На следующее утро весь дом проснулся рано, чтобы подготовиться к матчу по квиддичу. Три четверти трибун были залиты желто-черными цветами, изредка попадались зеленые и серебряные. Напротив того места, где мы сидели, среди гриффиндорцев возникли разногласия. Вокруг Чарльза, Уизли и Грейнджер образовалось кольцо пустых мест. Конечно, их было не так много, поскольку трибуны были практически забиты до отказа, но их было заметно много. Перси нахмурился.
'Я не знаю. Может быть, они поссорились или что-то в этом роде?'
'Но разве больше людей не встали бы на сторону своего Золотого мальчика, если бы был спор?'
Драко заметил наши обеспокоенные взгляды в сторону Львов и подколол нас. "Что случилось?"
"Львы сторонятся некоторых из своих. В частности, моего брата. Что-то не так".
"Гарри, Перси, Чарльз делает Вашу жизнь несчастной с самого Рождества. Почему тебя это волнует?" заметил Драко.
Перси вздрогнул. "Он все еще наш брат. И я забочусь о нем".
"Ну что ж. Похоже, после матча мы навестим местного "Золотого мальчика"". Драко одарил нас улыбкой, его белые зубы сверкали в утреннем свете. Я рассмеялся, поблагодарив его.
Прошел еще час, прежде чем матч закончился. К тому времени, когда мы выбрались с трибун, Чарльза уже не было. Мы с Перси вздохнули.
"Мы пойдем проверим общую комнату Гриффиндора. Увидимся за ужином?"
Мы стояли и смотрели в течение минуты, как Блейз, Тео и Драко уходят. Улыбка коснулась наших губ, когда Перси отметил, как забавно они выглядят со спины, каждый со своими зелеными и серебряными шарфами, развевающимися на ветру позади них. Встряхнувшись, я повернулся и направился в общую комнату Гриффиндора.
Нас встретили не очень дружелюбно. Для начала Слизерин выиграл матч, что еще больше рассорило их с нами, но было и кое-что еще. Ропот раздражения по поводу нашего присутствия. Наконец один из первокурсников, Шеймус, огрызнулся.
"Наконец-то ты счел нас достойными своего присутствия, Поттер?"
"Простите?" Перси кашлянул. "Ты только что сказал то, что я думал, что ты сказал?"
"Но ведь это правда, не так ли? Ты отказывался даже приближаться к этому месту в течение первого семестра". Дин поддержал Шеймуса.
Я вздохнул, и Перси огрызнулся. "Ну, не то чтобы Вы из кожи вон лезли, чтобы убедиться, что мы знаем, что нам здесь рады, не так ли? Каждое слово из Ваших уст было клеветой на Слизерин или комментарием о том, что мы здесь не вписываемся. Может быть, Вам стоит определиться и решить, нравимся ли мы Вам на самом деле или нет!"
"Нравимся?" раздался новый голос из угла. Мы повернулись и увидели Чарльза, который пристально смотрел на нас. "Кому Вы можете понравиться? Вы просто подставляете людей под удар, когда они пытаются помочь другим людям. Вы уничтожаете чужую собственность под предлогом дуэли. Есть ли в Вас хоть что-то порядочное?"
Шепот и шокированные вздохи пронеслись по комнате при виде жестоких слов Чарльза. Мы с Перси сердито боролись со слезами. "На самом деле мы пришли узнать, все ли с Вами в порядке. Вы остались один на матче и хотели узнать, все ли в порядке. Но, очевидно, мы не способны на такие чувства, не так ли, брат?"
С этими крылатыми словами Перси развернул нас на пятках и выбежал из комнаты. Мы бежали и бежали, пока в конце концов не добрались до ванной комнаты. Мы рухнули рядом с раковиной и разрыдались. Но слезы только подстегивали мой гнев. Почему мы никогда не могли делать все нормально?
"Ты мальчик". Немного плаксивый голос раздался у нас над головой. Мы посмотрели вверх. Над нашей головой парил призрак девочки, которой было не больше четырнадцати лет.
"Это ванная комната для девочек. Моя ванная".
"Простите, мы не хотели вмешиваться. Не думаю, что мы встречались раньше". сказал я. "Мы - Перси и Гарри Поттер".
"Миртл. Большинство называют меня Стонущая Миртл. Несчастная, стонущая, хандрящая Миртл".
Я нахмурился. "Это не очень мило. Вы часто плачете?"
Девочка-призрак кивнула. "Надо мной издевались, когда я училась здесь. Потом я умерла в этой ванной. Это было великолепно. Последнее, что я помню, - это то, что я увидела пару желтых глаз вон у той раковины".
Она указала на раковину позади меня. Нахмурившись, я повернулся, чтобы посмотреть на раковину. Прежде чем я успел сказать что-то еще, в ванную ворвался наш брат.
"Ты тупое отродье!" закричал на нас Чарльз. "Какое право Вы имеете так позорить меня на глазах у всего дома? Ты думаешь, что ты намного лучше меня, но вот тебе новость! Я был тем, кто убил Волдеморта. Именно я спас мир волшебников, каким мы его знаем. А ты просто никто. Так что не суй свой глупый нос в мои дела!"
Перси уже давно надоело, что Чарльз постоянно меняет свое мнение о том, нравимся ли мы ему на самом деле или нет. "Заткнись! Нам надоели твои эгоистичные перепады настроения. В одну минуту ты относишься к нам, как должен, как к брату, а в следующую - как к воплощению Волдеморта. Реши, нужны ли мы тебе в твоей жизни, а потом приходи и найди нас, когда найдешь, потому что я больше не могу с тобой общаться. Пока, Миртл. Мы скоро вернемся снова".
Во второй раз за этот день мы протиснулись мимо брата и вышли из комнаты. На этот раз мы чувствовали себя гораздо спокойнее, не беспокоясь о том, что Чарльз думает о нас. Это было его решение, а не наше, и теперь мы могли смириться с этим.
Драко взглянул на наши лица, когда мы вошли в общую комнату, и вздохнул. Он ничего не сказал, просто указал на кресло напротив себя у камина. Наш продолжающийся шахматный матч был поставлен перед нами, и мы сыграли несколько ходов.
Уже почти наступил ужин, когда крик расколол атмосферу в общей комнате. Перси вскинул голову и тут же переключился на девушку, стоящую у окна. Она, как и все остальные, в ужасе смотрела в окно. Гигантский кальмар прикрепил свои щупальца к боку здания и заглядывал в общую комнату. Наш дрожащий смех прорезал тишину комнаты. Тут же все молчаливые взгляды обратились к нам, мы встали и подошли к окну, осторожно отодвинув девочку с дороги.
'Лорды! Я нашел Вас! воскликнул Кальмар.
'Вы в порядке? Что случилось? Вы никогда не делали этого раньше. Я думаю, ты перепугал всех моих соседей по дому". Перси хихикнул.
'Я пришел от имени людей-лошадей. Они попросили меня передать Вам сообщение".
Мы нахмурились. 'С ними все в порядке? Я имею в виду кентавров.
'О, с людьми-лошадьми все в порядке. Однако они просили меня сообщить Вам, что у единорогов снова проблемы. Один из них умирает. Они не знали, к кому еще обратиться. Обычные лекарства не помогают. Им нужна Ваша магия".
"Посох Мерлина". прошептал я. "Это плохо".
Мы пропустили ужин, выбежав из общей комнаты так, словно за нами по пятам неслась свора адских гончих. Драко кричал нам вслед, спрашивая, куда мы направляемся, но мы не обращали на него внимания, слишком занятые бегом в Запретный лес. К счастью, никто из учителей не поймал нас, когда мы бежали по коридорам. У главных дверей мы чуть не столкнулись с Дамблдором, но не стали задерживаться, а лишь пробормотали несколько извинений, после чего снова бросились бежать.
Кентавр ждал нас на опушке леса.
"Вы пришли, Маленькие Лорды, спасибо Вам. Однако мы должны поторопиться, она быстро исчезает". сказал кентавр, хватая нас за переднюю руку и взваливая на спину. Перси крепко прижался к торсу кентавра, пока мы ехали. Я держался позади Перси, пытаясь вспомнить все лечебные заклинания, которые мы выучили прошлым летом. Пока я отвлекался, Перси уверенно контролировал ситуацию и быстро соскользнул со спины кентавра, когда мы выехали на поляну.
Весь табун единорогов стоял вокруг белой фигуры на земле. Озадаченный, Перси быстро пробрался сквозь величественных зверей и опустился на землю перед раненым единорогом.
'Хорошо, просто сосредоточься'. Я прочитал заклинание, которое, как я думал, нам понадобится. Перси кивнул.
Мы произнесли заклинание вместе, постоянно повторяя слова нараспев, пока наша рука не засветилась серебристым светом. Затем мы прижали руку к глубокой ране на боку единорога. Слабое сердцебиение зверя затрепетало под нашим исцеляющим прикосновением, пока мы вливали в заклинание столько силы, сколько могли.
Когда мы, наконец, закончили заклинание, на нас нахлынула волна усталости. Мы смотрели, как исцеленный единорог поднял голову и встретился с нежными черными глазами.
"Пожалуйста, не... пожалуйста, не умирай". пролепетал Перси, а затем темнота, которая медленно захватывала наше зрение, поглотила нас, и мы потеряли сознание.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|