Глава четвёртая (Часть 3)

В этот период они виделись всего один раз, и то это было, когда Сяотун приехала в город, где жила Хуан Ян, в командировку, позвонила ей, сказала, что скучает, и предложила поужинать вместе.

Оказалось, всё совсем не так: у неё украли кошелёк, и она пришла просить о помощи.

В этом году Хуан Ян была отправлена компанией обратно в город S. Она вернулась всего несколько месяцев назад, а Сяотун уже в полной мере проявила свой талант приносить несчастья: ни один из её звонков не предвещал ничего хорошего.

То она просила её стать волонтёром, помочь с переездом, то просила быть "третьим лишним", чтобы отпугнуть тех, кого ей часто представляла мама на свиданиях вслепую.

Хуже того, однажды у неё по дороге спустило колесо, и она, вместо того чтобы вызвать помощь, соврала ей, что у неё болит живот и она не может вести машину. Когда Хуан Ян в спешке приехала, Сяотун стояла, прислонившись к машине, и смеялась до упаду. В тот момент Хуан Ян готова была её придушить.

А ведь она тогда ужинала с очень важным клиентом!

Подумав о Сяотун в этот раз, Хуан Ян снова не знала, какую проблему та ей подкинет.

Хуан Ян невольно нахмурилась.

Временная няня

Через полчаса Хуан Ян приехала к Сяотун домой.

Как только Сяотун открыла дверь и увидела Хуан Ян, её лицо расцвело.

— Ой! Моя спасительница! Дальше дело за тобой.

— Что случилось? Что ты так спешишь? У тебя что, брови горят или задница?

— Головная боль похуже, чем это.

— Но... хи-хи... Я уверена, ты что-нибудь придумаешь.

— Хватит льстить. Смотри, а то лягну!

— Если не жалко, лягай. Я ни с места не сдвинусь, — сказала Сяотун, прищурив свои "персиковые" глаза, обращаясь к Хуан Ян.

— Опять ты, посмотри на себя. Не пытайся меня очаровать! Я не из тех "бешеных пчёл и бабочек", что вьются вокруг тебя.

Хуан Ян проигнорировала её "глаза высокого напряжения".

Хуан Ян уже привыкла к этим маленьким уловкам Сяотун.

Хуан Ян знала, что Сяотун внутри не такая, какой кажется снаружи.

— Кстати, что всё-таки случилось?

— Эх! Пойдём в спальню, сама увидишь.

Хуан Ян вошла в спальню и увидела полный беспорядок, по полу были разбросаны мультяшные куклы.

Маленькая девочка свернулась калачиком на кровати и тихо плакала.

— Это же Тяньтянь! Как она у тебя оказалась? А где Шэнь Цинъюань?

— Цинъюань занята! А тётя (Мама Шэнь), сегодня же Цинмин, она поехала в деревню навестить могилы предков. Вот и попросила меня присмотреть за Тяньтянь. Но эта девчонка, не знаю, что с ней, плачет и кричит, зовёт маму и бабушку. Ничего не помогает, что ни дашь, всё бросает. Посмотри, что тут на полу. — Сяотун говорила и вздыхала.

— Я видела, в прошлый раз в ботаническом саду вы весело играли, и этой девчонке ты вроде понравилась. В общем, я уже не знаю, что делать. Передаю тебе эту "маленькую прародительницу". Пойду отдохну в гостиной! Ой, я так устала.

Сказав это, она пошла в гостиную.

Эта Тяньтянь за такое короткое время измучила её до смерти. Не знаю, как Цинъюань справляется с ней постоянно.

Работать одной и ещё с ребёнком, это же так тяжело!

Подумаешь, как хорошо быть одной: один поел, вся семья сыта.

Подумав об этом, у Сяотун невольно заурчало в животе.

Ой! С "маленькой прародительницей" не справилась, зато сама проголодалась.

Сяотун открыла холодильник, чтобы взять что-нибудь поесть.

Но открыв холодильник, увидела, что внутри, кроме двух яиц и нескольких стаканчиков йогурта, ничего нет.

