Сбор в горах, случайная встреча с редкими грибами
С тех пор как Цин Вэньсэнь ушел, никто из семьи Циннин давно не ходил в горы.
Ранним утром этого дня Циннин размышляла, как заработать денег. Она подумала, что не умеет охотиться, поэтому не сможет добыть дичь.
Но в горах много вкусных ингредиентов, возможно, удастся собрать ценные продукты и обменять их на деньги.
Итак, она, взяв корзину, вышла из дома и отправилась в горы. По дороге ей встретилось немало односельчан: кто-то собирал траву для свиней, кто-то дикие овощи. Циннин вежливо со всеми поздоровалась.
Сначала она осмотрела окрестности леса. Везде были следы сбора, и найти какие-либо ингредиенты было практически невозможно. Тогда она отправилась глубже в лес.
Пройдя несколько сотен метров, под сосной, куда никто не заходил, она увидела большой гриб, похожий на зеленый цветок. Она взволнованно подбежала, разгребла сосновые иголки и увидела, что это ганбацзюнь.
Взглянув вперед, она увидела, что их выросло очень много. Циннин подумала: "Ух ты, сегодня мне действительно повезло! Здесь, наверное, несколько десятков цзиней!"
Этот ганбацзюнь собирают по кусочкам, и он немного напоминает бычьи зубы, поэтому в этих местах его еще называют грибом-бычьим зубом.
В современном мире этот гриб считается редким диким грибом. В нем много белка и других питательных веществ. Витаминов в десять раз больше, чем в овощах, крахмала в 20 раз больше, чем в рисе, а белка в сто раз больше, чем в говядине.
Когда Циннин была владелицей элитного ресторана, закупочная цена составляла пятьсот юаней за цзинь.
Этот гриб подходит для любых способов приготовления, а в жареном виде с яйцами он просто идеален. Его ценность сравнима с деликатесами гор и морей.
Собирая грибы, она думала, как обменять их на серебро.
Вскоре вся корзина была заполнена. Оставшиеся грибы она решила собрать завтра. Взвалив корзину на спину, она отправилась вниз с горы.
Пройдя всего несколько шагов, она увидела, как мимо пробежал толстый дикий кролик. Она бросила корзину и погналась за ним.
Дикий кролик, увидев, что его преследуют, в панике юркнул в дупло дерева.
Циннин заглянула внутрь и увидела кроличью лапку. Она протянула руку, схватила лапку и вытащила кролика наружу.
Циннин, держа кролика, радостно подпрыгнула и вернулась к корзине, подумав: "Хе-хе, этот кролик такой толстый! Сегодня вечером будет жареный кролик, аж слюнки текут". Она даже вытерла уголок рта, а глаза ее сияли.
Человек, прятавшийся вдалеке на верхушке дерева, глядя на радостную Циннин, невольно почувствовал, что она милая. На его холодном лице появилась улыбка. Он подумал: "Один кролик может так осчастливить? Как просто".
Увидев, что Циннин пошла обратно, он спрыгнул с дерева и тоже приготовился идти домой.
Вернувшись домой, Циннин велела матери разложить грибы на подносе во дворе для просушки, а сама принялась разделывать дикого кролика.
Белый кроличий мех — отличная вещь. Зимой из него можно сделать теплый и удобный воротник.
Она осторожно сняла всю шкурку кролика, затем отложила ее в сторону, чтобы мать потом занялась ею.
Затем она умело выпотрошила кролика, промыла мясо от крови колодезной водой и дала стечь.
Хайцзы, наблюдая за ловкими действиями Циннин, изумленно открыл рот и воскликнул: — Сестра, ты такая молодец, ты даже умеешь убивать кроликов!
Циннин с улыбкой сказала: — Сестра знает много чего. При случае могу тебя научить, но ты сначала должен научиться читать. Когда научишься читать, сможешь узнать еще больше из книг.
Хайцзы кивнул. Он тоже очень хотел научиться читать, но у них не было возможности, а после ухода отца он и думать об этом перестал.
