Мы нахмурились, когда Хирон бросил на нас пристальный взгляд. "Почему ты так смотришь на нас?"
"Ну, у богов иногда бывают дети от смертных. Дети-полукровки". сказал Хирон. Лили взвизгнула, в ней вспыхнул гнев.
"Вы намекаете на то, что я изменила своему мужу, сэр? Потому что, уверяю Вас, это точно не так". Она плюнула. Джеймс положил руку на ее руку, шепча ей на ухо успокаивающие слова.
"Я очень сомневаюсь, что Вы добровольно изменили своему мужу. Боги могут принимать разные формы, видите ли". Хирон попытался отмотать назад. Мы одарили его взглядом "ты сам догадался" и ухмыльнулись. Гровер бросил на нас растерянный взгляд. Я переключил управление на Гарри и подмигнул ему.
"Ты в порядке, Гровер?" спросил я, наклонив голову.
Мальчик покачал головой. "Твой запах постоянно меняется, это сбивает с толку. Иногда он слабый, а иногда очень сильный, я просто не понимаю!"
"Почему бы Вам, мальчики, не присесть и не дать взрослым немного поговорить?" предложила Лили.
"Лили, это касается и нас!" пожаловался я.
Лили покачала головой. "Никаких споров, Перси. Иди распакуй свой сундук".
"Да, мама". угрюмо пробормотал Чарльз.
"Как требует ее величество". саркастически ответил я. "Можно мне вернуть мой кинжал?"
"Перси, у тебя и так много неприятностей, не усугубляй их. И если ты думаешь, что я позволю тебе приблизиться к спортзалу этим летом, ты будешь жестоко разочарован". огрызнулась Лили.
'Перси'. Harry warned. 'Просто оставь это. У Лили был очень трудный день. Не дави на нее".
Хирон, как ни странно, не выглядел встревоженным идеей того, что одиннадцатилетний ребенок носит с собой кинжал. Гровер тоже не выглядел встревоженным. На самом деле, Хирону было любопытно совсем по другой причине.
"Почему Вы конфисковали его оружие?"
"О." Я закатил глаза. "В парке была одна фурия. Я ударил ею по плечу, когда она пыталась меня убить, и она распалась. Я не хотел ее убивать, но что ж, - пожал я плечами, - всякое бывает".
"Наверху." Джеймс предупредил, бросив на Лили испуганный взгляд. "Сейчас же."
Я закатила глаза, но последовала его указаниям. Чарльз толкнул нас в плечо. "Боже правый, Перси. У тебя уже началась фаза наглого подростка?"
"Заткнись, Чарльз!" рассмеялся я. Затем мы оба нахмурились. "Она только что назвала нас Перси. Почему не Гарри?"
"Перси, - Чарльз со смехом покачал головой, - в маггловском мире не бывает душ-близнецов. Она просто пыталась упростить ситуацию".
"Но ты слышал его? Хирон намекал, что мы не совсем твои братья". тихо сказал Гарри. "Мы не хотим ему верить. Ты наш брат, Чарльз. Несмотря ни на что. Ты и Драко. Вы единственные, кто может нас различить".
"О, Гарри..." сказал Чарльз. "Я знаю, что это глупо. Независимо от того, состоим мы в кровном родстве или нет, мы - братья. Никогда не забывай об этом".
Мы разошлись, чтобы пойти распаковать вещи. Это не заняло много времени, может быть, полчаса, и вскоре после этого мы снова были в гостиной, прислушиваясь к разговору снаружи. Через несколько минут к нам присоединился Чарльз.
"Вы хотите сказать, что наш сын - полубог?" говорил Джеймс. "Простите, но как это возможно? У Перси уже брали кровь на анализ, когда он был... болен... когда он был моложе, и он определенно наш сын".
Последовала пауза. "Если Фьюри охотятся за ним, то сомнений быть не может. Кроме того, туман скрывает наш мир от Вашего. Возможно, он изменил результаты, чтобы скрыть тот факт, что у него нет ДНК в строгом смысле этого слова".
Чарльз обменялся с нами взглядом. ДНК? Что это вообще такое? Звучит по-маггловски.
"Лили, пожалуйста. Если есть хоть малейший шанс, что это правда... Перси может оказаться в реальной опасности. Ты видела фурию раньше. Их может быть больше". сказал Джеймс, нервничая. Не прожив с Лили Поттер более десяти лет, Вы не узнали, что спорить с ней - плохая идея".
Внезапно что-то грубо схватило нас за воротник и подняло, потащив на улицу. Мы извивались и сопротивлялись, слыша, как где-то справа от нас Чарльз делает то же самое. Знакомое хихиканье, похожее на лай, прозвучало возле нашего уха, когда нас усадили на то место, на котором мы сидели раньше.
"Мы поймали парочку подслушивающих, не так ли, Муни?" с гордостью объявил Сириус.
Мы подняли глаза и увидели Ремуса, который ухмылялся, стоя позади Чарльза. "Так и есть, Падфут. Так и есть".
К нашему удивлению, нас проигнорировали, пока продолжался разговор. Джеймс выступал за то, чтобы мы поехали в этот лагерь, чем бы он ни был, в то время как Лили выступала против. Хирон тоже был за то, чтобы мы пошли, очевидно, для нашей же безопасности. Он говорил что-то о том, что запах, который мы испускаем, будучи полубогами, привлекает монстров. Самым безопасным местом для нас будет его лагерь, потому что там есть защитные барьеры, которые не позволят монстрам проникнуть внутрь и напасть на нас. Кроме того, там нас могли обучить защищать себя. Что-то в этом описании напомнило о себе.
"Подождите". Мы вмешались. "Этот Ваш лагерь... он случайно не у моря? С лесом и песчаной поляной, которую Вы используете для тренировок по бою на мечах?"
Хирон посмотрел на нас с легким удивлением. "Да, он называется Лагерь Полукровок. А что, Вы слышали о нем?"
"Нет". Мы придали ему тщательно скрываемое выражение лица. "Мы мечтали о нем. А еще там есть светловолосая девушка - Аннабет, и парень, Люк".
Впервые с тех пор, как мы с ним познакомились, я увидел на лице Хирона чистый, неподдельный шок. "Тебе снился лагерь? Сны полубогов обычно связаны с чем-то важным, но я никогда не слышал, чтобы кому-то снился лагерь. Или, по крайней мере, до того, как они там побывали".
Он обернулся к нашим родителям. Лили выглядела слегка подавленной, понимая, что проиграла спор. Она теплым жестом обхватила одну из наших щек, пристально глядя нам в глаза.
"Скажи мне правду, Перси - ты хочешь поехать в лагерь? Он находится в Америке, и это прекрасно, мы можем организовать тебе дорогу туда, но действительно ли ты хочешь туда поехать? Потому что Вы не обязаны, если не хотите. Мы будем рады, если Вы останетесь с нами". В ее голосе звучала надежда, как будто она действительно хотела, чтобы мы остались здесь. Мы бросили на Чарльза отчаянный взгляд.
"Чарльз, ты не против, если мы захотим уйти?" спросили мы тихим голосом. "Мы не можем потерять Вас".
'Только не это'. Я тихо произнес эти слова в уме, вложив в эти два слова все свои страхи и переживания. Я почувствовала, как Гарри крепко обнял меня.
Мы не потеряем его. Он наш брат, помнишь? Несмотря ни на что. сказал Гарри. Я улыбнулся ему.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|