Цинъюань почувствовала, что Хуан Ян ужасна, как она могла так с ней поступить? Она не выдержала, дала Хуан Ян пощёчину, открыла дверцу машины и убежала, не оглядываясь.
В глазах Хуан Ян это было не бегство, а побег.
Хуан Ян прикоснулась к лицу, по которому ударила Цинъюань. Хотя оно горело от боли, сердце её ликовало.
Вспоминая недавний поцелуй, губы Цинъюань были такими мягкими, такими влажными, во много раз слаще, чем она представляла. Она невольно погрузилась в это воспоминание.
Первоначальное сопротивление Цинъюань было ожидаемо для Хуан Ян, но последующая податливость стала для Хуан Ян неожиданностью.
Хуан Ян не удержалась, достала телефон и отправила Цинъюань сообщение: — Спасибо тебе за такой чудесный вечер.
Вскоре Хуан Ян получила ответ от Цинъюань: — Для меня это был кошмар.
Глядя на сообщение, Хуан Ян невольно улыбнулась. Эта Цинъюань, однако, говорит одно, а думает другое.
Если так, то в будущем тебя ждут сплошные кошмары.
Цинъюань, лежа в постели, хоть и не видела сплошных кошмаров, но действительно страдала от бессонницы.
Эта Хуан Ян лишила её сна.
Она злилась на Хуан Ян за её властность и бесстыдство — как она посмела её поцеловать? Как она могла позволить женщине себя поцеловать!
Ещё больше её злила она сама. Как так вышло, что она, целуемая, забыла сопротивляться? Ей даже не были неприятны объятия и поцелуи Хуан Ян.
Что с ней происходит?
Неужели её сердце действительно испытывает чувства к Хуан Ян? При мысли об этом Цинъюань невольно вздрогнула.
Она говорила себе, что не может испытывать чувств к Хуан Ян, она ни за что не влюбится в женщину.
Ей не был неприятен поцелуй Хуан Ян, возможно, потому что ей нравилась Хуан Ян как друг.
Так оно и есть.
Так Цинъюань говорила себе в душе.
Чувства изменились
Сяотун подняла глаза и в мерцающем свете увидела пару, которая, казалось, о чём-то спорила.
Женщина, казалось, была очень зла и сильно толкнула мужчину перед собой.
Но мужчина снова прилип к ней, протянул руку, чтобы обнять женщину, но та снова оттолкнула его.
Мужчина что-то жестикулировал, женщина разозлилась ещё больше, схватила со стойки бара стакан вина и выплеснула ему в лицо.
Их ссора привлекла внимание многих посетителей бара, все ждали зрелища, взгляды были прикованы к спорящей паре.
Сяотун была довольно далеко от них и не могла расслышать, о чём они спорят.
Она, как и все, любила наблюдать за происходящим и хотела посмотреть, что будет дальше.
Но чем больше она смотрела, тем более знакомой казалась ей эта женщина.
Точно, это же та ужасная Юань Мэй!
Ха-ха!
Раз ты так с ним, сейчас тебе достанется.
И действительно, мужчина, возможно, почувствовав, что опозорился перед всеми, поднял руку, чтобы ударить Юань Мэй.
Но Юань Мэй ничуть не испугалась, встретила взгляд мужчины, и тот под её пристальным взглядом уныло опустил руку и ушёл.
Как же он ушёл?
Сяотун надеялась, что конфликт обострится, и эту противную Юань Мэй, которая всегда её обижала, тоже кто-нибудь хорошенько обидит. Тогда она могла бы рассмеяться во весь голос, облегчив своё сердце.
Но мужчина в конце концов струсил, совсем не по-мужски.
После ухода мужчины Юань Мэй заказала много вина.
Похоже, у неё было очень плохое настроение, — подумала Сяотун.
Но какое ей дело до её настроения?
В таких местах полно мужчин, которые либо притворяются порядочными, либо имеют дурные намерения.
После того как Юань Мэй выпила несколько бокалов, к ней постоянно подходили мужчины, чтобы познакомиться, но Юань Мэй всех отталкивала.
Один мужчина с маленькими глазами и приплюснутым носом, казалось, не так легко сдавался.
Юань Мэй несколько раз отталкивала его, но он просто прилип к ней и не двигался.
Его руки бесцеремонно шарили по телу Юань Мэй.