Циннин, увидев это, утешила его: — Хайцзы, не волнуйся. Когда у сестры будет время, я найду деревенскую школу и отправлю тебя учиться.
Хайцзы, услышав это, радостно подпрыгнул и с недоверием сказал: — Сестра, правда?
Циннин уверенно кивнула: — Не волнуйся, сестра обязательно отправит тебя в деревенскую школу. Я не требую, чтобы ты добился чинов, но читать и писать ты должен уметь.
Хайцзы пообещал: — Хорошо, сестра, я обязательно буду стараться учиться читать.
Циннин улыбнулась и продолжила заниматься своим делом. Она замариновала кролика со специями и, подождав полчаса, пока мясо пропитается, начала жарить его.
Время шло, с кроличьего мяса начал шипеть жир, время от времени капая вниз. Аромат мяса донесся до носа Циннин, и она невольно воскликнула: — Ух ты, как вкусно пахнет!
Еще через некоторое время мясо дикого кролика стало хрустящим снаружи и нежным внутри, сухим и освежающим, с румяным цветом, вызывающим аппетит.
Хайцзы нетерпеливо сказал: — Готово? Сестра, я умираю от голода!
Циннин с улыбкой сказала: — Маленький обжора, подожди. Сначала позови маму.
Итак, Хайцзы привел мать, и втроем они сели у костра и начали наслаждаться диким кроликом.
Циннин оторвала кроличью лапку и протянула ее матери, затем дала одну Хайцзы. От горячей лапки шел аромат, который заставил Хайцзы истекать слюной. Он жадно откусил большой кусок. Сок из мяса под хрустящей корочкой взорвался во рту, и он воскликнул, как это вкусно.
Циннин сама оторвала переднюю лапку и откусила: — М-м-м, действительно хорошо, мясо дикого кролика и правда другое.
Семья хорошо поела и сидела во дворе, наслаждаясь прохладой.
Циннин пила воду с астрагалом и невольно вспоминала красивое лицо Ван Муфэна. Вдруг из ее уст вырвалось: — Выглядит неплохо, только лицо слишком угрюмое.
Мать, услышав это, спросила: — О ком ты говоришь?
Циннин пришла в себя и поспешно сказала: — Ни о ком, ни о ком, просто так сказала.
Несколько дней подряд Циннин ходила в горы собирать ганбацзюнь. Пока погода была хорошей, она сушила его, и в итоге получился большой мешок сушеных грибов.
Пока было еще светло, она села на бычью повозку дяди Линя и, взяв ганбацзюнь, отправилась в город, готовясь обменять его на серебро в Ресторане Цзиньшэн.
Циннин, неся вещи, собиралась войти в ресторан, как случайно столкнулась с неприятным мужчиной средних лет, лет пятидесяти на вид.
Мужчина уже собирался вспылить, но, увидев красивое и милое лицо Циннин, тут же расплылся в улыбке и стал похотливо разглядывать ее.
У мужчины текли слюнки, и его сальная рука уже собиралась протянуться: — Какая красивая девушка! Будь моей, и я гарантирую, что ты будешь жить в роскоши!
Циннин холодно усмехнулась, схватила его за руку и, сделав бросок через плечо, повалила его на землю.
Циннин посмотрела на лежащего на земле неприятного мужчину и с презрением подумала: "Хм, захотел воспользоваться мной? Посмотрим, чего ты стоишь. Я, обладательница черного пояса по тхэквондо, разве тебя испугаюсь?"
Мужчина в муках указал на Циннин: — Ты, ты, ты...
Затем он начал громко кричать: — Ой, как больно! Помогите!
В этот момент подбежал мужчина и поспешно помог ему подняться, взволнованно спрашивая: — Вы в порядке, господин Ван?
— Ты не видишь, что меня повалили на землю? Быстро помоги мне встать, — в ярости сказал господин Ван.
— Ты, ничтожная девка! У тебя что, глаз нет? Столкнулась с благородным господином, не извинилась, еще и посмела ударить? Ты что, взбунтовалась?
Мужчина, помогая ему встать, ругал Циннин.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|