Они прошли на заднюю кухню. Циннин открыла мешок, и управляющий Лю, увидев сушеные ганбацзюнь черного цвета, выразил недоумение.

Циннин с улыбкой объяснила: — Это чистые дикие ганбацзюнь, вкус у них очень нежный. Нужно только замочить их, немного обжарить, и их вкус раскроется. Они в сто раз вкуснее дикого кабана.

Увидев, что управляющий Лю не верит, Циннин воспользовалась их кухней и быстро приготовила тарелку жареных ганбацзюнь с яйцами. Управляющий Лю взял палочки, подцепил кусочек гриба и положил в рот.

Аромат ганбацзюнь распространился во рту, мгновенно покорив его вкусовые рецепторы.

Он ел кусочек за кусочком, и наконец воскликнул: — Как вкусно! Не думал, что просто обжарив с яйцами, можно получить такую вкуснятину. Я куплю эти грибы, девушка Цин, сколько вы хотите за цзинь?

Циннин подумала: "В современном мире 500 юаней за цзинь, а это сушеные, значит, как минимум 1000 юаней за цзинь. По ценам древнего мира, 1 лян за цзинь не будет перебором".

Затем она вытянула один палец, и управляющий Лю удивленно сказал: — 1 лян серебра за цзинь?

Циннин кивнула и с улыбкой сказала: — Я еще подарю вам рецепт жареных ганбацзюнь, гарантирую, что вы хорошо на этом заработаете.

Управляющий Лю, попробовав блюдо Циннин, был очень убежден в ее превосходном кулинарном мастерстве. Подумав, он также охотно согласился.

Взвесив, оказалось 50 цзиней сушеных грибов. Он дал Циннин 50 лянов серебра.

Циннин щедро приняла серебро и подробно записала рецепт, включая то, как обрабатывать сушеные грибы, температуру масла и т.д.

Управляющий Лю, глядя на внимательную Циннин, начал искренне восхищаться этой девушкой.

Циннин убрала серебро и собиралась уходить, как один из слуг случайно опрокинул тарелку с зеленью. Повар тут же пришел в ярость: — Такой неуклюжий! Ты знаешь, как дорого стоит эта зелень? Сейчас в ресторане и так мало зелени, просто...

— Управляющий Лю, почему в городе так мало зелени? — спросила Циннин.

— Сейчас люди даже досыта не едят, все сажают рис, батат и другие зерновые. Мало кто сажает зелень. Редкость делает товар дорогим, поэтому и дорого, — беспомощно объяснил управляющий Лю.

— Не скрою от вас, я только что купила участок земли и собираюсь сажать овощи. Если после сбора урожая я буду поставлять их исключительно вашему ресторану, что вы думаете об этом? — с улыбкой сказала Циннин.

Управляющий Лю, услышав это, радостно сказал: — Конечно, это отлично! У меня как раз есть пакет хороших семян овощей, я все не мог найти подходящего человека, чтобы их посадить. Отдаю их вам.

Циннин приняла семена овощей, поблагодарила управляющего Лю и ушла.

Прогуливаясь по улице, Циннин зашла в магазин семян и купила много семян овощей, подходящих для посадки в этом сезоне. Неся маленький мешок с семенами, она проходила мимо Ресторана Цзиньшэн, направляясь в соляную лавку, как вдруг услышала чей-то возглас.

— Ой, госпожа! Что с вами? — взволнованно крикнула служанка, поддерживая пожилую женщину.

Она увидела, что пожилая женщина была богато одета, держалась обеими руками за живот, на ее лице были глубокие морщины, крупные капли пота стекали по лицу, выражение было очень болезненным.

Циннин, увидев это, быстро подбежала, помогла поддержать ее и спросила: — Госпожа, что с вами случилось?

— Наверное, желудочная болезнь обострилась... — ответила служанка.

Циннин быстро уложила пожилую женщину на землю и положила ей под голову только что купленные семена.

Она рукой делала круговые движения по часовой стрелке по животу пожилой женщины, массируя некоторое время. Пожилая женщина отрыгнула, воздух из желудка вышел, и боль мгновенно уменьшилась.

Вдвоем они помогли пожилой женщине войти в Ресторан Цзиньшэн. Управляющий Лю, увидев ее, поспешно подошел и поддержал.

— Госпожа уездного начальника, как вы здесь оказались? Что случилось?

Циннин кратко рассказала управляющему Лю о ситуации и велела ему приготовить свиной желудок, старую курицу, перец и прочее. Она хотела приготовить суп, согревающий и питающий желудок, чтобы пожилая женщина попробовала.

Провозившись 2 часа, Циннин принесла густой белый куриный суп, сняла с него жир и попросила служанку осторожно накормить пожилую женщину небольшой миской.

Вскоре пожилая женщина почувствовала себя намного лучше и с удивлением спросила:

— Что это за суп? Он такой вкусный! Выпив его, я почувствовала тепло в желудке, так приятно.

— Госпожа, это суп из свиного желудка и старой курицы с добавлением перца, он питает желудок, — не унижаясь и не высокомерно, ответила Циннин.

— Свиной желудок? Разве это не свиные субпродукты? Как ты смеешь давать это госпоже? — громко воскликнула служанка, услышав это.

— Чунси, не будь невежлива! Если это полезно для здоровья, какая разница, что это? — сказала пожилая женщина, приглашая Циннин подойти.

— Хорошая девочка, подойди, дай мне на тебя посмотреть. — Циннин подошла, и пожилая женщина, поглаживая ее руку, продолжила:

— Ты такая красивая, и еще умеешь готовить суп, питающий желудок. Ты моя счастливая звезда, старой женщины. Как насчет того, чтобы стать моей приемной внучкой?

— Госпожа, это невозможно... — взволнованно сказала служанка.

— Что невозможно? Дочка, как ты думаешь? — Пожилая женщина ласково посмотрела на Циннин.

Циннин вдруг не знала, что делать, и с мосящим выражением лица посмотрела на управляющего Лю.

Управляющий Лю с улыбкой сказал: — Быстрее соглашайся! Это мать господина уездного начальника, наша счастливая звезда в городе. Она сделала много хорошего для жителей города, мы все ее знаем.

Циннин, услышав это, больше не колебалась, тут же опустилась на колени, поклонилась и крикнула: — Бабушка...

Пожилая женщина с улыбкой на лице подтянула ее к себе: — Как хорошо, появилась такая красивая послушная внучка. Наш дом находится в старой резиденции Чэнь в городе. Приходи ко мне почаще. Если не знаешь дорогу, спроси кого-нибудь, все знают.

— Хорошо, госпожа, — ответила Циннин.

— Все еще зовешь госпожой? Нужно сменить обращение, барышня, — Чунси, увидев, что пожилая женщина признала Циннин, с улыбкой напомнила.

Циннин с улыбкой сказала: — Да, ошиблась, бабушка.

Пожилая женщина весело рассмеялась.

Циннин записала рецепт супа из свиного желудка, передала его Чунси и велела готовить его для пожилой женщины каждые 2 дня. Через месяц, по ее словам, желудочная болезнь гарантированно не вернется.

Чунси радостно собиралась убрать рецепт, но управляющий Лю поспешно сказал: — Мисс Циннин, не могли бы вы поделиться этим рецептом с нами, чтобы и жители города могли насладиться этим вкусом? Я куплю его за 50 лянов, как вам?

Циннин, услышав это, конечно, обрадовалась. Она снова получила средства для запуска соляной мастерской, и ее сердце расцвело от радости.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение