Глава 12

Первый капитал

Поскольку Цин Вэньсэнь недавно умер, по обычаям этой эпохи в деревне нельзя было выходить из дома и посещать других в течение семи дней, и другие тоже не могли приходить в гости.

В эти дни, когда их никто не беспокоил, Циннин, ее мать и Хайцзы каждый день ходили собирать каменную соль, а затем очищали ее. Незаметно они очистили целый большой мешок соли, весом не менее 50 цзиней.

Как раз завтра был восьмой день. Батат в доме уже закончился, и если они не выйдут купить еды, то, боюсь, умрут с голоду.

Циннин и ее мать решили пойти в город и продать соль. Итак, каждая взяла по корзине на спину, разделив соль пополам, и отправились в путь.

Опасаясь, что односельчане будут их презирать, если они поедут на бычьей повозке, они вышли еще до рассвета и пошли пешком.

Когда они добрались до города, был уже полдень.

Следуя прежним воспоминаниям, Циннин привела мать в соляную лавку. Хозяин лавки, Чэнь Цинфэн, увидев Циннин, просиял.

Он не ожидал, что всего за полмесяца эта девушка так изменится. Ее овальное лицо без косметики было белым с румянцем, глаза сияли, взгляд блуждал, кожа была нежной, как застывший жир. Хотя одежда была старой, она была чистой и опрятной, излучая свежесть, которая невольно притягивала. Он видел много красавиц.

Не думал, что в таком глухом городке найдется такая красавица. В душе у него возникло хорошее чувство.

Циннин, увидев, что он замер, вежливо позвала его несколько раз: — Хозяин Чэнь, хозяин Чэнь...

Чэнь Цинфэн вдруг очнулся и с улыбкой сказал: — Девушка Циннин, прошу прощения, я задумался и не услышал, как вы меня звали. Ну что, сегодня пришли с солью на продажу?

Циннин сказала: — Да, это моя мать. Сегодня мы принесли несколько десятков цзиней белой соли. Посмотрите, какого она качества?

Сказав это, она сняла корзину со спины, открыла белый тканевый мешок, обнажив мелкую белую соль.

Чэнь Цинфэн поспешно взглянул. Это действительно была соль, точно такая же, как та, что он видел в прошлый раз.

Он велел слуге взвесить. Всего получилось 60 цзиней. По оговоренной ранее цене 500 вэней за цзинь, это составило 30 лянов. Сказав это, он отдал серебро матери Циннин.

Мать Циннин, держа тяжелое серебро, воскликнула: — Так много!

Чэнь Цинфэн рассмеялся: — Тетушка, 500 вэней за цзинь — это очень справедливая цена. Я продам ее с гарантированной прибылью. Соль такого качества не найти не только в этом городе, но и во всем Государстве Дачжао. Можете спокойно брать.

Циннин утешила ее: — Мама, берите спокойно. В будущем будет еще больше, не волнуйтесь.

Чэнь Цинфэн добавил: — Да, тетушка, в будущем, сколько бы соли вы ни очистили, мы все купим. Если вам будет неудобно, я пошлю людей к вам домой забрать. Как вам?

Мать Циннин радостно сказала: — Отлично! Договорились!

Циннин кивнула Чэнь Цинфэну и попрощалась.

Заработав свой первый капитал в этой эпохе, Циннин была вне себя от радости. Она повела мать купить по 2 комплекта готовой одежды для каждой, купила 2 комплекта для Хайцзы, а также 3 куска ткани, чтобы сшить теплую одежду на осень.

Затем они купили немного риса, муки и специй для тушения.

Поскольку они давно не ели мяса, они пошли в мясную лавку и купили 2 цзиня мяса. Когда они собирались уходить, они увидели, как хозяин мясной лавки разделывает свиные субпродукты, и Циннин решила купить немного у него.

Хозяин мясной лавки сказал: — Эту грязную дрянь никто не ест. Если хочешь, бери сколько угодно, бесплатно.

Циннин поблагодарила хозяина и с радостью взяла несколько десятков цзиней свиных субпродуктов, подумав: "Эти свиные субпродукты очень вкусные! Как же они не разбираются в товаре, ха-ха, мне повезло!"

Поскольку они купили слишком много вещей, идти обратно пешком было невозможно. Циннин решила поехать с матерью на бычьей повозке дяди Линя.

Придя к месту стоянки бычьих повозок, Циннин увидела, что несколько человек из деревни уже ждут.

Дядя Линь, увидев Циннин и ее мать, с улыбкой сказал: — Госпожа Цин, вы тоже приехали в город за покупками?

Мать Циннин сказала: — Да, дома нет еды, вот и вышли купить.

Несколько тетушек рядом слушали. Одна тетушка, которая была в хороших отношениях с Ли Цзяохуа, взглянула на корзины обеих и удивленно сказала: — Ой, госпожа Цин, старшего Цина нет, а вы, оказывается, едите мясо!

Мать Циннин смущенно сказала: — Это мы продали кое-что, выручили немного денег, чтобы Хайцзы мог полакомиться.

Та тетушка поджала губы и, остроглазая, увидела еще большой мешок свиных субпродуктов, громко рассмеявшись: — Посмотрите! Они даже свиные субпродукты едят! И правда, у бедняков жизнь дешевая!

Циннин, услышав это, чуть не взорвалась от ярости.

Она собиралась вспылить, но мать удержала ее, и ей пришлось сдерживаться.

По дороге, под прохладным ветерком летнего вечера, Циннин обдумывала дальнейшую жизнь.

Она посмотрела на мать, которая только что потеряла мужа, и невольно вздохнула. Ее матери было чуть за сорок, она еще сохранила очарование, но уже овдовела.

Хотя она не была ее родной матерью, за эти дни они так сблизились, что Циннин уже считала ее своей матерью. Если в будущем ей встретится хороший человек, нужно будет уговорить ее выйти замуж.

Что касается Хайцзы, он еще маленький. Нужно обязательно отдать его учиться читать и писать. Не ради чинов, но хотя бы для получения базовых знаний.

Подумав так, ее желание зарабатывать деньги стало еще сильнее.

Вскоре бычья повозка въехала в деревню. Циннин сошла с повозки, неся вещи, и быстро вернулась домой с матерью.

Как только они пришли домой, Хайцзы радостно выбежал им навстречу. Циннин взяла паровые пирожки, купленные в городе, и протянула Хайцзы: — Проголодался, наверное? Ешь скорее, это мама тебе купила.

Хайцзы с улыбкой сказал: — Не голоден. Мне хорошо, когда мама и сестра рядом.

Сказав это, он стал жадно есть пирожки. Видимо, он действительно проголодался, потому что съел их за 2-3 укуса.

Чжоу Ши с улыбкой сказала: — Я сейчас приготовлю вам еду, я даже мясо купила!

Хайцзы, услышав это, радостно подпрыгнул.

Циннин взяла свиные субпродукты, и они с Хайцзы пошли мыть их к реке. Через полчаса, когда они еще не вернулись, они услышали из дома звуки ссоры. Брат и сестра поспешили домой.

Вернувшись, они увидели, что бабушка прежней хозяйки снова пришла. Она толкнула мать Циннин на землю и, схватив мясо, собиралась уйти.

Циннин, увидев это, подошла, выхватила мясо и холодно сказала: — Я говорю, старая госпожа Цин, вы что, с ума сошли от голода? Пришли к нам домой мясо отбирать?

— Ты, неблагодарная потомок! У тебя есть мясо, а ты не приносишь его своей бабушке! Еще и тайком ешь?

Старуха, увидев, что мясо, которое она уже держала в руках, отобрали, тут же стала ругать Циннин.

Циннин холодно усмехнулась: — Старая госпожа, у вас что, с головой не в порядке? Память потеряли, что ли? Какая вы нам бабушка? Глава нашего домохозяйства — Цинхай, а в реестре домохозяйств бабушки нет!

На лице старухи промелькнуло смущение, но она быстро пришла в себя: — В вас течет кровь нашей семьи Цин. Даже если вы создали отдельное домохозяйство, вы все равно должны проявлять к нам сыновнюю почтительность.

Циннин холодно усмехнулась: — Правда? Может, позовем старосту деревни, чтобы он рассудил?

Старуха, услышав это, тут же села на землю и начала устраивать скандал, крича, что Циннин — неблагодарная потомок, которая хочет ее старой жизни, и что у нее есть мясо, но она не дает его бабушке. Односельчане, услышав шум, собрались посмотреть.

Старуха, увидев, что людей стало больше, стала скандалить еще сильнее.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение