Мы спустились по стропилам в столовую, где все взрослые разговаривали. Родители Слизерина и Гриффиндора явно разделились, но я заметил Лили, разговаривающую с миссис Замбини, что было очень мило. Отведя взгляд от болтающих взрослых внизу, Гарри заметил небольшую корзину с яйцами, привязанную к главной опорной балке. Мы нахмурились. Корзинка находилась чуть поодаль от нас. Нам придется прыгать.
Прежде всего, позвольте мне сказать, что это не то, что стоит пробовать дома, опытный волшебник или нет, потому что, когда мы всё-таки решили прыгнуть, мы не заметили, как балка опустилась вниз. Как Вы, я уверен, можете себе представить, падение ребёнка с потолка - явление не повседневное, даже в Волшебном мире. Гарри успел наложить амортизирующие чары, прежде чем мы упали на землю. Возможно, я был немного занят подсчётом четырёх яиц в корзине, чтобы беспокоиться о том, что мы упадём на пол.
Лили, Джеймс, Сириус и другие родители уставились на нас в немом шоке, когда мы послали им небольшую улыбку и вышли из комнаты. Или, по крайней мере, мы попытались выйти из комнаты. Лили удалось преодолеть свой шок за мгновение до того, как мы успели скрыться за дверью.
"Остановитесь здесь, молодой человек!" рявкнула Лили, ее голос прозвучал громко в тишине зала. Мы повернулись к ней, и я наклонил голову.
"Да, Лили?" Я невинно улыбнулся, прижимая к груди корзину с яйцами. Прежде чем Лили успела разразиться своей тирадой о "безрассудном поведении", которую, как я знал, Сириус разразился смехом, ухмыляясь нам вслед.
"Это было великолепно! Как Вы пробрались в зал и поднялись на стропила так, что никто из нас Вас не заметил?" Сириус хотел знать.
Понимая, что выдача нашего маленького секрета о стропилах серьезно ограничит наши передвижения по дому и испортит все запланированные нами шалости, Гарри лишь тайно улыбнулся крестному нашего брата.
"Чары "Заметить-не заметить" помогают надолго, если у Вас есть концентрация, чтобы их поддерживать".
Оставив всех размышлять над этой фразой, мы выскочили за дверь и спринтерским шагом направились к садам. Оказавшись там, мы не сразу услышали крики, доносившиеся со старого дуба, стоявшего у маленького пруда. Фред и Джордж уже были на дереве, а Чарльз и Рон отчаянно пытались преодолеть защиту от лазания, которую близнецы-проказники установили вокруг ствола. Посмеявшись над их неудачными попытками, я бросился на Чарльза и использовал его в качестве лестницы, чтобы добраться до развилки дерева. Чарльз, конечно же, упал на пол, но мне удалось забраться на дерево и сохранить все наши яйца в безопасности. Чарльз бросил на меня грязный взгляд, и я ухмыльнулся, протягивая ему руку. Затащив Чарльза на дерево, я быстро вскарабкался наверх, где к веткам были привязаны десятки яиц. Фред попытался наложить заклятие, чтобы не пустить нас, но Гарри отмахнулся от него. Подмигнув этой паре, я начал собирать яйца.
"Итак, - начал я разговор. "Сколько Вы двое уже собрали?"
"По шесть". Джордж ответил с ухмылкой. "Плюс то, что мы можем достать отсюда, а ты?"
"До того, как мы залезли на елку, у нас было семь. Домашние эльфы всегда кладут несколько штук в библиотеку и на стропила, просто на случай, если мы захотим присоединиться". объяснил Гарри после их недоверчивых взглядов. Прежде чем прыгнуть вниз, мы сняли с дерева по три штуки. Я согнул наши колени, чтобы поглотить силу удара, снова подмигнул близнецам, а затем отправился на поиски Драко.
Когда мы нашли Драко, он был с Блейзом и Тео. Они рылись на клумбах в поисках шоколадных лакомств. Судя по тому, что между ними было шесть яиц, я понял, что дела у них идут не очень хорошо.