Возможно, алкоголь притупил её чувства, и Юань Мэй ничего не замечала.
Сяотун изначально с злорадством ждала, чтобы посмеяться над Юань Мэй, но она всё же была доброй девушкой и не могла смотреть, как её соплеменниц пользуют мерзкие мужчины.
Она поспешно встала со своего места и подошла. Когда липкая рука мужчины уже собиралась опуститься на грудь Юань Мэй, она оттолкнула его руку.
— Что вы делаете, уважаемый?
— Сяотун протиснулась между Юань Мэй и мужчиной.
— А ты кто такая?
— грубо спросил мерзкий мужчина.
— Она моя сестра, как думаешь, кто я?
— Я друг твоей сестры.
— голос мерзкого мужчины ослаб.
— Что за друг?
Такой бесстыдный.
— Как ты разговариваешь!
Почему я бесстыдный?
Каким глазом ты увидела, что я бесстыдный?
— голос мерзкого мужчины снова повысился.
— Я видела обоими глазами.
Не только видела, но и сняла.
Хочешь, покажу всем, чтобы вместе полюбоваться!
Посмотрим на твоего так называемого друга!
— Сяотун помахала телефоном.
— Сумасшедшая, не хочу с тобой связываться.
Мерзкий мужчина притворился рассерженным, сказал это и сбежал.
Сяотун вывела Юань Мэй из бара.
Ветер летней ночи был особенно свежим, он развеял и остатки опьянения Юань Мэй.
Юань Мэй взглянула на человека, державшего её за руку, оказалось, это Ли Сяотун. Она поспешно отдёрнула руку, бормоча: — Почему ты?
Юань Мэй выпила много вина, голова кружилась, тело казалось таким лёгким, словно вот-вот взлетит.
Она отмахнулась слишком сильно, споткнулась и чуть не упала на землю.
Сяотун поспешно подошла, чтобы поддержать её. Что с ней такое, она ещё и недовольна ею?
Сяотун, поддерживая Юань Мэй, поймала такси: — Где твой дом?
— Я не хочу домой.
— Тогда куда ты хочешь пойти?
— Куда угодно, только не домой.
Сяотун хотела сказать: "Ну тогда скажи, куда, я тебя отвезу", но не успела произнести эти слова.
Эта ужасная женщина уснула.
Сяотун, таща и волоча её, с большим трудом уложила Юань Мэй на кровать.
Летом, хоть ночной ветер и не был таким жарким, Сяотун всё равно вспотела из-за Юань Мэй.
Сяотун сидела на краю кровати, тяжело дыша. Сегодня вечером она ужасно устала, благодаря этой женщине рядом. Вся в липком, противном поту, ей было очень некомфортно.
Нужно срочно принять душ. Сяотун встала, и едва она поднялась, как её схватили за руку.
Сяотун изо всех сил попыталась отдёрнуть свою руку, но та рука мёртвой хваткой держала её.
Ничего не оставалось, как попытаться разжать её другой рукой.
Что ещё больше её злило, так это то, что хозяйка руки, державшей её, шатаясь, встала.
— Куда ты идёшь? Я не отпущу тебя.
— Сказав это, она подняла руки, обняла Сяотун за шею и повисла на ней всем телом.
— Слишком жарко.
— Сяотун совсем выбилась из сил. Знай она, что эта женщина в пьяном виде такая несносная, не стала бы вмешиваться.
Что за человек? Напилась, так и спи спокойно! Такая непослушная, измучила её всю дорогу, а на кровати всё ещё не успокоилась.
Сяотун не выдержала этого липкого пота и изо всех сил оттолкнула висящую на ней Юань Мэй. Обе потеряли равновесие и вместе рухнули на большую кровать позади.
Губы Сяотун точно коснулись мягких губ.
Четыре мягкие губы соприкоснулись, мягкие, с лёгким запахом вина.
Сяотун опешила. Что происходит? Она поцеловалась с женщиной, да ещё и с пьяной.
Она пришла в себя только тогда, когда её с силой оттолкнули.
Она только хотела спросить Юань Мэй, что случилось, но не успела открыть рот, как её вырвало прямо на Сяотун.
Остатки сладости на губах мгновенно исчезли. Эта женщина ещё и вырвала на неё! Ужасно!
