— Тогда ложись спать. Я попрошу Пань Эр подменить тебя, — сказал Четвертый принц. Как только Линь Сяоми надела на него шапку, Сяо Шуньцзы вошел, откинув занавеску.
— Господин, уже поздно, — произнес он, низко кланяясь.
— Да, — кивнул Четвертый принц. — Сяо Шуньцзы, позови Пань Эр, пусть она займется делами Линь Эр. Линь Эр, иди спать.
— Благодарю, господин, — зевая, ответила Линь Сяоми. Вернувшись в свою комнату, она тут же уснула. Два месяца недосыпа дали о себе знать, и она проспала до самого обеда. Если бы не Пань Эр, она бы, наверное, так и не проснулась.
— Сестра Линь Эр, беда! Госпожа Тунцзя Ши заболела! У нее сильный жар, и она все время зовет Четвертого принца! — Пань Эр растолкала Линь Сяоми, чем сильно ее раздосадовала.
— Если у нее жар и простуда, пусть принимает лекарство. Зачем меня будить? — Линь Сяоми перевернулась на другой бок, собираясь снова уснуть.
— Гуй Момо велела тебе идти в Шаншуфан и позвать Четвертого принца! — Пань Эр больше не давала ей спать.
Линь Сяоми, все еще сонная, выбежала за ворота дворца, забыв спросить дорогу. Пройдя какое-то расстояние, она поняла, что находится на улице и совершенно заблудилась. Она напряженно вглядывалась вдаль и наконец увидела мужчину в желтом одеянии, который сидел на берегу и ловил рыбу.
Линь Сяоми знала, что лучше всего делать, когда теряешься — спрашивать дорогу!
Не раздумывая, она быстро подошла к мужчине и спросила: — Дяденька, подскажите, пожалуйста, как пройти в Шаншуфан? Мне нужно срочно туда попасть.
— Дерзкая служанка! — раздался гневный окрик, от которого Линь Сяоми мгновенно проснулась. Только сейчас она заметила, что вокруг мужчины в желтом стоит много людей, а кричал тот, что стоял ближе всех и выглядел старше остальных. Вслед за окриком несколько молодых людей с саблями бросились к ней. Остальные мужчины и женщины, хотя и не двигались, смотрели на нее с удивлением, словно на инопланетянку.
— Ли Дэцюань! — крикнул мужчина в желтом, и его голос был гораздо громче предыдущего. Он бросил строгий взгляд на молодых людей, и они тут же остановились.
Император Канси в тот день закончил со своими делами и решил порыбачить. Ему было скучно, и появление этой незнакомой девушки, которая так бесцеремонно с ним заговорила, его позабавило. Он хотел немного подшутить над ней, но Ли Дэцюань чуть не испортил все веселье.
— Этот господин по имени Ли Дэцюань знает? — спросила Линь Сяоми, решив, что мужчина в желтом обращается с вопросом к своему слуге. — Простите меня! — Старик не только не ответил, но и вместе со всеми остальными упал на колени. — Ты не знаешь, кто я… кто я такой? — Мужчина в желтом, не обращая внимания на своих подчиненных, с интересом спросил Линь Сяоми.
— А почему я должна знать, кто ты? Так ты знаешь, где Шаншуфан или нет? — Линь Сяоми начала по-настоящему волноваться. Она отсутствовала уже довольно долго. Что, если госпоже Тунцзя Ши станет хуже, а она не успеет позвать Четвертого принца, чтобы тот попрощался с приемной матерью? Слуги во Дворце Цзинжэнь и так косо смотрели на нее последние два месяца!
— Я, конечно же, знаю. Я провожу тебя.
— Тогда идем скорее! — Линь Сяоми схватила мужчину в желтом за рукав и подняла его на ноги. Мужчина на мгновение опешил, но быстро пришел в себя и встал. — Ты! — Ли Дэцюань снова хотел что-то сказать, увидев эту сцену. — Молчать! — Мужчина в желтом бросил на него свирепый взгляд, и тот тут же замолчал, опустив голову. Мужчина сделал шаг вперед. — А они? — Линь Сяоми посмотрела на стоящих на коленях людей. — Если им нравится стоять на коленях, пусть стоят, — улыбнулся мужчина.
— Ладно, — ответила Линь Сяоми, подумав, что в свои тридцать пять лет этот мужчина очень привлекателен.
— Зачем тебе в Шаншуфан? — спросил мужчина, когда они отошли на некоторое расстояние. — Ищу человека, — ответила Линь Сяоми. — Вот и Шаншуфан. Кажется, сейчас у них там тренировка, — мужчина остановился у большого дерева и указал рукой вперед. — Мне нужен тот, который борется с мальчиком в желтом! Ах! Что ты делаешь?! — В тот момент, когда Линь Сяоми показывала мужчине, кого ищет, она увидела, как мальчик в желтом повалил Четвертого принца на землю! А остальные дети вокруг хлопали в ладоши! Не раздумывая, Линь Сяоми бросилась к ним.
Как кто-то посмел обидеть ее господина, о котором она заботилась два месяца?! — Господин, вам больно? — подбежав к Четвертому принцу и помогая ему встать, спросила Линь Сяоми.
— Линь Эр, что ты здесь делаешь? — Четвертый принц был удивлен и немного смущен. Он нарочно поддался Наследнику, и все присутствующие принцы и их друзья это видели. Но Линь Эр наверняка этого не поняла и решила, что он слабее Наследного принца.
Линь Сяоми начала растирать ему ноги и вдруг заметила, что у него содрана кожа на руке!
— Ты! Как ты смеешь обижать младших? Мой господин тебя чем-то обидел? Зачем ты его ударил?! — Линь Сяоми вскочила и гневно посмотрела на мальчика в желтом, а затем обвела взглядом остальных детей. — А вы! Разве вас не учили уважать старших и заботиться о младших? Почему вы не разняли их, а еще и хлопаете?!
— Линь Эр… — Четвертый принц был ошеломлен ее словами.
— Ты?! Смелая девчонка! Ты знаешь, кто я? — наконец пришел в себя Наследный принц.
— А почему я должна знать, кто ты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|