Свиные субпродукты
Цин Вэньсэнь бросил добычу на землю за спиной и расплылся в улыбке.
— Смотри на тебя, баба, так испугалась! Это не моя кровь, я в порядке. Смотри, сегодня я подстрелил дикого кабана. Завтра продам его в городе, думаю, смогу выручить хорошую цену.
Циннин помогла матери встать и осторожно подошла посмотреть. И правда, это был дикий кабан, раненый в шею. На вид килограммов 150-200. Отец смог притащить его домой один, молодец!
— Отец, это слишком опасно! Дикий кабан — это свирепый зверь, если он укусит, можно погибнуть, — Чжоу Ши была немного напугана.
— Я, Цин Вэньсэнь, охотился всю жизнь, неужели испугаюсь этого кабана? Не волнуйся, я буду осторожен. Циннин, принеси отцу ведро воды, я смою кровь, — Цин Вэньсэнь не придал этому значения.
Циннин взяла ведро и быстро пошла к колодцу во дворе, набрала ведро воды и вернулась.
Вскоре Цин Вэньсэнь умылся и вышел в чистой одежде.
Чжоу Ши взяла одежду, покрытую свиной кровью, и пошла стирать ее у колодца.
Следующим шагом была разделка свиньи. Цин Вэньсэнь, держа большой нож, умело разрезал живот свиньи, вытащил внутренности и отбросил их в сторону. Он выбрал белый свиной жир, набрал целую миску, собираясь вытопить его для еды.
После того как он сбрил свиную щетину, он собрался выбросить свиные субпродукты.
Циннин, увидев это, поспешно остановила его.
— Папа, зачем ты это выбрасываешь?
Цин Вэньсэнь рассмеялся:
— Глупая дочка, это свиные субпродукты, они очень грязные, никто их не ест. Я пойду выброшу.
Циннин поспешно сказала:
— Папа, не выбрасывай! Это можно есть, не веришь — я приготовлю вам, попробуйте.
Пока не стемнело, Циннин отнесла большую миску свиных субпродуктов к реке и начала понемногу их промывать. Поскольку вода была проточной, грязь из свиных кишок и желудка смывалась. Только когда запах полностью исчез, она отнесла субпродукты домой.
Затем она поспешно побежала к тому месту на задней горе, где нашла годжи, срезала пучок листьев годжи и сорвала несколько перцев чили в огороде за домом.
Затем она нарезала свиную печень ломтиками, свиные кишки — кусочками, половину свиного сердца, вымыла и нарезала перец чили, вымыла листья годжи. Когда все было готово, она начала готовить ужин.
Цин Вэньсэнь с сомнением посмотрел на нее.
— Дочка, эти свиные субпродукты правда можно есть? Раньше, когда у нас дома нечего было есть, твоя мама тоже пыталась нам их готовить, но это было просто неописуемо — вонючее и противное, до тошноты.
— Папа, ты просто жди ужина. Иди пока куда-нибудь, — с улыбкой сказала Циннин.
— Хорошо, хорошо, моя дочка выросла. Тогда я пойду к дяде Линю, арендую его бычью повозку, чтобы завтра утром отвезти кабана на продажу, — Цин Вэньсэнь расплылся в улыбке.
Циннин, разжигая огонь, сказала:
— Тогда иди. Вернешься как раз к ужину.
В кухне осталась только Циннин. Она быстро приготовила суп из свиных субпродуктов с листьями годжи, используя свиную печень, кишки и сердце. Добавила ломтики имбиря, чтобы убрать запах, и немного мелкой соли. Вкус получился идеальным. Действительно, дикий кабан был чистым, вкус был очень хорошим.
Затем она приготовила жареную свиную печень с перцем чили, обжарив ее до нежности. Глядя на нее, у нее самой потекли слюнки.
В это время вернулся с прогулки и младший брат Хайцзы. Войдя в дом, он почувствовал аромат и побежал на кухню.
— Сестра, что ты готовишь вкусненькое? Так вкусно пахнет!
— Сестра приготовила то, что ты еще не ел. Иди скорее вымой руки, скоро ужинать, — Циннин погладила его худое смуглое лицо, и сердце ее сжалось от жалости.
Хайцзы радостно пошел к колодцу набирать воду, чтобы вымыть руки. Циннин, глядя на его худощавую фигуру, про себя решила, что в будущем будет хорошо его кормить, чтобы он догнал сверстников по росту.
Вскоре запеченный батат под углями тоже был готов. Циннин отнесла батат, суп из свиных субпродуктов с годжи и жареную свиную печень в зал. В это время вернулся ее отец, а мать закончила стирать белье. Вся семья приготовилась ужинать.
Родители Циннин смотрели на стол со странными блюдами и смотрели на нее с сомнением. Она знала об их опасениях и сама налила каждому по миске супа, первой сделав глоток.
— М-м-м, очень вкусно! Папа, мама, Хайцзы, ешьте скорее!
Хайцзы действительно проголодался и начал есть. Сделав глоток супа, он воскликнул, что это очень вкусно, и быстро осушил миску.
Родители Циннин тоже попробовали и тут же сказали, что это действительно хорошо.
Циннин с улыбкой положила им свиную печень и предложила попробовать это.
Они попробовали и оба сказали, что очень вкусно.
Чжоу Ши с удивлением сказала:
— Дочка, когда ты научилась так готовить? Даже эти свиные субпродукты умеешь приготовить.
— Это Ван Муфэн научил меня. Он много чего знает. Мы же скоро поженимся, он сказал, что сначала научит меня готовить, — Циннин сказала это, с трудом сохраняя спокойствие.
— И правда, не ошибся я в этом парне. Ешьте скорее, — Цин Вэньсэнь, не заметив ничего странного в Циннин, весело сказал.
После вкусного ужина Хайцзы, наевшись до отвала, отправился отдыхать в свою комнату.
— Папа, завтра в город, я пойду с тобой. Я еще никогда не выходила из дома, — воспользовавшись хорошим настроением всех, Циннин поспешила высказать свое предложение.
Цин Вэньсэнь немного колебался, беспокоясь о ее здоровье.
Циннин, увидев это, уверенно сказала:
— Не волнуйся, я не буду ходить куда попало. У нас же бычья повозка, ходить не придется, я в порядке.
Чжоу Ши, видя, как сильно она хочет пойти, вступилась за нее:
— Возьми ее с собой. Она ведь скоро замуж выходит, не может же вечно сидеть дома. Пусть выйдет и посмотрит мир.
Цин Вэньсэнь кивнул.
— Тогда пойдем вместе. Поешьте, скорее мойтесь и ложитесь спать. Завтра мы отправимся до рассвета, чтобы приехать в город как раз к открытию рынка.
Циннин радостно кивнула, подумав про себя:
— Отлично! Возьму немного своей очищенной соли, посмотрю, как соль продается в городе. Если получится, может, даже смогу договориться о сотрудничестве.
Получив согласие Цин Вэньсэня, Циннин вприпрыжку отправилась отдыхать в свою комнату.
Открыв дверь, она увидела мужчину в длинном синем халате, тихо стоящего у окна. Лунный свет падал на него, от него исходил холод, он был холодным и благородным, хотелось подойти ближе, но было страшно пошевелиться.
Услышав звук открывающейся двери, его холодное лицо повернулось, и он тихо уставился на вошедшую. Циннин, глядя на его дьявольски красивое лицо, почувствовала волнение в сердце и даже немного смутилась.
Вскоре она пришла в себя и сердито сказала:
— Мы еще не женаты, а ты, мужчина, в моей девичьей комнате ночью, в одиночестве. Что люди скажут, если об этом узнают?
Ван Муфэн улыбнулся, медленно подошел к Циннин, поднял ее голову и насмешливо сказал:
— Ты еще знаешь, что такое смущение? Как же я не знал, что научил тебя стольким вещам?
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — Циннин запаниковала и поспешно сказала.
— Кто ты на самом деле? — Ван Муфэн внезапно изменил тон и сказал серьезно.
— Я Циннин, кто же еще? Не волнуйся, я не буду тебя обременять. Когда через некоторое время мое тело поправится, я попрошу отца расторгнуть помолвку, — Циннин вздрогнула, подумав: "Неужели я раскрылась?" Она ответила, притворившись спокойной.
Ван Муфэн тут же заинтересовался, подумав: "Раз она не хочет говорить, я посмотрю, что у нее на уме".
Он немного помолчал и сказал:
— Интересно. Хе-хе, хочешь расторгнуть помолвку? Не так-то просто. Я устал, пойду спать.
Сказав это, он, обмахиваясь веером, ушел.
Циннин ошеломленно смотрела на его прекрасную спину и вздохнула:
— Даже спина такая красивая, настоящий дьявол.
Затем она внезапно шлепнула себя по лицу: "Что за глупости? Мне же 30 лет, я старая тетушка".
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|