Сяотун схватила Юань Мэй, потащила её в ванную, открыла кран, опустила голову Юань Мэй и заставила её умыться, чтобы прийти в себя.
Прохладная вода немного прояснила голову Юань Мэй. Увидев, что Юань Мэй немного пришла в себя, Сяотун хотела было её отругать.
Но увидев её слегка приоткрытые губы, вспомнив недавний близкий контакт, она почувствовала лёгкое смущение и проглотила слова, которые собиралась сказать.
В итоге осталась только одна фраза: — Умойся и хорошо поспи!
Сяотун долго ждала снаружи, но Юань Мэй всё не выходила из ванной. "Неужели с ней что-то случилось?"
Она толкнула дверь ванной и заглянула внутрь. Вот это да, она уснула прямо в ванне!
Сяотун несколько раз позвала её, но Юань Мэй не двигалась.
Сяотун ничего не оставалось, как вытащить её из ванны и вытереть насухо.
Переодела её в пижаму и уложила в постель.
К тому времени, как она сама убралась, умылась и легла в постель, было уже час ночи.
Хотя Сяотун была очень уставшей, ей совершенно не хотелось спать.
Она считала эту Юань Мэй ужасной. Как она могла так её измучить? Теперь перед глазами у неё мелькал только образ Юань Мэй.
Сяотун очень досадовала на свою реакцию, ругая себя за слабость. "Сяотун, Сяотун, ну почему ты такая бесхребетная? Увидев тело женщины, ты не можешь уснуть!"
Сяотун не знала, сколько раз она мысленно ругала себя и Юань Мэй, прежде чем наконец погрузилась в полузабытьё.
Проснувшись, Юань Мэй увидела незнакомую комнату.
Что это за место?
Она быстро перебирала в памяти события прошлой ночи.
Она выпила слишком много, от событий прошлой ночи остались лишь обрывки воспоминаний. Она помнила только, что её увела Ли Сяотун.
Неужели это дом Ли Сяотун?
Она подняла взгляд и быстро осмотрела спальню. Действительно, это был дом Ли Сяотун.
На стенах спальни, на столе — везде были фотографии Ли Сяотун, самые разные.
Эта девчонка такая самовлюблённая, зачем обклеивать фотографиями всю комнату? Теперь Ли Сяотун на каждой фотографии улыбалась Юань Мэй, причём так сияюще.
Кстати, а где сама Ли Сяотун?
Подумав об этом, Юань Мэй откинула тонкое одеяло.
Только тогда она обнаружила, что вся её одежда была переодета, тело было чистым и свежим. Очевидно, её хорошо вымыли прошлой ночью.
Она помнила только, что пошла мыться, а что было потом... Ах да, потом она уснула.
Значит, эту одежду ей надела Ли Сяотун!
Юань Мэй встала и пошла искать Сяотун в гостиной. Гостиная и спальня были пусты.
На балконе висела одежда, которую она сняла прошлой ночью.
Юань Мэй прикоснулась — одежда была сухой.
Похоже, её постирали ещё вчера вечером.
Юань Мэй переоделась в свою одежду, нашла телефон и только собиралась позвонить Сяотун, как та вошла с завтраком.
Увидев, что Юань Мэй уже встала, она тут же спросила: — Умылась?
— Ещё нет?
— Тогда скорее умывайся!
Когда закончишь, иди завтракать.
Хотя она сказала "завтрак", это скорее был уже обед.
Юань Мэй взглянула на время. Было уже за одиннадцать.
— Завтрак почти весь распродали, остались только булочки.
Я сварила немного каши, она полезна для желудка.
Сяотун, держа в руках две тарелки каши, сказала это Юань Мэй, которая только что умылась.
— Спасибо!
Юань Мэй почувствовала неловкость. Вспомнив, что прошлой ночью её видели обнажённой, она почувствовала себя немного смущённой, снова встретившись с Сяотун лицом к лицу. Хотя они обе были женщинами, она всё равно чувствовала себя не в своей тарелке.
Но при мысли о том, что она была обнажённой перед Сяотун, ей стало совершенно не по себе.
Как бы то ни было, в душе она была очень благодарна Сяотун за то, что та не бросила её пьяную.
Юань Мэй не была очень стеснительной, и хотя в душе ей было не по себе, внешне она выглядела спокойной и невозмутимой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|