"Привет!" - ухмыльнулся я нашим друзьям. "Как дела?"
"Не очень". хмуро признал Драко. "По два яйца на каждого. А ты?"
Я поморщился, чувствуя себя неловко. "Десять. Но мы поделимся. Десять - это многовато для нас, чтобы есть самим..."
Драко кивнул, но словесно не принял предложение, пока что. Блейз и Тео тоже не приняли. Однако я понял их. Они хотели сами найти яйца. Учитывая, что дома им почти всё преподносилось на блюдечке с голубой каёмочкой, это был приз, над которым они могли работать, и от этого он был бы ещё лучше.
Гарри лукаво улыбнулся им. "Вы уже зашли внутрь?"
Пять минут спустя мы уже были на кухне, где несколько маленьких кастрюлек были наполнены шоколадными сокровищами, за которыми мы охотились.
Счастливые от того, что наши друзья снова в игре, мы направились обратно в сады, добравшись до них как раз вовремя, чтобы Джеймс объявил об окончании охоты.
Я улыбнулся Драко и остальным, пока мы ждали, когда придут остальные. Близнецы Уизли, безусловно, были самыми успешными, но они почти всегда были такими (я имею в виду, что они не отказывались от воровства у Рона и Чарльза). Лили, увидев нас, одарила нас с Гарри взглядом в стиле "Вы пришли на лекцию позже". Мы побледнели и спрятались за Драко.
"Гарри, Перси? Что Вы натворили?" Драко рассмеялся. Гарри бросил на него умоляющий взгляд.
"Ну... Возможно, мы прыгнули за яйцами, когда были на стропилах в зале, а потом промахнулись мимо балки при приземлении..." объяснил Гарри.
Тео и Блез рассмеялись. "Если Лили такая же чрезмерно заботливая, как и мои родители, то Вас ожидает довольно сильная ругань".
"Помочь мне?" взмолился я. Драко только хихикнул. Затем он напрягся, когда к нему подошел Люциус. Высокий светловолосый аристократ кивнул Драко.
Драко и мы обменялись взглядами. Мы не хотели, чтобы он уходил прямо сейчас! Гарри, быстро сообразив, обратился к Люциусу как можно более вежливо.
"Мистер Малфой, Вы не останетесь на барбекю?"
Джеймс, увидевший, что происходит, подошел к нам, его обычно ухмыляющееся лицо стало немного серьезным. Он встал позади нас, положив руку нам на плечо.
"Люциус, позволь детям повеселиться. Я понимаю, что Вам и Вашей жене нужно куда-то идти, но мы были бы рады, если бы Драко смог остаться еще ненадолго. Кроме того, некоторые из друзей Чарльза сегодня ночуют у нас. Мы будем рады, если Драко тоже останется". сказал Джеймс, и мы слышали, как напрягся его голос, когда он пытался оставаться вежливым и не вступать в спор с чистокровным блондином.
Драко, Гарри и я бросили на Люциуса умоляющий взгляд. Старший мужчина вздохнул, но слегка улыбнулся. "Очень хорошо. Но я жду, что ты вернешься до полудня, Драко. Не ложись спать всю ночь и вставай в приличное время, понял? Лень - это восхитительная характеристика, и она не подобает Малфою".
Когда Люциус и мать Драко Нарцисса ушли, Джеймс повернулся к Тео и Блейзу, подмигнув им. "Это предложение касается и Вас, мальчики; любой друг Гарри и Перси всегда будет желанным гостем в нашем доме".
Мы с Гарри улыбнулись Джеймсу. Искренняя счастливая улыбка. Нельзя сказать, что мы не улыбались ему раньше, но это был один из немногих случаев. "Спасибо... Отец".
Джеймс потрясенно смотрел на нас пару мгновений, а потом усмехнулся. "Ну что ж, тогда беги, сынок. Я уверен, что у тебя более чем достаточно шоколада, чтобы его съесть".
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|