Тут она вспомнила, что сегодня после работы собиралась купить продуктов.

Но днём ей позвонила Цинъюань и попросила забрать Тяньтянь из детского сада после занятий.

Но эта "маленькая прародительница" никак не шла с ней на контакт. Сколько бы она ни пыталась её угодить, ни прилагала усилий, та не только не обращала на неё внимания, но и капризничала, измучив её до полусмерти.

Сяотун подумала, что присматривать за Тяньтянь — это работа не для обычного человека.

Этот ребёнок не похож на других, он очень не любит говорить, и у него очень упрямый характер.

Чей это характер? Точно не Цинъюань. Гены, должно быть, от её безответственного отца.

Сяотун мысленно обругала того мужчину, который бросил жену и дочь и уехал в далёкие края, заодно обругав и все его восемнадцать поколений предков.

После ругани Сяотун почувствовала себя виноватой перед его восемнадцатью поколениями предков, ведь они, кажется, ей ничего не сделали.

Передумав, она решила: кто виноват, что их потомки такие бессовестные? Предкам тоже не мешало бы немного стыда.

Пока Сяотун металась в мыслях, Хуан Ян, держа Тяньтянь за руку, вошла в гостиную.

Она громко крикнула Сяотун: — Ты что, свинья?! Что застыла?! Переодевайся, мы уходим!

— Куда идём? — удивлённо спросила Сяотун.

— Хватит болтать! Иди переодевайся, быстрее! — Хуан Ян сердито посмотрела на Сяотун.

Видя взгляд Хуан Ян, Сяотун поняла, что если скажет ещё что-нибудь, Хуан Ян ей устроит "хорошую жизнь".

Поэтому она послушно пошла в спальню и переоделась.

— Две мои "прародительницы", скажите, куда мы идём?

Сев в машину, спросила Сяотун.

— Восточная площадь.

В машине Тяньтянь уже заливалась смехом, развлечённая Хуан Ян.

Сяотун невольно вздохнула: "Эта Хуан Ян, однако, умеет обращаться с детьми, действительно знает, как их развеселить".

Почему у меня нет такого таланта? Если бы я тоже могла так веселить Тяньтянь, я бы могла помочь Цинъюань.

Но эта малышка всегда её игнорировала.

Из всех, с кем она общалась, только Хуан Ян могла развеселить этого ребёнка.

Подумав об этом, у Сяотун вдруг появилась идея. Подумав о своей идее, Сяотун невольно рассмеялась.

— Чего смеёшься?

— Ничего.

— Я только сегодня поняла, что ты не только бездарна, но ещё и помешана на мужчинах. — Хуан Ян выразила своё презрение.

— Ты что, не можешь быть помягче на язык?

— Мягкость на языке — это для добродетельных людей. А тебе это ни к чему.

— Тебе что, плохо, если ты меня не подколишь?

— Именно так, к несчастью, ты угадала.

Сяотун не обращала внимания на шутливые насмешки Хуан Ян.

Она знала, что то, что Хуан Ян говорит, и то, что она думает на самом деле, — это разные вещи.

Они дружат столько лет, и прекрасно знают друг друга.

Хуан Ян и Сяотун привезли Тяньтянь на Восточную площадь.

Сначала они повели Тяньтянь ужинать.

После ужина Хуан Ян купила ей её любимое замороженное мороженое Haagen-Dazs.

На детской площадке на верхнем этаже Восточной площади Хуан Ян играла с ней в песочную живопись.

Глядя на то, как близки Хуан Ян и Тяньтянь, Сяотун почувствовала лёгкую зависть.

В семь вечера Цинъюань позвонила Сяотун, спросила, где они, и сказала, что приедет за Тяньтянь.

Цинъюань сказала, что они на верхнем этаже Восточной площади.

Цинъюань попросила их подождать там, она приедет за ними через полчаса.

Сяотун сказала Цинъюань, чтобы та не торопилась, Хуан Ян и Тяньтянь сейчас весело играют.

На другом конце провода Цинъюань сказала "о" и повесила трубку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение